Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Вы или кто-то другой даёте что-то третьему лицу.
[А は В に предметを あげます]
私 は アマンバーエフさんに お 茶 を 上 げます。 Я подарю господину Аманбаеву чай.
くろさわ(黒沢) さんは ともだちに おみやげを 上 げました。 Мистер Куросава подарил своему другу сувенир.
Примечание: Когда Вы или кто-то другой дарит что-либо вышестоящему лицу или старшему по возрасту, вместо あ げます используется さしあ げます.
私 は せんせいにタバコを さしあげました。 Я подарил своему учителю сигареты. Кто-то даёт Вам что-то. [А が 私 に предметを くれます]
友達 が 私 に プレゼントを 呉 れました。 Мой друг подарил мне подарок.
こだま(児玉)さんが 私 に セーターを 呉 れました。 Мистер Кодама подарил мне свитер.
Примечание: Когда вышестоящий или старший дарит Вам что-то, вместо くれますиспользуется くださいます.
しゃちょうが 私達 に トロフィ ー くださいました。 Президент компании вручил нам приз. Вы или кто-то другой получаете что-то от третьего лица. [А は В に предметを もらいます]
私 は みずい (水井)さんに じしょを もらいます。 Я получил словарь от мистера Мидзуи. あくたがわ (芥川)さんは うりまつ (瓜松)さんに 煙草 を もらいました。 Мистер Акутагава принял от мистера Уримацу сигареты.
Примечание: Когда Вы или кто-то другой получает что-либо от вышестоящего или старшего, вместо もらいますиспользуется いただきます.
私 は 先生 に 写真 を いただきました。 Я получил фото от моего учителя. 4. すみません (済みません). Вы уже изучали 済 みませんкак “простите, прошу прощения”. 済 みません также значит “благодарю”, “мне очень жаль” или “извините”.
Упражнения (к 17-18 урокам)
Ⅰ. Заполните пустые места. かくかけるかけないかけますかけません
よむ _____ _______ _______ _________ まつ _____ _______ _______ _________ つかい _____ _______ _______ _________ たべる _____ _______ _______ _________ みる _____ _______ _______ _________ とめる _____ _______ _______ _________ する _____ _______ _______ _________ くる _____ _______ _______ _________
Ⅱ. Заполните скобки подходящими суффиксами.
1) 私 は ほん() よみます。 2) 妹 は 日本語 () わかります。 3) 山田 さんは ピアノ() じょうずです。 4) 私 は 英語 と 日本語 ()わかります。 5) きょう、えいが() みましょか。
*ピアノ - пианино;
Ⅲ. Заполните предложения правильными формами глаголов и прилагательных. Пример: アイマンちゃんは ひらがなが ____ か。 (かく) →アイマンちゃんは ひらがなが かけますか。
林 さんは ____ なりました。 (きれい) あしたは ____ なりますよ。 (さむい) かれは かんじが ____。 (よむ) あなたは あした____ か。 (くる) かぶきが ____ か。 (わかる)
*かんじ, 漢字 - (китайские) иероглифы;
Ⅳ. Переведите следующие предложения на японский язык.
1) Я подарил подарок мистеру Судзуки. 2) Мистер Сато подарил мне словарь. 3) Я получил словарь от мистера Накамура. 4) Госпожа Абэ подарила госпоже Тояма торт. 5) Госпожа Мидзуи получила торт от госпожи Хаяси.
Ⅴ. Устно переведите на японский язык фразы персонажа В, тщательно проговаривая все звуки.
А: 日本語 が 上手 に なりましたね。 平仮名 も 書 けますか。 В: Да, я и катаканой могу писать. А: かんじも わかりますか。 В: Я могу читать иероглифы, но ещё не могу писать их. А: じゃ、 こんど 日本語 の おもしろい 本 を あげましょう。
В: Спасибо, а я подарю Вам сигареты “Казахстан”.
19 。 (じ ゅ うく) Девятнадцатый урок. うんどう 運動 しなけれぼ。 Я должен потренироваться.
アマンバ—エフ︰さいきん うんどうぶそくですから うんどう しなければ。 田中:ちかくに あたらしい テニス コ—トが できましたよ。いっしょに いきませんか。 アマンバ—エフ︰ええ, でも テニスは した ことが ありません。 田中:だいじょうぶですよ。しんせつな コ—チが いる そうです から。 アマンバ—エフ︰じゃあ, さっそく ラケットを かわなければ。 *Словарь* じ ゅ うく (十九) – девятнадцать; うんどう しなければ (運動しなければ) – (V - なければ форма глагола うんどうする, 運動する заниматься спортом, тренироваться) должен потренироваться; うんどう (運動) – движение физ., спорт, физкультура; さいきん (最近) – в последнее время; ぶそく (不足) – недостаток; ちかくに (近くに) – поблизости, неподалёку; あたらしい (新しい) – новый; テニス コ—ト – теннисный корт; (が) できました (出来ました) – (できる, 出来る открыть) открыт; した – (V - た форма глагола する быть) был; した ことが ありません (した 事が ありません) – никогда не делал; しんせつな (親切な) – добрый, любезный; コ—チ – инструктаж, тренер; そうです – слышал, что; さっそく (早速) – немедленно, сейчас же; ラケット – ракетка; かわなければ (買わなければ) – (V - なければ форма глагола かう, 買う покупать) должен купить;
Перевод:
Аманбаев: Я должен потренироваться, так как недостаточно много двигаюсь. Танака: Неподалёку открылся новый теннисный корт. Сходим вместе. Аманбаев: Да, но я никогда не играл в теннис. Танака: Ничего, я слышал, что там очень любезно проводят инструктаж. Аманбаев: В таком случае, я должен немедленно купить ракетку.
