Язык как общественное яыление. Функции. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Язык как общественное яыление. Функции.



Основные функции языка


Функция в лингвистике понимается как роль (употребление, назначение) языка в человеческом обществе [ЛЭС, с. 564]. Исследователи выделяют основные функции языка и частные, вспомогательные, счёт которых иногда доходит до десяти.
Основные функции:

1) коммуникативная: общение, обмен информацией;

2) когнитивная (познавательная), средство формирования и способ выражения мысли.

Частные функции:

1) регулятивная (фатическая): установление контактов между людьми;

2) номинативная: называние предметов, понятий – неотъемлемая часть познания;

3) кумулятивная (накопительная): познание окружающего мира и хранение данных;

4) экспрессивная (эмотивная); выражение чувств и эмоций и др.

2 язык и речь. Взгляды ученых(Соссюр, гийом, Щерба) на соотношение языка и речи.

Понятие языка и речи


Лингвисты издавна интересуются вопросом, что такое язык. В каком виде он существует в реальной жизни? В виде словарей и грамматик? Но есть языки, которые не имеют или не имели до некоторого времени словарей и грамматик, так называемые бесписьменные языки. Следовательно, язык существует в сознании его носителей, в памяти тех, кто знает этот язык. В сознание каждого человека он проникает извне, потому что этим языком пользуются окружающие его люди. Известно, что язык исчезает из памяти, если человек перестает им пользоваться: говорить, писать, читать. Итак, язык существует, пока он употребляется (функционирует) в речи, в речевых актах.
Вопрос о соотношении языка и речи интересовал многих лингвистов. Различение данных понятий впервые было намечено выдающимся немецким теоретиком языкознания Вильгельмом фон Гумбольдтом (17671835), который писал: «Язык как масса всего произведённого речью не одно и то же, что самая речь в устах народа»[Гумбольдт В. фон 1859]. Язык он определял как готовый продукт речевой деятельности (Ergon) и как деятельность (Energeia), т. е. речевую деятельность.
Теоретически различие понятий «язык – речь» обосновал Фердинанд де Соссюр (18571913), а детальнее разрабатывали его ученики. Ф. де Соссюр в работе «Курс общей лингвистики» пишет: «… изучение речевой деятельности распадается на две части; одна из них, основная, имеет своим предметом язык, это есть нечто социальное по существу и независимое от индивида; эта наука чисто психическая; другая, второстепенная, имеет предметом индивидуальную сторону речевой деятельности, то есть, включая фонацию (произнесение звуков речи – Л. И.); она психофизична». И далее: «Оба эти предмета тесно связаны между собой и предполагают друг друга: язык необходим, чтобы речь была понятна и тем самым эффектна; речь в свою очередь необходима для того, чтобы сложился язык; исторически факт речи всегда предшествует языку»[Соссюр Ф. де 1957: с.57].
В дальнейшем эти понятия разрабатывались другими учёными, в частности отечественным лингвистом Л.В. Щербой (1880–1944), который рассматривает три явления: речевую деятельность, языковую систему и языковой материал. Причём речевую деятельность он понимает как процессы говорения и понимания и считает первым аспектом языковых явлений [Введение в языкознание. Хрестоматия 2004: 21; также см. c. 14–26. ].
В современном языкознании под речью понимают «конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное в звуковую (включая внутреннее проговаривание) или письменную форму [ЛЭС: 414].
При устном общении процесс говорения и процесс восприятия – понимания протекают одновременно, при письменном общении эти процессы разорваны во времени и пространстве. В процессе речевой деятельности создаётся текст (в данном случае это любое произведение, записанное или произнесенное, состоящее из одного слова, фразы или книги). Тексты могут быть поняты даже через некоторое время, поскольку они состоят из элементов, соединенных по правилам, известных слушателю или читателю. Таким образом, язык можно определить как систему единиц, элементов, которые регулярно в общественном масштабе воспроизводятся в речи по определенным законам (правилам). Речь обычно характеризуют, противопоставляя её языку, как это представлено в таблице 1 [таблица заимствована: Варпахович Л.В. 2003: 10].

