Португальский поэт Камило Песанья (1867 - 1926) 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Португальский поэт Камило Песанья (1867 - 1926)



 

Человек - Загадка? Существовал ли он вообще? Трудно сказать. Это удивительная личность, так как ни в одной библиотеке и ни в одной книге его биографию невозможно найти.

Я пересмотрела все его сборники стихотворений, но нашла там лишь дату жизни поэта и "Сонет"

Зачастую в Португалии поэты писали стихи под псевдонимом. Ярким примером служит Фернандо Песоа. Можно предположить, что Камило Песанья - это вымышленный поэт. Но тогда остаётся необъяснимым, откуда же появилась его загадочная дата жизни? Вот бы пообщаться с переводчиком его стихотворения: вдруг ему что-нибудь известно. Но, к сожалению, та книга, в которой я прочла это стихотворение, 1981 года. Возможно, этого человека уже нет в живых. Это сильно огорчает.

Мне стало известно, что существовал человек по фамилии Песанья. Он изобрёл насос. Может это и есть тот самый поэт? Но мы можем только предполагать, так как кроме его фамилии и его изобретения мы ничего не знаем.

Одно я знаю точно: что кто бы это не написал, он был талантливым человеком, так как, по моему мнению, это стихотворение прекрасно.

Камило Песанья ( 1867 - 1926)

 

"Сонет"

Зацвел розарий белый средь зимы,

В ладони ветра лепестки роняя.

Ты чем-то озабочена родная?

Чего с тобой недосказали мы?

Куда мы?. Так тепла твоя рука…

Когда свой взгляд ты на меня бросаешь,

Он робок и печально вопрошающ…

А там, над нами, замки - облака.

Как он победоносен, снег венчальный,

Какой он мир соорудил хрустальный,

Как хрусток под ногой его настил.

И все же то не снег идет над нами,

А кто-то вокруг осыпал нас цветами

И волосы твои фатой покрыл.

Перевод М. Самаева

 

Федерико Гарсиа Лорка ( 1898 - 1936)

 

"Сонет"

Я боюсь потерять это светлое чудо,

что в глазах твоих влажных застыло в молчанье,

я боюсь этой ночи, в которой не буду

прикасаться лицом к твоей розе дыханья.

Я боюсь, что ветвей моих мертвая груда

устилать этот берег таинственный станет;

я носить не хочу за собою повсюду

те плоды, где укроются черви страданья.

Если клад мой заветный взяла ты с собою,

если ты моя боль, что пощады не просит,

если даже совсем ничего я не стою,-

пусть последний мой колос утрата не скосит,

и пусть будет поток твой усыпан листвою,

что роняет моя уходящая осень.

Перевод М. Кудинова.

 


1.6 Сходства стихотворения " Сонет" Ф.Г. Лорка и "Сонета" К. Песанья

 

Песнь любви. … У всех народов во все времена были свои строки и свои песни любви, выражающее глубину и силу этого великого чувства. Чувства, соединяющего не только Её и Его, двоих, но и объединяющего целые народы.

Надо быть поэтом, надо обладать его страстным сердцем, чтобы из пережитого и перечувствованного создать стихотворение, необходимое не только себе, но и другим людям. Одно стихотворение живёт день, другое - десятилетие, третье - столетия. Но все они оставляют неизгладимый след в наших сердцах.

Стихотворения К. Песанья и Ф.Г. Лорка необычно прекрасны. Каждое слово несёт глубокий смысл, а каждая строчка напевна и поразительно загадочна.

Давайте, сравним "Сонет" каждого из авторов по следующим критериям: форма данных стихотворений, тема, идейный смысл, состояние лирического героя, средства художественной выразительности.

Что же такое сонет? Сонет - (от итальянского - sonetto) имеет твердую форму: стихотворение из 14 строк, образующих 2 четверостишия-катрена (на 2 рифмы) и 2 трехстишия-терцета (на 2 или 3 рифмы), чаще всего во "французской" последовательности - abba abba ccd eed (или ccd ede) или в "итальянской" - abab abab cdc dcd (или cde cde). Возник в 13 веке в Италии; особенно популярен в поэзии Возрождения, барокко, романтизма, символизма и модернизма.

Перечитав данные стихотворения, можно заметить, что оба стихотворения написаны в одинаковой форме - в форме сонета, причём никто из авторов не нарушил требований к его написанию.

В каждом стихотворении, безусловно, важна тема. По своей тематике оба стихотворения можно отнести к любовной лирике. К той лирике, где поэт отражает свои истинные чувства, эмоции по отношению к Даме сердца, в которую он влюблён. "Я боюсь потерять это светлое чудо", - так говорит Ф.Г. Лорка." Ты чем-то озабочена, родная", - пишет К. Песанья.

Идеи каждого из этих стихотворений значительно отличаются друг от друга. В стихотворении Ф. Г Лорки - ярко отражён страх потерять любовь: "Я боюсь потерять это светлое чудо". Для поэта это глубокая душевная травма. А в стихотворении К. Песаньи любовь - гармония в отношении мужчины и женщины:

 

А кто-то вокруг осыпал нас цветами

И волосы твои фатой покрыл.

 

В стихотворениях очень ярко отражён образ лирического героя: его внутренний мир, душевное состояние, его мысли. Их сердца наполнены любовью и волнением. Каждый из них боится потерять сокровища всей их жизни. В стихотворении К. Песанья это отражают строчки:

 

Куда мы?. Так тепла твоя рука…

Когда свой взгляд ты на меня бросаешь,

Он робок и печально вопрошающ…

А там, над нами, замки - облака.

А в стихотворении Ф.Г. Лорка это можно увидеть в строчках:

Я боюсь потерять это светлое чудо,

что в глазах твоих влажных застыло в молчанье,

я боюсь этой ночи, в которой не буду

прикасаться лицом к твоей розе дыханья.

 

Образ героини и её присутствие ощутимо в каждом стихотворении. Именно к ней мысленно обращается лирический герой. Но образ возлюбленной неочевиден, он затушеван волной мысли и переживаний.

В своих стихотворениях поэты используют неяркие, но в то же время достаточно эмоциональные эпитеты, присутствует метафоричность. К. Песанья пишет о розарии, который в ладони ветра роняет лепестки. А Ф.Г. Лорка говорит о своей возлюбленной как о светлом чуде, в глазах у которой застыло в молчанье.

Итак, можно заметить, что стихотворения очень похожи и имеют сходства в названии, форме, тематике, средствах художественной выразительности.

Совершенно разные судьбы, совершенно разная жизнь у каждого из авторов, две большие разные страны, которые отделяют сотни тысяч километров от одного города-столицы до другого, но темы и чувства в поэзии очень схожи. Это удивительно интересно и остаётся загадкой.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-03-02; просмотров: 151; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 13.58.244.216 (0.011 с.)