Бытовые услуги, средства связи, обмен денег 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Бытовые услуги, средства связи, обмен денег



В парикмахерской

Можно записаться к Вам на утро / день / вечер? Можете да се запишете на сутринта / следобед / вечер? мо?жэтэ да сэ запи?шэтэ на сутринта? / слэдо?бэд / вэ?чэр
Мне надо подстричься. Имам нужда от подстригване. и?мам нужда от подстригванэ
Мне надо подровнять волосы. Трябва да отреже косата си. тря?бва да отрэ?жэ коса?та си
Сделайте мне стрижку / челку Направите ми фризура / бретон. напра?витэ ми фризу?ра / брэто?н
Не слишком коротко с боков. Не прекалено къси от страните. нэ прэкалэ?но кы?си от стра?нитэ
Снимите еще немного сверху / сзади. Вземете малко по-отгоре / отзад. взэ?мэтэ ма?лко по-о?тгорэ / о?тзад
Спрей / гель не надо. Спрей / гел не е необходимо. спрэй / гэл нэ э нэобходи?мо
Мне бы хотелось покрасить волосы. Бих да искал боядисам косата си. бих да и?скал бояди?сам коса?та си
У меня сухие / жирные / нормальные волосы. Имам суха / мазна / нормална коса. и?мам су?ха / ма?зна / норма?лна коса?
Вода слишком холодная / горячая. Водата е много студена / гореща. вода? э мно?го студэ?на / горэ?шта
Просушите мне волосы феном. Косата ми сешоар. коса?та ми сэшоа?р
Сделайте прбор справа / слева / прямой. Направете ми път надясно / наляво / направ. напра?вэтэ ми пыт надя?сно / наля?во / напра?в
Я бы хотел побриться. Бих искал да се обръсна. бих и?скал да сэ обры?сна
Подправьте мне бороду / усы. Оформете ми брадата / мустаците. офо?рмэтэ ми брада?та / муста?цитэ
Спасибо. Мне очень нравится. Благодаря. Аз наистина харесвам. благодаря?. Ас наи?стина харэ?свам
маникюр маникюр маникю?р
окраска волос оцветяване косата оцэтя?ванэ коса?та
помывка шампунем и укладка къпането с шампоан и стайлинг кы?панэто с шампоа?н и ста?йлинг
химическая завивка къдрене кы?дрэнэ

В аптеке

Где находится ближайшая (дежурная) аптека? Къде е най-близката (дежурна) аптека? кыдэ? э най-бли?зката (дэжу?рна) аптэ?ка?
Во сколько закрывается аптека? Колко заключена аптека? ко?лко заклю?чэна аптэ?ка?
У Вас есть аптечка? Имате ли аптечка? и?матэ ли аптэ?чка?
Дайте мне лекарство по этому рецепту. Дайте ми лекарство по тази рецепта. дайтэ ми лэка?рство по та?зи рэцэ?пта
Можно купить это без рецепта? Може да го купя без рецепта? мо?жэ да го ку?пя бэз рэцэ?пта?
Дайте мне... Дайте ми … да?йтэ ми …
Можно мне … Мога ли да... мо?га ли да …
Можно мне что-нибудь от … Мога ли да имам нещо за... мо?га ли м?мам нэ?што за …
антисептический крем антисептичен крем антисэпти?чэн крэм
аспирин аспирин аспири?н
болеутоляющее болкоуспокояващо болкоуспокоя?вашто
бинт бинт бинт
бутылочка для кормления храните за бутилка Хра?нитэ за бути?лка
вата вата, памук ва?та, паму?к
витамины витамини витами?ни
головная боль главоболие главобо?лиэ
градусник термометър тэрмомэ?тыр
детское питание бебешка храна бэ?бэшка хра?на
диарея диария диари?я
запор запек запэ?к
йод йод йод
капли для глаз / носа / ушей капки за очи / носа / ушите ка?пки за очи? / носа? / у?шитэ
кашель кашлица ка?шлица
морская болезнь морска болест мо?рска бо?лэст
несварение желудка лошо храносмилане ло?шо храносми?ланэ
пластырь лепенки лэ?пэнки
полоскание изплакване изпла?кванэ
похмелье махмурлук махмурлу?к
презерватив презерватив прэзэрвати?в
прокладки дамски превръзки да?мски прэвры?зки
салфетки салфетки салфэ?тки
слабительное разслабително разслаби?тэлно
снотворное сънотворен сынотво?рэн
солнечный ожог слънчево изгаряне Слы?нчэво изга?рянэ
тальк талк талк
укачивание разтърси разты?рси
укус насекомого ухапване от насекомо уха?пванэ от насэко?мо
успокоительное седативен сэдати?вэн