Таблица 1

Отличительные свойства языка и речи

ЯЗЫК РЕЧЬ
1. Идеален, психичен, т. е. чувственно не воспринимаем 1. Материальна, психофизична, т. е. чувственно воспринимаема
2. Абстрактен, т. е. обозначает отвлеченные сущности, понятия, поля 2. Конкретна, т. е. употребляется в различных ситуациях
3. Потенциален, только предлагает варианты, возможности, но не реализует их 3. Реальна, реализует возможности языка
4. Консервативен, т. е. относительно устойчив, изменяется через речь. 4. Динамична, т. е. изменчива в гораздо большей степени
5. Социален, т. е. предназначен для социума и используется в нем. 5. Индивидуальна, т. е. принадлежит конкретному индивидууму – носителю языка.

+ табличка об ученых

 

Понятие знака

В окружающей нас жизни мы постоянно пользуемся условными обозначениями, так называемыми знаками. В музыке употребляются нотные знаки, существуют математические, химические, дорожные и многие-многие другие. Эти условные знаки нам понятны, или же их толкование можно найти в справочниках, так как употребляются они на основе договора между людьми, т. е. осознанно, преднамеренно и целенаправленно. Следовательно, люди способны извлекать из этих условных обозначений нужную им информацию, обмениваться ею. Итак, знаками называются условные обозначения, которые используются как заместители реальных предметов, как представители этих реальностей, вызывающие в сознании образ, представление, понятие об этих реальностях [Маслов Ю.С.: С. 24].
Знаки должны обладать следующими свойствами:
а) знак должен быть материален, т. е. он должен быть доступен чувственному восприятию (его можно увидеть, как дорожные знаки, или услышать, как телефонные гудки или текст, переданный азбукой Морзе, и т. п.);
б) знак направлен на значение: люди вкладывают в него какое-то содержание (известно, что в древности многие народы для обозначения цифр пользовались буквами своего или латинского алфавита, а позже перешли на так называемые арабские цифры);
в) связь между знаком и его содержанием условна (произвольна, конвенциональна), поскольку она устанавливается каким-то коллективом и впоследствии может быть изменена;
г) значение знака выявляется при его противопоставлении в определенной системе: знаки в системе «+ или » «: или ×» воспринимаются как математические знаки, а условные обозначения: – это уже знаки общественных организаций Красного креста и полумесяца. Возможен еще пример: использование красного, желтого и зеленого цвета в дорожных светофорах имеют одно значение, в цветомузыке же (на дискотеке) никто не воспринимает их в этом значении. Из всех признаков знака важны те, которыми они различаются, т. е. дифференцирующие признаки.
Следовательно, во всех случаях преднамеренного обмена информацией мы имеем дело со знаками. Наука, изучающая знаковые системы,называется семиотикой или семиологией [от греч. semeion знак, признак].

Понятие языкового знака

Язык – тоже знаковая система. Действительно, между звуковыми комплексами книга, тетрадь, доска, стол и предметами, которые они обозначают, нет ничего общего, причём в других языках они названы иначе.
Таким образом, звуковые комплексы не отражают действительности и во многом сходны со знаками других искусственных систем. Например: они материальны и доступны восприятию при помощи органов зрения, слуха, осязания (шрифт Брайля). Связь между звуковым комплексом и его содержанием условна, произвольна, к тому же содержание (значение) может меняться; системность языковых знаков позволяет выявить их содержание. При противопоставлении слов: громкий, громкая, громкое – выявляется различительный признак (грамматический признак рода), а сопоставление слов: коса как вид прически и коса как отмель – свидетельствует о семантическом (смысловом) различии.
Между тем язык – это особая знаковая система.

