Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Ареальная классификация языков
Ареальная классификация языков, которую также называет географической, предполагает деление языков с учётом территориального расположения носителей определяемых языков. Другими словами, ареальная классификация заключается в составлении языковой карты мира, ареалов распространения отдельных языков или групп языков. Ареальная классификация языков распространяется не на все языки мира, а лишь на языки отдельных регионов (ареалов), в то время как генеалогическая и типологическая классификации охватывают (или стремятся охватить) все языки мира. Ареальная классификация языков является составной частью ареальной лингвистики. Ареальная лингвистика (< лат. area ‘площадь, пространство’) — лингвистическая наука, исследующая с помощью методов лингвистической географии распространение языковых явлений (языков и диалектов) в пространственной протяжённости и межъязыковом (междиалектном) взаимодействии. Одним из центральных понятий ареальной лингвистики выступает языковой или диалектный ареал, т. е. границы распространения отдельных языковых явлений и их совокупностей, а также отдельных языков или групп языков. В результате изучения ареалов выявляются области распространения и взаимодействия не только отдельных языковых явлений, но и языков, диалектов и ареальных общностей — языковых союзов. Н. С. Трубецкой (1890 — 1938) является автором теории языковых союзов, возникающих вследствие совпадения территориально смежных языков независимо от их генетических связей. Термин языковой союз ввёл Н. С. Трубецкой, предложивший в статье «Вавилонская башня и смешение языков» различать понятия «языковой союз» и «языковая семья». Языковой союз, в понимании Н. С. Трубецкого, — это группа языков, демонстрирующих существенное сходство прежде всего в морфологии и синтаксисе, обладающих общим фондом «культурных слов», но не связанных системой звуковых соответствий и сходством в элементарной лексике (например, в терминологии родства, флоры и фауны). Основным критерием определения языкового союза является комплексность разноуровневых схождений в контактирующих языках. По определению В. П. Нерознака, языковой союз — это особый тип ареально-исторической общности языков, характеризующийся определённым количеством сходных структурных и материальных признаков, приобретённых в результате длительного и интенсивного контактного и конвергентного, т. е. связанного со сближением или совпадением развития в пределах единого географического пространства. Это объединение (группировка) языков, черты сходства в синтаксической, морфологической и фонологической структуре которых (в отличие от языковых семей, характеризующихся прежде всего общим фондом морфем и общеупотребительных слов) выступают как благоприобретённые, как (постепенно) развившиеся под влиянием различного рода географических и исторических факторов.
Сходство языков, образующих языковой союз, проявляется на разных уровнях — фонетическом, лексическом, морфологическом, синтаксическом и др. Основные характеристики языков одного языкового союза: · общие структурные признаки, полученные в течение длительного времени совместного существования; · близость языков не предполагает единый для всех них источник в прошлом, а является результатом последующих сближений, т. е. родство языков и их сближение в результате языковых контактов. В языковые союзы могут входить как неродственные языки, так и родственные языки (разной степени генетической близости), поскольку эти группы являются результатом не родства, а взаимного сближения. В лингвистической литературе наиболее часто описываются такие языковые союзы: · балканский — языки болгарский, македонский, сербский (в основном через торлакские диалекты), румынский, албанский, молдавский и новгреческий; · поволжский, или волго-камский, — языки башкирский, татарский, чувашский (тюркские языки), марийский и удмуртский (финно-угорские языки); · центральноазиатский, или гималайский, — языки иранские, индоарийские, дравидские и тибетско-китайские; · ирано-аракский языковой союз, охватывающий языки Южного Кавказа, восточной Турции, северного Ирака и северного Ирана. Классическим примером языкового союза является балканский языковой союз. Входящие в него языки, хотя и относятся к разным группам индоевропейской семьи, однако в процессе своего исторического развития они выработали ряд общих черт — так называемых балканизмов. В области фонетики, например, «союзные» языки объединяет отсутствие противопоставления гласных фонем по долготе-краткости (за исключением сербского языка и части диалектов болгарского и македонского языков), экспираторное ударение и др. В морфологии к общим чертам относится совпадение форм родительного и дательного падежей, образование степеней сравнения аналитическим способом, постпозиция артикля, образование форм будущего времени глагола с помощью вспомогательного глагола со значением ‘хотеть’, замена инфинитива глагола разными синтаксическими конструкциями. Лексика характеризуется большим количеством общих заимствований из греческого, латинского, турецкого и других языков. Балканский языковой союз дополняется и этнографической общностью: сходством в фольклоре, в прикладном искусстве, одежде, типе построек и др.
Отличительными признаками поволжского, или волго-камского языкового союза являются такие разноуровневые соответствия, как явление редукции гласных, сходство в системе времён, сходство в образовании сослагательного наклонения, в способах построения прямой речи, в характере функционирования деепричастных оборотов и др. К формированию поволжского, или волго-камского языкового союза привело политическое единство в рамках Волжской Алании, Волжской Булгарии, Золотой Орды и России, а также культурно-хозяйственные связи.
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-01-08; просмотров: 833; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.140.185.123 (0.004 с.) |