*Комментарии к уроку*
На этом занятии мы учимся рассказывать о своём опыте.
Я должен сделать. [ V -なければ форма + なりません]
うんどう しなければ なりません。 Я должен потренироваться.
ラケットを かわなければ なりません。 Я должен купить ракетку.
V -なければ форма образуется следующим образом: Измените конечный V -ない формы на なければ.
かう→ かわない なければ。 Я должен купить. いく→ いかない なければ。 Я должен идти.
Примечание: なりません в なければ なりません обычно опускается в неофициальной речи. Я делал это раньше. [ V -た форма + あります / ありません]
京都 へ いった ことが あります。 Я бывал в Киото.
テニスを した ことが ありません。 Я не играл раньше в теннис. 3. Я слышал, что … [ неофициальная форма + そうです]
Глаголы: じこが ありました →じこが あった そうです。 Я слышал, что произошла авария. 彼 は 来 ません。 → 彼 は こない そうだえう。 Я слышал, что он не приехал.
Прилагательные типа-い: たかいです。 →たかい そうです。 Я слышал, что это дорого.
よくないです。 →よくない そうです。 Я слышал, что это нехорошо.
Прилагательные типа-な: げんきです。 →げんきだそうです。 Я слышал, что он здоров.
彼 は ひまでわ ありません。 →ひまでわない そうです。 Я слышал, что он занят.
Существительные: かのじょ(彼女) は いしゃです。 彼女 は 医者 だ そうです。 Я слышал, что она – доктор.
彼 は せんせいでした。 → 彼 は 先生 だった そうです。 Я слышал, что он был учителем.
Примечание: そうですэтого урока и そうです, который мы учили в девятом уроке – не одно и тоже, это разные вещи.
あめが ふりそうです。 Кажется, пойдёт дождь. (урок 9) あめが ふる そうです。 Я слышал, что пойдёт дождь.
おいしそうです。 Это вкусно выглядит. (урок 9) おいしいいそうです。 Я слышал, что это вкусно.
20 。 (にじ ゅ う) Двадцатый урок. おく 奧さんは いらっしゃいますか。 Ваша супруга дома? アマンバ - エフ夫人︰こんにちは。おくさんは いらっしゃいますか。
田中︰はい, ちょっと おまち ください。 (подходит г-жа Танака) アマンバ - エフ夫人︰これ, 私が つくった ケ—キ です。めしあがって ください。 田中夫人︰おいしそうですね。いつも いただいて すみません。ちょっと おあがりに なりませんか。 アマンバ - エフ夫人︰じゃ, ちょっと おじゃまします。 *Словарь* にじ ゅ う (二十) – двадцать; おくさん (奥さん) – (Ваша) супруга уваж.; いらっしゃいます – (форма глагола いらっしゃいる быть); いらっしゃいる – (вежливая форма глаголов いる, いく, くる); こんにちは (今日は) – здравствуйте, добрый день; まち (待ち) – (форма глагола まつ, 待つ ждать); おまち ください (お待ち ください) – (вежливая форма глагола まって ください, 待って ください) пожалуйста, подождите; つくった (作った) – (форма глагола つくる, 作る делать, изготовлять) испекла; めしあがって (召し上がって) – (форма глагола めしあがる, 召し上がる есть, кушать); めしあがる (召し上がる) – (вежливая форма глаголов たべる, のむ); いつも (何時も) – всегда; あがり (上がり) – (основа форма глагола あがる, 上がる входить); おあがりに なりませんか (お上がりに 成りませんか) – не хотите ли войти?; おじゃまします (お邪魔 します) – я зайду, букв. побеспокою Вас; じゃま (邪魔) – помеха, препятствие; Перевод:
Госпожа Аманбаева: Здравствуйте! Ваша супруга дома? Танака: Пожалуйста, подождите немного. Госпожа Аманбаева: Это – торт, который испекла я. Пожалуйста, попробуйте. Госпожа Танака: Выглядит аппетитно. Не желаете ли зайти? Госпожа Аманбаева: Да, я зайду на минуту.
*Комментарии к уроку*
На этом занятии мы выучим несколько вежливых выражений, необходимых, если Вы разговариваете с вышестоящим или с человеком, которого Вы не очень хорошо знаете.
|
||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2019-08-19; просмотров: 83; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.111.183 (0.081 с.) |