Во-первых, язык – универсальная знаковая система, так как он используется во всех сферах человеческой деятельности и способен выразить любое новое содержание. Причём если при создании нового знака в других искусственных системах требуется договорённость о его содержании с использующими сторонами, то при введении языкового знака такой необходимости нет.
Во-вторых, язык – сложная по своей внутренней структуре система, поскольку языковые знаки создаются за счёт способности к взаимному комбинированию. В процессе речи возможно возникновение различных свободных знаковых комбинаций, и это позволяет выразить любое содержание.
В-третьих, язык – система, складывающаяся и изменяющаяся стихийно на протяжении тысячелетий. При этом изменения происходят постепенно, незаметно для одного поколения.
В связи с вышесказанным возникает вопрос, что же считать в языке знаком. Ответ на этот вопрос можно найти в работе датского лингвиста Луи Ельмслева «Пролегомены (греч. предисловие – Л. И.) к теории языка», где он пишет: «Язык по своей цели – прежде всего знаковая система; чтобы полностью удовлетворять этой цели, он всегда должен быть готов к образованию новых знаков, новых слов или новых корней. <…> При условии неограниченного числа знаков это достигается тем, что все знаки строятся из незнаков, число которых ограничено. <…> Такие незнаки, входящие в знаковую систему как часть знаков, мы назовем их фигурами; это чисто операционный термин, вводимый просто для удобства. Таким образом, язык организован так, что с помощью горстки фигур и благодаря их всё новым и новым расположениям можно построить легион знаков…» [Ельмслев Л. 1960: 305].
Фигуры (незнаки) – это звуковые или графические знаки. Любое слово членится на звуки (фоны), которым в языке соответствуют единицы, называемые фонемами. Так, слово Чингисхан состоит из 9 звуков, или фонов, но из 7 фонем [/ч/, /и/, /н/, /г»/, /с/, /х/, /а/].
Число фонем в любом языке исчислимо, однако благодаря возможности новых сочетаний создаётся неисчислимое количество слов. Фонемы не имеют значения, поэтому они не являются знаками, однако служат материалом для образования знаков.
Языковыми знаками считаются только значащие единицы – прежде всего слова и реализующие свое значение в комбинации с другими знаками морфемы, т. е. единицы, которые имеют план выражения (по Ф. де Соссюру, означающее, по Ю.С. Маслову, экспонент) – звуковую материальную сторону и план содержания (по Соссюру, означаемое) – выраженную мысль.

Морфема – это наименьшая значимая единица языка: корень, префикс, суффикс, окончание. Аффиксальные словоизменительные и словообразовательные морфемы иногда называют полузнаками.
Слово – основная кратчайшая единица языка, выражающая своим звуковым составом понятие о предмете, процессе, явлении действительности, их свойствах или отношениях между ними. Например: слово «прицепщик» содержит корень «цеп-» /цепь, цеплять/ (значение – связь, соединение), префикс «при-» (значение – присоединение), суффикс «-щик» (значение – лицо, деятель). Кроме того, в этом слове можно выделить нулевое окончание, имеющее грамматические значения мужского рода, единственного числа, именительного падежа.
Существует также еще языковая единица – предложение, представленное в виде структурной схемы, как отвлеченный образец, состоящий из минимума компонентов, необходимых для создания предложения [Белошапка В.А. 1977: 99–101].
Итак, языковой знакчувственно воспринимаемая единица языка или речи, передающая информацию о другом предмете, явлении, находясь с ним в условной (социально и исторически обусловленной) связи [Алефиренко Н.Ф.: 7].
Структура языкового знака представлена Л.В. Варпахович следующей схемой [Варпахович Л.В.2003: 18]
Схема 2

Структура языкового знака

 

 

Структура языка

Уровень (ярус) Единица языка Единица речи
1. Уровень текста   Сверхфразовое единство
2. Синтаксический уровень Предложение как структурная схема Предложение / высказывание
3. Лексический уровень Лексема / слово Лекс /слово
4. Морфологический уровень Морфема Морф
5. Фонетический уровень Фонема Фон /звук

Каждый ярус/уровень представляет собой сложное единство составляющих элементов (единиц), т. е. систему. Cистема – это совокупность элементов, связанных устойчивыми отношениями между собой и образующих внутренне организованное единое целое[Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. 1985: 284].
На фонетическом ярусе – это система гласных, согласных; согласные подразделяются на сонанты (сонорные) и шумные, которые в свою очередь бывают звонкими / глухими и т. п. На морфологическом – система склонения, спряжения, система времен и др.; на синтаксическом – система главных и второстепенных членов предложения, система сложного предложения; виды подчинительной связи и т. п.
Следовательно, язык – это сложная система, именно поэтому его называют системой систем.

 

 

Оппозиции фонем


Оппозиции парные (бинарные)

пропорциональные

изолированные

английский, немецкий, русский, французский языки
/b/: /p/ = /d/: /t/ – звонкость/глухость
французский язык
/ε̃/: /ε/ = /ã/: /a/ – назальность/неназальность
русский язык
/n/: /n’/ = /d/: /d’/ – твердость/мягкость

английский, немецкий языки /r/: /l/

Оппозиции трёхчленные (тернарные)

1. Ступенчатые (градуальные):     2. Цепные:   3. Пучками: норвежский язык /u – u˙ – ü/ французский язык /i – e – ε/ немецкий язык /u – o – O/ английский язык /m – n – ŋ/ русский язык p – t – k/ /t/ ←↓→ /s/ /ts/

Продвинутость языка

 

Степень подъёма языка

Разные местообразования и активный орган

Аффриката - это фонема, сочетающая приступ по типу смычного согласного и отступ щелевого согласного.

