Все японские глаголы делятся на 3 группы. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Все японские глаголы делятся на 3 группы.



 


Группа I:                                            Группа II:

 


いきます (いく)

よみます (よむ)

みます (みる)

おしえます (おしえる)


      

  Словарные формы глаголов группы II оканчиваются на いる и える, что позволяет нам отличать их от глаголов группы I. Однако, есть несколько исключений – глаголов, оканчивающихся на いる и える, которые, тем не менее, относятся к группе I, например, かえる (вернуться), はいる (входить).

  Неправильные глаголы: します (する делать),

                                            きます (くる приходить).

  В японском языке всего лишь два неправильных глагола.

 

 

3. V - ます форма из V -словарь формы глагола.

Группа I: Измените конечный うна います.

 


いく

 きます

よむ

 みます

まがる

  ります


 

Группа II: Измените конечный るна ます.

 


みる

 ます

おしえる

   ます


 

Неправильные глаголы:

 


する - します

くる - きます


 


4. V - て форма из V -словарь формы глагола.

Группа I: Измените конечный слог глагола как показано ниже:

            う

Измените つ  на  って. か う (покупать), まつ (ждать),

         る                        って                 って

                             かえる (вернуться).

                                             って

 

Измените す на  して. はなす (говорить).

                    して

 

Измените く на  いて. かく (писать).

                  いて

 

Измените ぐ на  いで. およぐ (плавать).

                                                  いで

 

         ぶ

Измените む на んで. あそぶ (играть), のむ (пить),

         ぬ                     んで           んで

                                 しぬ (умирать).

                                     んで

 

Группа II: Измените конечный るна て.

 


みる

おしえる

       

たべる

  て


Неправильные глаголы:

 


する - して

くる - きて


 

5. Другой вариант обращения с просьбой.

しんじゅく さん ちょうめまで おねがいします。

В Синдзюку-сан-тёмэ, пожалуйста.

 

コピ—を おねがいします。

Сделайте копию, прошу Вас.

 

  Здесь おねがいしますможет быть использована для привлечения внимания официанта, водителя или продавца.

 

Упражнения (к 11-12 урокам)

. Заполните пустые места.

 

V -ます V -словарь V -て V -ます V -словарь V -て
いきます       いく かえる   のむ でかける くる いって   かう みる  まがる する とる  

 

 

Ⅱ. Заполните подчёркнутые пустые места японскими глаголами в соответствующих формах.

Пример: みぎに まがって ください。 (まがる)

 

1) ちょっと______ください。 (まつ)

2) もっと ゆっくり(помедленнее)______ください。 (はなす)

3) なまえ(имя) を______ください。 (かく)

4) でんわ ばんごう(номер телефона)______ください。                                                                    (おしえる)

 

5) すみませんが いっしゅに______ください。 (いく)

5) この くすり(лекарство)を______ください。 (のむ)

 

Ⅲ. Ответьте на следующие вопросы.

 

1) どうして 京都 へ いきません。

Пример: しごとが ある→しごとが あますから いけません。

 

ともだちが くる→

アメリカへ いく→

 

2) どうして コ—ヒ—を のみませんか。

 

コ—ヒ—は あまり すきではありま→

さっき(чуть попозже) のみまた→

 

3) どうして 渋谷 が すきですか。 

 

かいしゃに ちかいです→

きれいな こうえん(парк)が ある→

 

4) どうして こうえんかいへ いきますか。

 

おもしろそうです→

やまがわ (山川)さんも いく→

 

Ⅳ. Устно переведите на японский язык фразы персонажа В, тщательно проговаривая все звуки.

 

1) А: あした おはなみに いきませんか。

В: Боюсь, что я не смогу, так как у меня есть работа. 

А: あさって(послезавтра)は いかがですか。

В: Послезавтра меня устроит, так что давайте сходим.

 

2) А: ちょっと まって ください。

В: Почему?

А: ルムを かいますから。

В: Купите и для меня, пожалуйста.

А: はい,わかりました。

 

Ⅴ. Что Вы будете говорить, когда:

1) Вы просите водителя такси отвезти Вас на станцию Сибуя.