На почте

Не подскажете, где ближайший почтамт? Да не кажете къде е най-близката пощенска служба? кыдэ? э най-бли?зката по?штэнска слу?жба?
Где можно позвонить по телефону? Къде мога да се обадя? кыдэ? мо?га да сэ обадя?
Где можно купить телефонную карточку? Къде мога да закупя карта за телефон? кыдэ? мо?га да закупя ка?рта за тэлэфо?н?
Где ближайший почтовый ящик? Къде е най-близката пощенска кутия? кыдэ? э най-бли?зката по?штэнска кути?я?
Где находится ближайшая почта? Къде е най-близката пощенска служба? кыдэ? э най-бли?зката поштэнска слу?жба?
Во сколько открывается / закрывается почта? Колко отваря / затваря поща? ко?лко отва?ря / затва?ря по?шта?
Я бы хотел(а) отправить эту бандероль / телеграмму / заказное письмо. Бих искал(а) да изпратя този бандеролна пратка / телеграмма / препоръчително писмо бих и?скал(а) да изпратя този? бандэро?лна пра?тка / тэлэгра?ма / прэпорычи?тэлно писмо?
Надо заполнять таможенную декларацию? Необходимо е да попълните митническа декларация? нэобходи?мо э да попы?лнитэ ми?тничэска дэклара?ция?
Можно марку для этого письма / открытки? Може ли една пощенска марка за това писмо / пощенска картичка? мо?жэ ли эдна? по?штэнска марка за това? писмо? / по?штэнска ка?ртичка?
Сколько стоит отправить письмо (авиапочтой) в Москву? Колко струва да изпрати писмо (с въздушна поща) до Москва? ко?лко стру?ва да изпра?тити писмо? (с вызду?шна по?шта) до Москва??
Я бы хотел(а) отправить телеграмму. Бих искал(а) изпраща телеграма. бих и?скал(а) изпра?шта тэлэграма
Сколько стоит одно слово? Колко струва една дума? ко?лко стру?ва эдна? ду?ма?
Можно бланк, пожалуйста? Може ли бланк, моля? мо?жэ ли бланк, мо?ля?
Я хочу купить марки / открытку / поздравительную открытку / видовую открытку / конверт. Искам да купя марки / картичку / честитку / картичку с изгледи на града / плик. и?скам да ку?пя ма?рки / картичку / чэсти?тку / ка?ртичку с и?зглэди на града? / плик
Где находится ближайший телефон? Къде е най-близкият телефон? кыдэ? э най-бли?зкият тэлэфо?н?
Я могу позвонить по Вашему телефону? Аз да се обадите на телефона си? ас да сэ оба?дитэ на тэлэфо?на си?
Я бы хотел(а) позвонить в Россию. Бих искал(а) да се обадя Русия. бих и?скал(а) да сэ оба?дя Ру?сия
Можно телефонную карту для международных разговоров? Може да фонокарта за международни разговори? мо?жэ да фонока?рта за мэждунаро?дни разгово?ри?
Соедините меня с этим номером, пожалуйста? Свържете ме с този номер, моля? свы?ржэтэ мэ с то?зи но?мэр, мо?ля
У Вас есть телефонный справочник? Имате ли телефонен справочник? и?матэ ли тэлэфо?нэн спра?вочник?
Какой код Москвы? Какво код на Москва? какво? код на Москва??
Скажите мне стоимость звонка. Кажите ми цената на разговора. ка?житэ ми цэна?та на разгово?ра
Алло, это … Здравейте, това е... здравэ?йтэ, това? е …
Я хочу поговорить с … Искам да говоря с... и?скам да гово?ря с …
Говорите громче / медленнее. Говорите по-високо / по-бавно. гово?ритэ по-висо?ко / по-ба?вно
Нас разъединили, соедините меня снова, пожалуйста. Нас ни прекъснаха, се присъедините към мен отново, моля. нас ни прэкы?снаха, сэ присыэди?нитэ кым мэн отно?во, мо?ля
Простите, с кем я говорю? Извинете, с кой говоря? извэнэ?тэ, с кой гово?ря?
Попробуйте позвонить, позднее. Опитайте се да обадя по-късно. опи?тайтэ сэ да обадя по-кысно
Попросите к телефону … Повикайте на телефона … повикайтэ на тэлэфо?на …
Я позвоню попозже. Ще се обадя по-късно. штэ сэ обадя по-кы?сно
Передайте, пожалуйста, что звонил(а) … Кажете, моля, че … се е обаждала(а). ка?жэтэ, мо?ля, чэ … сэ э оба?ждал(а)
Сколько стоит звонок? Колко струва да се обадя? ко?лко стру?ва да сэ оба?дя?

Обмен денег

Пожалуйста, мелкими купюрами. Моля, дребни банкноти. мо?ля, дрэ?бни банкно?ти
Можно получить деньги по моей кредитной карточке? Можете да получите пари от кредитната ми карта? мо?жэтэ да получитэ пари? от крэди?тна ми карта?
Какой сегодня обменный курс? Какъв е обменният курс? какы?в э обмэ?нният курс?
Извините, где находится банк? Извинете, къде е банката? иэвэнэтэ, кыдэ? э ба?нката?
Где здесь можно поменять деньги? Къде може да се обменят пари? кыдэ? мо?жэ да сэ обмэ?нят пари??

Досуг и вечерняя жизнь



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2019-12-25; просмотров: 138; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 44.192.129.85 (0.005 с.)