         

Наряду с сильной позицией выделяют слабуюэто позиция, неблагоприятная для выполнения фонемой дифференцирующих функций: для гласной – это безударная (для большинства языков), а для согласных в основном – в конце слова, а также перед глухими и звонкими согласными. В этих позициях происходит снятие различий между фонемами, что называется нейтрализацией фонем, например: Сама купила сома.
[сAма́] [сAма́]
Распределение фонем по произносительным позициям называется дистрибуцией ( от лат. distributio – разделение, распределение) или иначе: совокупность всех позиций и окружений, в которых встречается элемент языка. Например: русская фонема /у/ встречается во всех возможных позициях, т. е. имеет максимально широкую дистрибуцию. Этого нельзя сказать об английской фонеме /ŋ/. Она может находиться в конце слова: sing «петь» или корневой морфемы: singer «певец», в середине слова: sprinkle «разбрызгивать», но никогда не встречается в начале слова и перед гласным.
Если признаки, различающие звуки, обусловлены фонетической позицией, окружением и регулярно появляются у звуков в данных позициях, то эти признаки относятся к неразличительным, а сами звуки выступают как варианты одной фонемы, т. е. элементы встречаются во взаимоисключающих позициях (в дополнительной дистрибуции). Так, в русском языке в отношении дополнительной дистрибуции находятся звуки [и] и [ы]: быть – бить и т. п. На этом основании представители Московской школы отказывают [ы] в статусе фонемы, что оспаривается учёными Петербургской школы.

 

 

Типы словарей

Типы современных словарей весьма разнообразны. Типологическая классификация словарей проводится по разным основаниям в зависимости от цели словаря, объекта описания, порядка расположения слов, языка описания, единиц описания и т. п.
Важнейшим основанием для деления словарей на типы является объект описания, согласно которомусловарные издания делятся на лингвистические (филологические) и энциклопедические.
Энциклопедические словари описывают реалии, события, явления и раскрывают содержание понятий об этих предметах, событиях, явлениях. В таких словарях преобладают имена существительные и сочетания с ними, в частности имена собственные, фамилии, географические названия и т. п.
В лингвистических словарях описывается не предмет или понятие, обозначаемое словом, а само слово как единица языка, его языковые и речевые характеристики: даётся его грамматическая характеристика, приводится лексическое значение, указываются орфоэпические, стилистические особенности, данные о происхождении и т. п.
Лингвистические словари по целям и способам описания бывают нескольких типов. Ведущее место среди них принадлежит одноязычным толковым словарям, в которых объяснение значения слова сопровождается примерами из различных речевых источников. Толковые словари чаще всего бывают нормативными, т. е. ориентируют с помощью примеров и стилистических помет на литературную форму употребления.
Между тем существуют толковые словари, содержащие не только литературную лексику, но и лексику территориальных, профессиональных и социальных диалектов, например, «Толковый словарь великорусского языка» В. И. Даля отражает всё многообразие великорусской речи.
В соответствии с отбором лексических единиц толковые словари делятся на общие, охватывающие большую часть лексики, и частные, или специальные, содержащие определенную часть или пласт лексики. К частным толковым словарям можно отнести словари языка писателя, неологизмов, редких слов и др. Существуют также этимологические словари, рассматривающие лексику с точки зрения их происхождения, они бывают как общими, так и краткими. Если единицей описания является иностранное слово, то это – словарь иностранных слов, если фразеологизм – фразеологический словарь, если синонимы или антонимы, то соответственно и словари синонимические или антонимические и т. п.
Помимо толковых словарей, к лингвистическим словарям относятся орфографические, фиксирующие правильное написание слов, орфоэпические, регистрирующие произношение слова, словообразовательные словари, отражающие принципы образования слов.
Наряду с одноязычными лингвистическими словарями широко представлены переводные двуязычные и многоязычные словари.
Существуют также словари, объединяющие в себе черты лингвистических и энциклопедических, это лингвострановедческие словари. К этой же группе относят и терминологические словари, так как в них помимо характеристики специальной лексики, содержится также экстралингвистическая информация.
Кроме того, в современном мире с развитием компьютерных технологий появилась новая отрасль – электронная лексикография, занимающаяся созданием электронных словарей. Пользоваться такими словарями можно с помощью компьютера, загружая его с диска как обычное программное приложение.

