Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Вопросительно-восклицательный детерминатив
Quel. Слово quel полифункционально. Оно является подлинным детерминативом, когда стоит перед существительным, замещая артикль. Основной его функцией является вопросительная, quel идентифицирует объект путем запроса информации о его отличительных признаках. Вопрос может относиться к качеству предмета: Quel livre lisez-vous?, либо к его месту в ряду аналогичных объектов: Quelle heure est-il? De quel côté allez-vous? В своей вторичной функции quel употребляется в восклицательных предложениях, где оно передает различные эмоциональные оттенки: Quel talent chez cet écrivain! Quel объединяет функции детерминатива и союза в косвенной речи: Je me demande quel mal il y a à regarder. Quel является прилагательным в функции предикатива: Quelle a été la cause de cet accident?
НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ ДЕТЕРМИНАТИВЫ (КВАНТИТАТИВЫ)
Общие положения. В группу неопределенных детерминативов включюет элементы с различной дистрибуцией:
В число детерминативов включаются лишь служебные слова в атрибутивной функции, способные употребляться без другого детерминатива. Поэтому tout, aucun, plusieurs, certains, nul в автономном употреблении рассматриваются как местоимения. Certain(s), différent, divers в предикативной позиции – прилагательные: C'est certain; Ils sont différents. Même, tel, autre, certain (в ед. ч.) можно исключить из детерминативов, так как они в современном языке употребляются с другим детерминативом, подобно прилагательным. Кроме того, même, tel, autre отличаются и по значению, выражая идентичность или неидентичность предмета. Остальные формы, выражающие разные аспекты количественной детерминации, объединяются в группу квантитативов. Квантитативы представляют асимметричную серию. С одной стороны, они включают ряд «дублирующих» единиц с ограниченной сферой использования: nul (= aucun), maint (= beaucoup de), с другой стороны, многие употребительные количественные показатели по формальным признакам относятся к другим грамматическим разрядам (артикли un, des; beaucoup de и другие количественные наречия). Роль квантитативов в языке велика: они выражают соотнесенность высказывания с действительностью, показывая всеобщий или частный характер данного суждения. Основным их значением является идея количества, которая, однако, осложняется рядом других: всеобщность/невсеобщность, глобальность/расчлененность, однородность/ разнообразие. Последние оппозиции показывают, что количественная детерминация, выражаемая квантитативами, сливается с качественной, основанной на разнообразии свойств объектов.
* Их самостоятельное употребление носит архаический или фразеологизированный характер: autres temps, autres moeurs; tel maître,tel valet; àtelle date; dans tel lieu.
Семантические соотношения основных квантитативов (включая составной n'importe quel) представленына стр. 204.
Квантитативы всеобщности. Tous les, tout le выражают нерасчлененную, собирательную всеобщность: dépenser tout son argent, tous les hommes sont mortels. Tout, n'importe quel, chaque указывают на охват всего класса объектов, который предстает как расчлененное множество. Tout показывает, что элементы множества однородны и любой из них может быть взят как представитель класса. В современном языке tout употребляется преимущественно в сентенциях (Tout homme est mortel), в устойчивых выражениях (atout moment), в разговорной речи его заменяет n'importe quel.
Chaque не указывает на однородность элементов класса: чтобы охватить весь класс, надо «перебрать» все эти элементы. Отсюда – распределительное значение chaque. При подчеркивании всеобщности четыре детерминатива могут выступать как синонимы: tous les élèves peuvent (chaque, n'importe quel, tout élève peut) résoudre ce problème. Ho tout (n'importe quel) употребляется преимущественно при возможности выбора, в предложениях модального характера, обращенных к будущему, и т. п. Ср.: Vous pouvez trouver ce mot dans n'importe quel dictionnaire (= dans tous les dictionnaires) и Pour trouver ce mot, j'ai consulté attentivement chaque dictionnaire (= tous les dictionnaires, но не n'importe quel). С числительными tout le может приобретать распределительное значение, приближаясь по смыслу к chaque: toutes les deux heures.
Квантитативы невсеобщности. Quelques и plusieurs обозначают неопределенное небольшое количество. Иногда они синонимичны: il y a quelques (= plusieurs) années. Их различия: quelques выражает общую неопределенность (= des), тогда как plusieurs противопоставляет множественность единичности (= plus d'un). Поэтому во фразе Y avait-il une ou plusieurs personnes? употребить quelque вместо plusieurs нельзя. Quelques акцентирует оценку, качественную сторону неопределенности, plusieurs–количественную. Ср. J'ai reçu quelques lettres (= какие-то или несколько) и J'ai reçu plusieurs lettres (только несколько). Quelques показывает недостаточное количество: il n'a travaillé que quelques jours (plusieurs здесь невозможно). Только plusieurs употребляется в предикативе как прилагательное: Ils sont plusieurs. Certains подчеркивает неоднородность элементов класса, из которого отбирается часть. Так, можно сказать Plusieurs élèves ont beaucoup de peine à fixer leur attention, но только Certains élèves ont beaucoup plus de peine que d'autres à fixer leur attention. Здесь certains противопоставляет, не определяя ее, однако, одну часть учащихся другой. Во фразе Plusieurs phrases de ce texte sont équivoques подчеркивается количественная сторона (рус.: несколько), в Certaines phrases de ce texte sont équivoques выделяется и качественная (противопоставление другим фразам, рус.: некоторые). В обоих случаях можно употребить quelques, объединяющее оба значения. Divers (différents) еще больше подчеркивает разнообразие объектов внутри неопределенного множества. Однако в отличие от certains этот детерминатив не указывает на отбор внутри данного множества. В Certaines considérations m'ont empêché d'y aller речь идет о каких-то особых соображениях, которые говорящий, быть может, и не желает сообщать. В Diverses considérations m'ont empêché d'y aller выражается лишь разнообразие соображений. Значение «разнообразие» нарастает следуя шкале: plusieurs – quelques – certains – divers. Так происходит переход от количественной неопределенности к качественной. Но поскольку разнообразие, выражаемое divers, объективно не зависит от предполагаемого отбора (в отличие от certains), то оно может переходить в количественную неопределенность, смыкаясь с plusieurs: On signale l'orage dans divers (= plusieurs) endroits. Среди квантитативов единичности форма quelque (ед.ч.) обозначает большую неопределенность, чем un. Она часто употребляется с количественным значением (= du, un certain), например: à quelque distance; avec quelque retard (= avec du retard). Отрицательные детерминативы aucun, nul, pas un указывают на несуществование объекта, обозначаемого существительным. В модальных фразах (выражающих вопрос, сомнение, предположение и т. п.) aucun, подобно другим отрицательным словам (jamais и др.), может приобретать неопределенное значение (какой-нибудь), приближаясь в этом смысле к quelque: Connaissez-vous aucun spectacle plus affligeant? Aucun выражает несуществование с качественным оттенком (никакой), тогда как pas un – с количественным (ни один). В неопределенных детерминативах, как мы видели, качественные и количественные оттенки значений тесно смыкаются.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-27; просмотров: 314; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.221.85.33 (0.006 с.) |