Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Объектная валентность глаголов психического воздействия в английском языкеСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Анализ семантической валентности глаголов психического воздействия в английском языке предполагает определение широты сочетаемости глаголов с существительными в позиции объекта. Исследование объектной валентности глаголов проводится на основе классификации семантических разрядов существительных И. В. Арнольд [2, 69]. 1. N pers - название лица; 2. N coll - групповые собирательные существительные; 3. N abstr - абстрактные существительные. Приведем таблицу, в которой наглядно показана сочетаемость глаголов психического воздействия с различными семантическими группами существительных. Таблица № 9 Объектная валентность глаголов психического воздействия
Самым широким диапазоном сочетаемости характеризуются глаголы upset и disappoint, которые сочетаются с тремя семантическими группами существительных: N pers, N abstr, N coll. Глагол disturb сочетается с двумя семантическими группами существительных: N pers, N abstr, Что касается глаголов astonish и impress, то для них характерен узкий диапазон сочетаемости (они сочетаются с названиями лиц). Среди существительных, с которыми сочетаются глаголы психического воздействия, наиболее употребительными являются существительные группы Npers (существительные, со значением лица): neighbours, Zeonora, readers, uncle, George, ladies, watchman, fans, tourists, friend, Mrs. Firkin, mother, с которыми употребляются все 5 глаголов психического воздействия: "You'll disturb the neighbours" [H]. "...and as he walked across Russell, laughed so to astonishwatchman" [W.T., 82]. "His decision to cancel the concert willhis fans" [H]. "I tell you", went on Drouet confidentially,trying to impress his friend" [Dr., 72]. "It would upset my mother to see methis" [ab, 79]. Следующими по употребительности являются абстрактные существительные (position, equanimity, peace, efforts, craving, gravity), с которыми сочетаются 3 глагола психического воздействия: disturb, upset, disappoint: "...and they made a solemn resolutionto let it disappoint their equanimity" [S.m., 23]. "...flung over her shoulder almost upset. Grawley'gravity" [W.T., 389]. "... and bravely, not to disappoint myhe tried to appear interested [M. S., 135] С собирательными существительными (public, people, government) группы N coll, сочетаются 2 глагола: upset, disappoint: "... and sometimes she does things that upset people for no reason " [Ab., 44] "Perhaps Betty's marriage hadthe British public" [M. S., 284]
"... and if his ammunition hadn't givenhe'd have upset the goverment..." [S. M., 93]. Исследование сочетаемости глаголов психического воздействия с существительными в позиции объекта позволяет сделать следующие выводы: 1. Наиболее широким диапазоном сочетаемости обладают глаголы upset и disappoint, которые сочетаются с 3 семантическими разрядами существительных; остальные глаголы (disturb, astonish, impress) характеризуются узким диапазоном сочетаемости. 2. Типичной для анализируемых глаголов является сочетаемость с существительными со значением лица, с которыми употребляются все пять глаголов психического воздействия. Исследование объектной валентности глаголов психического воздействия показало, что позицию объекта могут занимать как существительные (23 примера), так и местоимения (49 примеров). Анализ местоимений выявил преимущественное употребление личных местоимений (42 примера), причем самые высокие показатели сочетаемости с личными местоимениями имеет глагол disturb (20 примеров из 42): "Perhaps I am disturbing you?" [V., 199]. "She mustn't disturb her" [Ab., 35]. "Her sobs disturbed him so that he quite sure she didn't bear a word he said" [Dr., 306] "... that he would not for anything them" [Cron, 372] Возвратные местоимения зафиксированы в 5 предложениях с глаголами impress и upset: "... as it was, he impressed himselfon Europe to an extent..." [B. S., 7] "The spirit of the place impressedon her in a rough way." [Dr., 60]. "Don't upset yourself - no harmbeen done" [H]. "His words impressed themselves my memory" [H]. Помимо личных и возвратных местоимений отмечено 2 примера, в которых глаголы astonish и disappoint сочетаются с обобщающим местоимением everyone: "The news astonished everyone" [H]. "It disappointed evci/one win the prize" [BBI]. валентность глагол психический воздействие Таблица № 10 Сочетаемость глаголов психического воздействия с местоимениями.