Грамматические категории


Морфологические категории

 

Синтаксические категории

Словоизменительные

классификационные

русский язык
существительное

русский язык – р о д
существительного:

1. Члены предложения:
а) главные: подлежащее, сказуемое;
б) второстепенные:
определение, дополнение, обстоятельство
2. Типы предложений: односоставные, двусоставные или: простые, сложные (сложноподчиненные, сложносочиненные, бессоюзные)
3. Типы предложений: повествовательные, вопросительные, побудительные.
4. Типы словосочетаний:
а) именные, глагольные, наречные;
б) атрибутивные, объективные, релятивные.

ч и с л о

Ручей, пруд,
океан

М.р.

↓ ↓

падеж

Окн-о Окн-а
Окн-а Окон- ø

Река, протока

Ж.р.
Окн-у Окн-ам

Озеро, море

Ср.р.

прилагательное:
бел -ый, -ая, -ое

род

Тюркские языки имеют категорию принадлежности
казахский язык
калам- ын (твоя ручка)
каланм - ы (его, её ручка)

Категория в и д а глагола, т. к. связана с лексическим значением

 

несов. вид решать думать выигрывать

сов. вид
– решить
– подумать
– выиграть

             

Категория же рода существительных объединяет разные лексемы: мужской род – дом, лес, конь, человек, покой и т. п.; женский род – книга, земля, вольность и т. п.; средний род – окно, поле, зерно и т. п., следовательно, эта категория – классификационная. В то же время категория рода прилагательных, представленная одной лексемой, – словоизменительная: новый, новая, новое и т. п. Некоторые лингвисты относят к классификационным категорию вида глагола – предельности/непредельности действия, т. к. в ней отражаются семантические различия глаголов: обещать/пообещать, звенеть/зазвенеть и т. п.
Вопрос о синтаксических грамматических категориях разработан недостаточно, однако основными синтаксическими категориями (см. таблицу 14) являются главные и второстепенные члены предложения, категории коммуникативной направленности предложений (повествовательные, вопросительные, побудительные), категории словосочетаний в зависимости от семантических отношений, от морфологической природы стержневого слова и другие.
От грамматических категорий принято отличать лексико-грамматические категории (точнее – разряды слов)это такие подклассы слов внутри определенной части речи, которые обладают общим семантическим признаком, позволяющим выражать те или иные категориальные морфологические значения. К таким категориям, например, относятся категории существительного: вещественности, собирательности, абстрактности, одушевленности/неодушевленности; прилагательного: относительности, качественности; глагола: переходности / непереходности, завершенности/незавершенности действия и другие.

 

 

14 Словообразовательная структура слова и способы словообразования.

§ 38. Словообразование. Способы словообразования

Термин «словообразование» неоднозначен, поэтому для обозначения этого понятия существуют другие термины. «Словообразование как языковое явление (деривация от лат. derivatio «отвод») – это образование слов, словообразование как наука (дериватология) – изучение и описание слов со стороны их образования» [Моисеев А.И. 1987: 3].
Общеизвестно, что слова по своему происхождению делятся на производные и непроизводные, соответственно и основа слова бывает как непроизводная, так и производная. Основа отличается от корня тем, что «выражает категориальную отнесенность к одной из полнозначных частей речи, для чего оформляется специальным словообразующим элементом» [ЛЭС: 353], например: желт-изн -а (корень «желт-» несет в себе вещественное значение, основа «желтизн-» – свидетельствует, что с таким суффиксом образуется существительное). Наряду с этим при образовании новых слов говорят о словообразующей (производящей, мотивирующей) основе, под которой понимается общая часть двух или более слов, использованная для образования и мотивировки значения нового слова. Так, слова поморы, морской, моряк, взморье мотивируются словом «море», т. е. у них одна словообразующая основа «мор-», но разные словообразовательные форманты. Слово письменность мотивируется прилагательным «письменный» и, следовательно, словообразующая (производящая) основа «письменн -». Приведённые примеры показывают, что производящая основа может быть непроизводной /мор-/, чистой, состоящей из одного корня, и производной /письменн-/, т. е. имеющей в своем составе словообразующие аффиксы.
Рассмотрим способы словообразования и виды словообразующих формантов на примерах, которые приведены на схеме 4.
Схема содержит примеры слов, образованных при помощи аффиксов, среди которых можно выделить три вида аффиксации:

1. префиксальный способобразование новых слов при помощи приставок;

2. суффиксальный способ – образование новых слов при помощи суффиксов

3. префиксально-суффиксальный способобразование новых слов путём одновременного присоединения к основе или слову префикса и суффик са.

