Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Степени сравнения прилагательных и наречий ⇐ ПредыдущаяСтр 8 из 8
Прилагательное – часть речи, обозначающая признак, качество или свойство предмета, употребляется либо в краткой форме в качестве именной части сказуемого: Dieser Text ist leicht. - Этот текст легкий. либо в полной форме, в качестве определения: Wir übersetzen heute einen leichten Text. - Мы переводим сегодня легкий текст. В последнем случае прилагательное согласуетс в роде, числе и падеже с существительным, к которому оно относится. Наречие – это часть речи, выражающая признак действия, в предложении является обстоятельством. Diesen Text kann man leicht ohne Wörterbuch übersetzen. – Этот текст можно легко перевести без словаря. Различают три степени сравнения прилагательных и наречий: позитив (положительную), компаратив (сравнительную) и зуперлатив (превосходную). позитив компаратив зуперлатив schnell schneller am schnellsten быстро быстрее быстрее всего Образование степеней сравнения Сравнительная степень образуется от основы положительной степени путем прибавления суффикса - er: klein – klein er. Превосходная степень имеет две формы: 1. несклоняемую, которая образуется от основы положительной степени, суффикса – st и окончания - en, а также предлога an и определенного артикля в дативе, слившихся в am: klein – am klein sten; 2. склоняемую, которая образуется от основы положительной степени путем прибавления суффиса - st и окончания - en и употребляется с определенным артиклем или его заменителем: klein – der klein ste.
alt – alter - am älte sten der älte ste grob – gröber – am gröb sten der gröb ste jung – jünger – am jüng sten der jüng ste Ряд прилагательных и наречий образуют степени сравнения не по общему правилу. Запомните их
При сравнении двух предметов с одинаковой степенью (позитив) употребялется союз wie (как) (so … wie; ebenso … wie; genauso … wie): Die Abteilung arbeitet ebenso gut wie früher. – Цех работает также хорошо, как и прежде. При сравнениие двух предметов с разной степенью качества после сравнительной степени (компаратив) употребляется союз als: Diese Abteilung arbeitet jetzt viel besser als früher. – Этот цех работает теперь гораздо лучше, чем прежде. Примечание. Слово immer в сочетании с прилагательным или наречием в сравнительной степени означает усиление: immer besser - все лучше; immer weiter - все дальше. (Родительный разделительный) После числительного einer (-e, -es), отрицательного местоимения keiner (-e, -es), неопределенных местоимений jeder (-e, -es) (каждый), viele (многие), einige, mehrere (некоторые), а также после прилагательных, стоящих в превосходной степени, в качестве определения часто употребляется существительное в генитиве во множественном числе – родительный разделительный. Такая конструкция переводится на русский язык существительным в родительном падеже множественного числа с предлогом «из»: Einer der Studenten arbeitet in diesem Labor. – Один из студентов работает в этой лаборатории. Moskau ist eine der ältesten Städte Europas. – Москва – один из древнейших городов Европы. Запомните родовые формы артикля, употребляемого в этой конструкции: женский род: eine der schönsten Städte мужской род: einer der besten Schüler средний род: eines der größten Museen.
При склонении конструкции изменяется только артикль, причем по правилам склонения, т.е. исключение составляет только именительный падеж: Ich habe einen der besten Studenten kennengelernt. Прилагательные в этой конструкции употребляются только в превосходной степени (Superlativ), а существительные – только в Genitiv Plural.
|
|||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2020-11-23; просмотров: 95; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.230.82 (0.005 с.) |