Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Written in March (by William wordsworth)↑ ⇐ ПредыдущаяСтр 16 из 16 Содержание книги
Поиск на нашем сайте
The cock is crowing, The stream is flowing, The small birds twitter, The lake doth[14] glitter, The green field sleeps in the sun; The oldest and youngest Are at work with the strongest; The cattle are grazing, Their heads never raising; There are forty feeding like one! Like an army defeated The snow hath[15] retreated, And now doth fare ill On the top of the bare hill; The plough-boy is whooping — anon — anon; There's joy in the mountains; There's life in the fountains; Small clouds are sailing, Blue sky prevailing; The rain is over and gone! I WANDERED LONELY AS A CLOUD (by William Wordsworth) I wandered lonely as a cloud That floats high o'er[16] vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils; Besides the lake, beneath the trees, Fluttering and dancing in the breeze. Continuous as the stars that shine And twinkle on the Milky way, They stretched in never-ending line Along the margin of a bay; Ten thousand saw I at a glance, Tossing their heads in sprightly dance. The waves beside them danced; but they Out-did the sparkling waves in glee; A poet could not but be gay, In such a jocund company: I gazed — and gazed — but little thought What wealth the show to me had brought: For oft, when on my couch I lie In vacant or in pensive mood, They flash upon that inward eye Which is the bliss of solitude; And then my heart with pleasure fills, And dances with the daffodils. THOSE EVENING BELLS (by Thomas Moore) I Those evening bells! those evening bells! How many a tale their music tells, Of youth, and home, and that sweet time, When last I heard their soothing chime! II Those joyous hours are past away! And many a heart, that then was gay, Within the tomb now darkly dwells, And hears no more those evening bells! Ill And so 'twill be when I am gone; That tuneful peal will still ring on, While other bards shall walk these dells And sing your praise, sweet evening bells! SONNET 116 (by William Shakespeare) Let me not to the marriage of true minds Admit impediments. Love is not love Which alters when it alteration finds, Or bends with the remover to remove: O, no! It is an ever-fixed mark, That looks on tempests and is never shaken; It is the star to every wandering bark, Whose worth's unknown, although its height be taken. Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks, Within his bending sickle's compass come; Love alters not with his brief hours and weeks, But bears it out even to the edge of doom. If this be error, and upon me proved, I never writ, nor no man ever loved. SONNET CXXX (by William Shakespeare) My mistress' eyes are nothing like the sun; Coral is far more red than her lips' red; If snow be white, why then her breasts are dun; If hairs be wires, black wires grow on her head. I have seen roses damask'd, red and white, But no such roses see I in her cheeks; And in some perfumes is there more delight Than in the breath that from my mistress reeks. I love to hear her speak, yet well I know That music hath a far more pleasing sound; I grant I never saw a goddess go; My mistress, when she walks, treads on the ground: And yet, by heaven, I think my love as rare As any she belied with false compare. SONNET XCI (by William Shakespeare) Some glory in their birth, some in their skill, Some in their wealth, some in their bodies' force Some in their garments, though new-fangled ill, Some in their hawks and hounds, some in their horse; And every humour hath his adjunct pleasure, Wherein it finds a joy above the rest: But these particulars are not my measure; All these I better in one general best. Thy love is better than high birth to me, Richer than wealth, prouder than garments' cost, Of more delights than hawks or horses be; And, having thee, of all men's pride I boast. Wretched in this alone, that thou mayst take All this away and me most wretched make. WHEN YOU ARE OLD (by William Butler Yeats) When you are old and full of sleep And nodding by the fire, take down the book And showly read, and dream of the soft look Your eyes had once and of their shadows deep, How many loved your moments of glad grace And loved your beauty with love false of true But one man loved the pilgrim soul in you And loved the sorrows beside the glowing bars Murmur a little sadly how Love fled, And paced upon the mountains overhead And heed his face amid a crowd of stars. IF (by Rudyard Kipling) If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you; If you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too; If you can wait and not be tired by waiting, Or, being lied about, don't deal in lies, Or, being hated, don't give way to hating, And yet don't look too good, nor talk too wise; If you can dream — and not make dreams your master; If you can think — and not make thoughts your aim; If you can meet with triumph and disaster And treat those two impostors just the same; If you can bear to hear the truth you've spoken Twisted by knaves to make a trap for fools, Or watch the things you gave your life to broken, And stoop and build 'em up with wornout tools; If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss, And lose, and start again at your beginnings And never breathe a word about your loss; If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone, And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them: "Hold on"; If you can talk with crowds and keep your virtue, Or walk with kings — nor lose the common touch; If neither foes nor loving friends can hurt you; If all men count with you, but none too much; If you can fill the unforgiving minute With sixty seconds' worth of distance run — Yours is the Earth and everything that's in it, And — which is more — you'll be a Man, my son! СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 1. Абрамкина Т. А. Обучение произношению и технике чтения на английском языке. — М, 1972. 