Словообразующие аффиксы выражают общее грамматическое значение, относя его к той или иной части речи, и определяют его словообразовательное значение, которое можно сформулировать как семантическое соотношение между производным словом и его производящим, т. е. разница между их значениями. Например, гвоздь – металлический или деревянный заостренный стержень; гвозд-ик – маленькое то, что обозначено производящим словом, т. е. маленький гвоздь. Или: храбрый – храбрость, где суффикс «-ость» имеет значение «отвлеченный, субстантивированный признак предмета, наличие этого признака».

Во вновь созданном слове имеется лексическое/индивидуальное/ значение и грамматическое/обобщенное, категориальное, сопутствующее лексическому. Наряду с этими способами словообразования существует также в русском языке безаффиксальный способ образования существительных от глаголов или прилагательных: наплывать – наплыв, побегать – побег; голый– голь, нечистый – нéчес ть, при этом в последних случаях наблюдается чередование в основе твердой и мягкой фонем.
Часто используется, а в некоторых языках, например в немецком, китайском преобладает такой способ образования новых слов, как словосложение, заключающийся в морфологическом соединении двух или более корней или основ, например: немецкий язык – Kinderkrankenhaus «детская больница» (Kinder – дети, kranken – болеть, Haus – дом, здание), русский – белозубый, землепашец. В приведённых примерах русского языка использованы интерфиксы «о», «е », это так называемое тематическое словообразование. Между тем возможно атематическое словообразование: русский – плащ-палатка, скопидом, английский – flashlight (ручной фонарик); life-work (труд или дело всей жизни).
В современных языках наметилось стремление к словообразованию путём аббревиации – это особый способ деривации путём создания синонимичных номинаций – аббревиатур при помощи сокращения. Аббревиатура (итал. abbreviatura, от лат. abbreviāre – «cокращать») – сложносокращенное слово (существительное), образованное путём сокращения мотивирующей части [Стариченок В.Д. Большой лингвистический словарь. С. 11.]. Сокращенные слова образуются путём усечения: англ. bus (от лат. omnĭbus – для всех); зам, пом, спец. Сложносокращенные аббревиатуры образуются из разного рода номинативных словосочетаний путём усечения и слияния оставшихся частей. Эти образования бывают нескольких видов:

1. инициальные сложносокращенные слова (инициальные аббревиатуры), которые в свою очередь в зависимости от произношения делятся на буквенные, звуковые и буквенно-звуковые: USA, ЦСКА, ТПУ, ООН, вуз;

2. слоговые аббревиатуры: обком (областной комитет), телеком (телекоммуникации); Sec Nav (Secretary of the Navy – Военно-морской министр США);

3. смешанные аббревиатуры: самбо (самооборона без оружия);

4. в некоторых аббревиатурах начальная или последняя часть может быть полной: Днепрогэс, завкафедрой, профсоюз, TV-set (телевизор).

Одним из распространенных способов словообразования является морфолого-синтаксическая конверсия – это безаффиксальный прием словообразования, при котором происходит переход слова из одной части речи в другую, например, англ.:love «любовь» – to love «любить», master «хозяин» – to master «овладеть», salt «соль» – to salt «солить»; рус.:пройти мимо (нареч.) – прошёл мимо (предлог) меня; нем. leben «жить» – das Leben «жизнь».

язык как общественное яыление. Функции.

