Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Употребление грамматических форм слов (морфология)
а) существительное Одна из основных грамматических трудностей, связанных с существительным, - это определение грамматического рода. Данная трудность наблюдается, в основном, у трех групп слов: 1. В заимствованных несклоняемых словах (протеже, рефери, иваси, такси, суахили, пони, регби, контральто...); 2. В сложносокращённых словах и аббревиатурах (районо, ВАК, МИД, ЮНЕСКО, НАТО, РОЭ...); 3. В формах сложных слов, состоящих из двух самостоятельных лексем (витрина-стенд, плащ-палатка, роман-газета, счёт-фактура, автомат-закусочная). 1. а) Н есклоняемые иноязычные по происхождению слова, относящиеся к неодушевлённым, сейчас, обычно, относятся к среднему роду (теплое кашне, кожаное портмоне, мое амплуа, прямое шоссе, железнодорожное депо). Общеизвестное исключение представляет собой слово кофе (мужского, а не среднего рода). Некоторые подобные слова «нарушают» общее правило в связи с воздействием родовой принадлежности тех существительных, к которым они относятся как видовые понятия к родовым. Например, к женскому роду принадлежат слова бери-бери — родовое понятие «болезнь»; кольраби — «капуста»; иваси - «селёдка»; суахили, хинди – «язык»; евро – мужской род, по аналогии с «доллар»; цунами – «высокая волна»; пенальти – «штрафной удар» и другие. Данные существительные целесообразно запомнить. Географические наименования, а также названия газет, журналов и пр. определяют свой род по смыслу: “Дейли-ньюс” – “газета”; “Уоркер” – “журнал”; Перу –“государство” или “страна” (может быть и среднего и женского рода); Тарту – “город”; Таити - “остров”. б) Несклоняемые иноязычные по происхождению слова, относящиеся к одушевлённым,определяют грамматический род по смыслу: леди, пани – женский род; денди, янки – мужской род. Существительные, называющие профессии, как правило, относятся к мужскому роду (даже если употребляются по отношению к женщине): она – опытнЫЙ конферансье, замечательный рефери. Существительные типа инкогнито, протеже, визави относятся к общему роду и определяют родовую принадлежность в зависимости от контекста: мой /моя визави; таинственнЫЙ/ая инкогнито. Существительные, обозначающие животных, относятся к мужскому роду: розовЫЙ фламинго, добрЫй пони.
2. Значительные (и весьма важные с точки зрения нормализации современной речи) изменения в родовой принадлежности происходят у некоторых сложносокращенных слов. Эти сдвиги в форме рода наблюдаются, главным образом, у звуковых аббревиатур (ТАСС, ВАК, МИД) и у сложносокращенных слов, составленных из части слова и начальных звуков слов (гороно, райпо). По существующему правилу, грамматический род аббревиатур, образованных на основе словосочетаний, определяется по стержневому слову. Из этого следует, что ТАСС — среднего рода (стержневое слово— агентство), ВАК— женского рода (стержневое слово— комиссия), роно— мужского рода (стержневое слово— отдел), ГИБДД— женского рода (стержневое слово— инспекция). В одноимённом романе Ю. Семёнова мы видим: ТАСС уполномочен заявить..., ТАСС передал... Колебания в роде особенно часто встречаются у звуковых аббревиатур ВАК, БОКС, МИД, РОКК, ЖЭК, БРИЗ и других, оканчивающихся на твердый согласный. По наблюдениям, в газетах сейчас преимущественно употребляется ЖЭК в мужском роде (как склоняемое слово): в ЖЭКе, ЖЭКом, ЖЭК отказал (хотя по правилу эта аббревиатура должна была бы принадлежать к женскому роду, так как стержневое слово здесь контора; ЖЭК — это жилищно-эксплуатационная контора. Подобные колебания в роде у некоторых аббревиатур и нарушения правила определения рода по стержневому слову наблюдаются в разговорном стиле речи и объясняются влиянием морфологического облика слова для языкового сознания носителей русской речи слова с конечным твердым согласным — это, как правило, существительные мужского рода. 3. Сложные слова, состоящие из двух самостоятельных лексем (счёт-фактура, роман-газета), определяют свой род по главному слову. При этом следует помнить, что главное слово несёт основное лексическое значение, а его приложение (второе слово) может характеризоваться как вторичный признак (иногда оно преобразуется в прилагательное). Например: плащ-палатка – «плащ в форме палатки»; автомат-закусочная – «автоматическая закусочная». В тех случаях, когда выделение главного слова вызывает затруднения (витрина-стенд, сарай-кладовая), действует формальный принцип определения грамматического рода: главное слово стоит на первом месте: красивАЯ витрина-стенд.
Целесообразно обратить внимание на распространённую грамматическую ошибку, связанную со склонением иноязычных фамилий. Следует запомнить, что: а) украинские фамилии на –о, -ово, -ых (Дурново, Черных) не склоняются; б) мужские европейские фамилии, заканчивающиеся на согласный или на -а, склоняются; женские – нет. Например: Нас познакомили с Вячеславом Кох ом, Павлом Неруд ой и Ириной Зама х. В концертах часто выступали Давид и Игорь Ойстра хи (обе фамилии мужские). Исключение составляют мужские фамилии со словом братья: Братья Гримм. Если в предложении употребляются слова сестра, семья, супруги, господин и госпожа, то есть подразумевается присутствие женщины, следовательно, фамилии не склоняются: Нам нравится лирический стиль сестры и брата Кауфма н. Нас часто посещали супруги Рерих. В соседнем доме жила семья Гомберг. б) прилагательное Определенную трудность представляет образование простой сравнительной степени прилагательных:
Следует учесть, что: 1) сравнительная степень образуется только от качественных прилагательных (не от относительных и не от притяжательных); 2) простая сравнительная степень от прилагательных, заканчивающихся на заднеязычный г, к, х, образуется при помощи суффикса е: плавкий – плавч е; горький – горч е (вкус), горш е (слезы); ловкий – ловч е; 3) деловой, хорош еньк ий (с уменьшительно-ласкательным суффиксом) образуют только аналитическую форму: более деловой, более хорошенький; 4) превосходный, отличный (результат) не образуют сравнительной степени, так как семантика этих слов предполагает уже превосходную степень качества. в) глагол С точки зрения ортологии, актуально образование временных форм избыточных (имеющих несколько вариантов) и недостаточных (образующих не все временные формы) глаголов. Следует учесть, что из вариантов избыточных глаголов предпочтительной, с точки зрения литературного языка, является более короткая форма: брызгаю – брызжу, плескаю – плещу, полоскаю - полощу. Недостаточные глаголы при образовании ряда временных форм нуждаются в синонимической замене: побеждаю – одержу победу, ощущаю – почувствую, очутился – нахожусь – окажусь. г) числительное
|