2. Антипова Е. Я., Каневская С. Л., Пигулевская К. А. Пособие по английской интонации. — Л.: Просвещение, -1974. 3. Ваулина Ю. Е., Фрейдлина Е. Л. Английский язык для студентов факультетов дошкольного воспитания. — М.: Просвещение, 1994. 4. Лебединская Б. Я. Фонетический практикум по английскому языку. — М., 1978. 5. Практическая фонетика английского языка / Под ред. М. А. Соколовой. — М„ 1997. 6. Allen W. S. Living English Speech. — L., 1957. 7. Arakin V. D., etc. Practical Course of English. — M, 1998. 8. Ann Baker. Ship or Sheep. — Cambridge, 1992. 9. O'Connor J. D., Arnold G. F. Intonation of Colloquial English. 10. O'Connor J. D., Fletcher С Sounds English. — Essex, 1989. 11. Kingdom R. English Intonation Practice. — L, 1960. 12. John L. M. Trim. English Pronunciation Illustrated. — Cambridge, 1955. 13. Mimi Ponson. How Now, Brown Cow? — Oxford: Pergamon Press, 1983.
CONTENTS Введение.......................................................................................................... 2 ЗВУКИ....................................................................................................................................................................... 2 ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ ГЛАСНЫХ................................................................................................ 4 ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ СОГЛАСНЫХ.......................................................................................... 6 БУКВОСОЧЕТАНИЯ............................................................................................................................................. 6 PART I............................................................................................................... 7 UNIT 1. [i:] - [i]........................................................................................................................................................ 7 UNIT 2. [æ] - [e]..................................................................................................................................................... 10 UNIT 3. [ɒ] – [ɔ:]................................................................................................................................................... 12 UNIT 4. [з:]-[ ɔ:].................................................................................................................................................... 15 UNIT 5. [ʌ] – [a:]................................................................................................................................................... 17 UNIT 6. [ʋ] - [u:].................................................................................................................................................... 19 UNIT 7. [ə] - [i]..................................................................................................................................................... 21 UNIT 8. [ɛə] - [iə].................................................................................................................................................. 23 UNIT 9. [аʋ] — [зʋ]............................................................................................................................................... 25 UNIT 10. [ai] — [ei].............................................................................................................................................. 28 UNIT 11. [ɔi] - [ai]................................................................................................................................................. 30 UNIT 12. [p] - [b]................................................................................................................................................... 32 UNIT 13. [t] - [d].................................................................................................................................................... 34 UNIT 14. [k] – [g].................................................................................................................................................. 37 UNIT 15. [n] - [m].................................................................................................................................................. 40 UNIT 16. [n] - [ŋ]................................................................................................................................................... 42 UNIT 17. [fl — [v]................................................................................................................................................. 44 UNIT 18. [v] - [w].................................................................................................................................................. 46 UNIT 19. [s] – [z]................................................................................................................................................... 49 UNIT 22. [ʒ] – [ʤ]................................................................................................................................................. 56 UNIT 23. [1] - [r].................................................................................................................................................... 57 UNIT 24. [Ɵ] - [ð].................................................................................................................................................. 61 UNIT 25. [h] - no [h]............................................................................................................................................. 