Основные вопросы языкознания – что такое язык, какова его природа, каковы его функции. Чтобы ответить на эти вопросы, нужно определить, к каким явлениям относится язык: биологическим, психическим или социальным (общественным).
1. Издавна существовало мнение, что язык – биологическое явление, что это врождённое свойство человека, такое же, как способность человека есть, пить, ходить и т. п., т. е. язык наследуется человеком, он заложен в самом биологическом существе человека.
Однако в истории известны случаи, когда маленькие дети попадали к диким зверям, росли среди них, особенно часто среди волков, но вернувшись в человеческое общество, они не смогли научиться говорить и мыслить, хотя их органы речи были вполне нормальны [см. Сын волчицы 1963; Сидоров М. 1965 и др].
Кроме того, жизнь знает немало примеров, когда детей одной национальности помещали в другую языковую среду, и они говорили на языке окружения, а не на родном.
Всё это подводило исследователей к выводу, что язык по наследству не передаётся и не относится к биологическим явлениям.
Однако современные исследования на новом уровне развития науки возвращаются к этой стороне природы языка. Новые данные научно обосновывают язык как общечеловеческое биологическое врождённое достояние, как психофизиологический резерв в мозге людей, который един для всего человечества. Эта высшая биологическая способность мозга (психофизиологический резерв) «передаётся по наследству генетическим путём, но реализация в форме речи зависит от множества факторов исторического, социального, территориального и иного порядка» [Нечипоренко В.Ф 1984: c.42].

Биологический фактор обнаруживается в двух основных сферах проявления языковой способности: в процессе усвоения конкретного человеческого языка и в процессе хранения, порождения и передачи информации вербальным путём.Современные учёные находятся на пороге открытия уникальной закономерности, свидетельствующей об изоморфизме (т. е. подобии, аналогии) генетического и языкового кодов. Клинические данные патологии речи позволяют предположить, что гены, отвечающие за язык, расположены в Х-хромосоме <…> На основании этого можно утверждать,что наша способность к речи генетически предопределена <…> и онтогенез, т. е. происхождение индивидуальной речи, проявляющийся в процессах овладения языком, регулируется генетически» [Бачанджян Б.Х. 1992: c. 131].
2. Существует также точка зрения, согласно которой язык считается проявлением «духа божьего или человеческого». Например, немецкий лингвист В. фон Гумбольдт говорил о языке как проявлении «духа народа».
Психологи, занимающиеся проблемой природы языка, изучают, как соотносятся между собой вербальные и невербальные способы хранения, порождения и передачи информации в сознании отдельных людей и коллективов, и какую роль играет это соотношение в формировании общих и отличительных черт лексико-семантических систем в различных языковых картинах мира. В результате они утверждают, что язык – индивидуальный психический акт, явление психологической деятельности человека или народа, т. е. единственной реальностью является язык индивида с его личностной и этнической спецификой.
3. Как мы уже говорили, язык возникает и развивается только в коллективе, только под влиянием речи коллектива. «Язык существует постольку, поскольку есть общество» [Мейе А. 1938: 52], – писал французский учёный А. Мейе. Способность к членораздельной речи формируется у человека в процессе усвоения исторически сложившейся системы того или иного языка.
Таким образом, был сделан вывод: язык – явление общественное, т. е. социальное. Однако точнее, по мнению В.Н. Манакина, было бы говорить об особой социальной природе языка, о его социальной обусловленности. Итак, «в языке, как и в человеке, в сложном многомерном единстве живут, по крайней мере, три основных начала: физическое (биологическое), психологическое (индивидуальное) и социальное…» [Манакин В.М. 2004: 28-43] – такую точку зрения излагает В.Н. Манакин в своей монографии. Это можно представить в виде следующей таблицы.
Таблица 2

Природа языка

Биологическое явление Психическое явление Социальное явление
Язык – общечеловеческое биологическое достояние как психофизический резерв в мозге людей. Язык – индивидуальный психический акт, явление психологической деятельности человека или народа. Язык возникает и развивается только в обществе.

назад вперед

Основные функции языка


Функция в лингвистике понимается как роль (употребление, назначение) языка в человеческом обществе [ЛЭС, с. 564]. Исследователи выделяют основные функции языка и частные, вспомогательные, счёт которых иногда доходит до десяти.
Основные функции:

1) коммуникативная: общение, обмен информацией;

2) когнитивная (познавательная), средство формирования и способ выражения мысли.

Частные функции:

1) регулятивная (фатическая): установление контактов между людьми;

2) номинативная: называние предметов, понятий – неотъемлемая часть познания;

3) кумулятивная (накопительная): познание окружающего мира и хранение данных;

4) экспрессивная (эмотивная); выражение чувств и эмоций и др.

2 язык и речь. Взгляды ученых(Соссюр, гийом, Щерба) на соотношение языка и речи.

Понятие языка и речи



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-03-13; просмотров: 495; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.17.79.60 (0.066 с.)