2) Вы просите водителя такси остановить перед тем зданием.

3) Вы просите кого-то говорить на русском языке (ロシアご).

4) Вы просите официанта принести стакан воды (みず).

5) Вы хотите узнать, почему г-н Судзуки не возвращается.

6) Вы хотите ответить согласием на просьбу сделать что-то.

 

13 。 (じゅうさん)  Тринадцатый урок.

はい           い

入っても 良いですか。 Могу ли я войти?

    

アマンバ—エフ: なかに はいっても いいですか。

てら ひと

寺の 人 ︰はい, いいですよ。どうぞ。

アマンバ—エフ: この かいがは すばらしいですね。

しゃしんを とっても いいですか。

寺の 人: いいえ, これは とっては いけませんが, あれは                        とっても いいです。でも フラ ッ ツ ュ は つかわないで ください。     

                                   *Словарь*

じゅうさん (十三) – тринадцать;

なか () – внутрь, середина;

はいって (入って) – (форма глагола はい る, 入 る входить);

はいっても いいです (入っても 良いです) – Вы можете войти, можно войти;

てら () – храм;

ひと () – человек;

かいが (絵画) – картина;

すばらしい (素晴らしい) – прекрасный, фантастический;

とって (取って) – (форма глагола と る, 取 る брать);

しゃしんを とっては いけません (写真を 取っては 行けません) – Вы не должны фотографировать;

でも – но;

フラ ッ ツ ュ – вспышка;

つかわない (使わない) – (форма глагола つかう, 使かう использовать) не пользоваться;

つかわないで ください (使わないで 下さい) – пожалуйста, не пользуйтесь;

 

Перевод:

 

Аманбаев: Могу ли я войти?

Человек в храме: Да, пожалуйста.

Аманбаев: Эта картина прекрасна. Могу я сделать снимок?

Человек в храме: Нет, Вы не должны фотографировать её, но можно сфотографировать вон ту. Но, прошу Вас, не пользуйтесь вспышкой.

 

 

*Комментарии к уроку*

 

  На этом занятии мы учим спрашивать разрешения и выражать отказ.

 

Можно ли?

[ V -て форма + も いいですか]

 

はいっても いいですか  Могу ли я войти?

かえ                        пойти домой?

 

  Положительные ответы на эти вопросы:

 

はい,はいっても いいですか。 Да, Вы можете войти.

はい,いいです。         Да, всё в порядке.

はい,どうぞ。                                Да, пожалуйста.

 

  И отрицательные:

 

 

いいえ,こまります。Нет, я предпочёл бы, если Вы не делали

                                         это.

 

いいえ,はいっては いけません。 Нет, Вы не должны   

                                                                     входить.

 

Запрет.

[ V -て форма + は いけません]

 

とっては いけません。 Вы не должны брать это.

のんで                                                                   пить это.

3. Пожалуйста не …

[ V -ない форма + で ください ]

つかわないで ください。Пожалуйста, не пользуйтесь этим.

いか                                               идите.

 

  V -ない форма создаётся следующим образом:

Группа I:

  Измените конечный うна あない.

 


かく

 かない

よむ

 まない

いく

 かない


 

  Измените конечный つна たない.

 


まつ

 たない

たつ (вставать)

 たない

うつ (ударять)

 たない


 


   В глаголах, оканчивающихся на гласный + う, измените конечный うна ない.

 


かう

 わない

いう(говорить)

 わない



ぬう(шить)

 わない

おう(прогонять)

 わない


 

V -ない форма глагола ある - ない.

 


Группа II: Измените конечный るна ない.


 


たべる

   ない

おしえる

   ない

 かえる

   ない


  Неправильные глаголы: する→しない, くる→しない


Примечание: V -ない форма – отрицательная форма глагола и означает то же, что и V -ません. Однако, V -ない форма обычно употребляется в комбинации с определёнными выражениями, как в вышеприведённых примерах.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2019-08-19; просмотров: 273; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.146.255.127 (0.046 с.)