63 UNIT 26. WEAK FORMS OF WORDS............................................................................................................... 65 UNIT 27. WORD STRESS..................................................................................................................................... 68 PART II. INTONATION...................................................................................... 70 UNIT 1. INTRODUCTION ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ........................................................................................................................... 70 UNIT 2. INTONATION NUCLEAR TONES UNIT 3. SENTENCE STRESS ФРАЗОВОЕ УДАРЕНИЕ.................................................................................................................... 75 UNIT 4. INTONATION OF STATEMENTS ИНТОНАЦИЯ УТВЕРЖДЕНИЙ....................................................................................................... 77 UNIT 5. INTONATION OF IMPERATIVES ИНТОНАЦИЯ ПОВЕЛИТЕЛЬНЫХ НАКЛОНЕНИЙ.................................................................. 78 UNIT 6. INTONATION OF GENERAL QUESTIONS ИНТОНАЦИЯ ОБЩИХ ВОПРОСОВ............................................................................................... 79 UNIT 7. INTONATION OF SENTENCES WITH "THERE + TO BE" ИНТОНАЦИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЙ, НАЧИНАЮЩИХСЯ ОБОРОТОМ «THERE + ТО BE»...... 81 UNIT 8. INTONATION OF DISJUNCTIVE QUESTIONS ИНТОНАЦИЯ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫХ ВОПРОСОВ....................................................................... 82 UNIT 9. INTONATION OF ALTERNATIVE QUESTIONS ИНТОНАЦИЯ АЛЬТЕРНАТИВНЫХ ВОПРОСОВ....................................................................... 83 UNIT 10. INTONATION OF SPECIAL QUESTIONS ИНТОНАЦИЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ВОПРОСОВ.............................................................................. 85 UNIT 11. INTONATION OF EXCLAMATIONS AND INTERJECTIONS ИНТОНАЦИЯ ВОСКЛИЦАНИЙ И МЕЖДОМЕТИЙ.................................................................. 87 UNIT 12. INTONATION OF ENUMERATION ИНТОНАЦИЯ ПЕРЕЧИСЛЕНИЙ..................................................................................................... 89 UNIT 13. INTONATION OF COMPLEX SENTENCES ИНТОНАЦИЯ СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ............................................................................... 90 UNIT 14. INTONATION OF ADVERBIALS ИНТОНАЦИЯ ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННОЙ ГРУППЫ.................................................................. 92 UNIT 15. INTONATION OF PARENTHESES ИНТОНАЦИЯ ВВОДНОЙ ГРУППЫ............................................................................................... 93 UNIT 16. INTONATION OF DIRECT ADDRESS ИНТОНАЦИЯ ОБРАЩЕНИЯ............................................................................................................ 95 UNIT 17. INTONATION OF APPOSITION ИНТОНАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЯ......................................................................................................... 97 UHIT 18. INTONATION OF AUTHOR'S WORDS ИНТОНАЦИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ПРЯМОЙ РЕЧЬЮ................................................................ 98 UNIT 19. ACCIDENTAL RISE ВНЕЗАПНЫЙ ПОДЪЕМ.................................................................................................................... 99 UNIT 20. INTONATION OF PARTICIPIAL CONSTRUCTION ИНТОНАЦИЯ ПРИЧАСТНОГО ОБОРОТА................................................................................. 100 UNIT 21. INTONATION OF LOOSE ATTRIBUTE REFERRING TO SUBJECT ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНОЕ ПРИДАТОЧНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, ОТНОСЯЩЕЕСЯ К ПОДЛЕЖАЩЕМУ И СТОЯЩЕЕ ВНУТРИ ГЛАВНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ................ 101 UNIT 22. INTONATION OF COMPOUND SENTENCES ИНТОНАЦИЯ СЛОЖНОСОЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ.................................................. 103 PART III READER........................................................................................... 104 I. JOKES................................................................................................................................................................ 104 II. TALES............................................................................................................................................................... 107 III. TEXTS............................................................................................................................................................. 111 IV. LECTURES..................................................................................................................................................... 117 V. POEMS............................................................................................................................................................. 118
[1] toes: toeses used here to from a rhyme. [2] eat – used here to form a rhyme. [3] with animosity— враждебно, злобно [4] impediment — зд. дефект речи [5] Yon - that [6] luve = love [7] melodie = melody [8] bonnie lass = pretty girl [9] till a' (= all) the seas gang (= go) dry — пока не высохнут моря [10] wi' the sun = with the sun [11] o' life = of life [12] fare-thee-weel = fare thee well [13] Tho' = though [14] doth =does [15] hath = has [16] o'er = over
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 309; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.222.98.91 (0.009 с.) |