Анализ семантической валентности глаголов психического воздействия в английском языке предполагает определение широты сочетаемости глаголов не только с существительными, но и с предлогами (44 примера). Для более пристального изучения предлогов, характерных для глагольной сочетаемости, необходимо выделить подмодели, то есть модели с раскрытым служебным элементом, в данном случае - предлогом. Модель VргрN раскрывается через подмодели: V in N, V with N, V for N, V about N, V on N, V upon N, V by N, V of N, V into N, V at N и V over N. В таблице № 11 предлоги расположены по уменьшению количества их употребления в модели VprpN.
Таблица № 11 Сравнительная частотность предлогов в модели V ргр N
Статистические данные, приведенные в таблице, дают основание сделать некоторые наблюдения: 1. Из 5 глаголов психического воздействия самой широкой предложной сочетаемостью характеризуются глаголы impress и disturb, которые употребляются в подмоделях с предлогами in, with, for, on, upon, by, of, into, at, over: "He tried to impress on them theof being punctual" [BBI]. "Even Turgis was impressed by him, and all the women sat up and gazed at him with adoration" [Pr., 156]. "The gangrenous cover had not been disturbed for years but after a struggle they prized hup" [Cron., 52]. "He was very mush disturbed over his own situation" [Dr., 301]. 2. Предлоги различаются по частоте употребления. Из 11 предлогов, сочетающихся с глаголами психического воздействия наиболее частотным является предлог in, сочетается лишь с 2 глаголами: disturb, disappoint: "You are disappointed in me?" [V., 207]. "I'm disappointed in you, Beatrice" [S.M., 28]. "Though he was disturbed in spirit, and his rest destroyed by Dobbin's interruption [W.T., 377]. "Jas was, if not seriously alarmed as yet at least considerably disturbed in mind" [W. Т., 132]. Предлоги with и by сочетаются с тремя глаголами. Предлог with употребляется с глаголами upset, impress, disturb (7 примеров): "I was too upset with seeing the master and all" [Ch., 76]. " We were enormously impressed with the quality of his work" [H]. "...and here Mr. Golspie disturbed the whole bar with a sudden deep guffaw" [Pr., 86]. Предлог by сочетается с глаголами impress, astonish, disturb (8 примеров): "Now that I look back I am more than ever impressed by Stroeve's acuteness" [M.S., 162]. "I was astonished by the sudden violence of Pyle's protest" [Gr., 65]. "He was disturbed by the distress in old George's voice" [S.M., 151]. Остальные предлоги (for, about, on, upon, of, into, at, over) обладают низкими показателями частотности и сочетаются, как правило, с одним глаголом: "...and sometimes she does things that people for no reason" [Ab. 44]. "There is nothing to be upset about" [Ab., 69]. "His words impressed themselves on my memory" [H]. "...young women so earnestly and frequently impressed upon George Osborne's mind" [W.T., 141]. "She seemed by far the gravest andimpressed of the family" [W.T., 182]. "Force impressed him into a white coat for the Christmas festivities" [W]. "... she would have felt she had been given a well earned rest and would have been astonished at..." [Pr., 134]. "He was very much disturbed over his own situation" [Dr., 301]. 3. Существует определенная зависимость между частотностью предлога и количеством глаголов, которые с ним употребляются. Более частотные предлоги (in, with, by, at) сочетаются с большим числом глаголов. Предлоги, отмеченные в единичных примерах (over, of, into, upon, about) сочетаются лишь с одним глаголом.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2020-03-02; просмотров: 111; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.226.180.150 (0.01 с.) |