Изменения в системе словопроизводства 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Изменения в системе словопроизводства



1. Изменился состав и звуковой вид некоторых аффиксов:

Суффикс -ere > -er (hunter, leader, carter, miller, worker). Суффикс -er встречался и во многих заимствованиях из французского языка: butcher, farmer, carpenter, painter, prisoner, stranger).

Суффикс -estre не был особенно продуктивным в ср.-англ. языке, он был заменен на суффикс -er.

Суффикс -ling получил дополнительные смысловые оттенки под влиянием созвучного скандинавского суффикса: gosling, duckling.

Суффикс -th(е) (< OE юu) сохранил свою продуктивность и использовался для образования отвлеченных существительных не только от прилагательных, как в др.-англ. период, но и от др. частей речи: wealthе (богатство), stealthе (воровство).

Суффикс -hood (< OE hād) brotherhood, falsehood, neighеbourhood.

Cуффикс -dom использовался крайне редко.

Суффикс -scipe > ship: hardship, fellowship; ladyship, lordship – титулы.

Суффикс -ing обозначал процесс, действие, состояние (на письме мог обозначаться -yng): begynnyng, huntyng, smylyng.

Продуктивный в др.-англ. суффикс отвлеченных существительных ness остался продуктивным и в ср.-англ. период. Он использовался для образования существительных от прилагательных: kindness, mekeness, weikness.

Суффикс -man оставался продуктивным и в ср.-англ. период: craftsman, gentilman.

 -ig > -y angry, bushy

-lic > -ly friendly

-ful перешел в ср.-англ. язык без изменений fearful, useful

-sum > some handsome, tiresome

Среди продуктивных словообразовательных префиксов следует назвать префикс -mis, употреблявшийся для образования новых существительных и глаголов со значением ошибочного неправильного действия как в др.-англ. период: mistake «взять по ошибке», от сканд. глагола take «брать» (значение «принять кого-либо за другого» и далее «ошибаться» возникает гораздо позднее – в 16 в.); misunderstanden – неправильно понять от глагола understanden – понимать.

Префикс -un дал ряд новых прилагательных и глаголов: unhappy, unjust, undon – распарывать от глагола don «делать», unbind.

Префикс be- участвовал в образовании некоторого количества новых глаголов, в основном от других глаголов, например: behave – от глагола have – иметь себя, потом – вести себя; believen - полагать, верить от глагола leven – оставлять; besiegen - oсаждать, от фр. глагола с тем же значением.

Система словосложения. В ср.-англ. период продолжает развиваться и система словосложения. Наиболее многочисленную группу составляли сложные существительные, которые могли образовываться из:

1. N+N: bān + fyr > bonfire – сначала «погребальный костер», потом «костер»; football, handicraft, penknife, horseback, etc.

2. Prep+N: afternoon, thoroughfare (проезд);

3. Adj+N: grandfather, grandmother.

4. V+N: breakfast to break fast – нарушать пост. В Англии было принято есть утром после определенного часа.

5.Adv+N income – приход, прибытие, затем доход.

В ср.-англ. период было образовано много местоимений, в основном - неопределенных: any + body > anybody; som(e) + body > som(e)body; no + body > nobody, etc.

Также в этот период было образованы новые сложные наречия: meien (средний) + whil(e) (время) > meanwhile; any + wher(e) > anywher(e); bifore + hand > beforehand; all + ready > already; sometimes; today; tomorrow; always (< др.-англ. ealne weg – весь путь).

Появляется новое междометие farewell «прощай, счастливого пути!» (из faren + well – букв. «поезжай счастливо»). Уже затем из этого междометия возникает существительное farewell (to bid farewell - попрощаться).

Конверсия. В ср.-англ. период появляется бессуфиксальный, способ словообразования.. Этот способ стал возможен в английском языке благодаря процессу редукции гласных в неударных слогах и, как следствие – исчезновению различий между формами существительных и глаголов. Возникло звуковое тождество или, омонимия форм, что привело к возникновению в конце ср.-англ. периода нового способа образования слов, а именно - без помощи каких-либо словообразовательных аффиксов. Этот способ образования новых слов, принадлежащих к различным частям речи, носит название корневой способ (или конверсия). Так, в 14-15 вв. были образованы следующие новые слова:

Глаголы от существительных: comb > to comb; land > to land.

Существительные от глаголов: to call > a call; to mile > a smile.

Необходимо различать два пути образования омонимов:

1.Исторические омонимы, которые развились из существительного и глагола, близких лексически (имевшие один корень), но имевших различные грамматические категории, например: д-а andswaru > с-а answer (n) – д-а ansdwarian > с-а to answer (v); д-а ende > с-а end (n) – д-а endian > с-а to end (v).

2. Омонимы, образованные корневым способом, когда один из омонимов не восходит ни к какому древнему слову, а образован от другого омонима. Но в ср.-англ. этот способ словообразования еще не получил широкого распространения. Критерием для определения первоначально существовавшего слова является изучение его семантики: слово с более глубокой семантикой дает основу новому (a pen > to pen).



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-03-14; просмотров: 332; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.107.96 (0.004 с.)