Словарь терминов и понятий (предметный) 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Словарь терминов и понятий (предметный)



Абзац – (нем. Absatz). 1. Отступ вправо в начале строки (красная строка). 2. Отрезок письменного или печатного тек­ста от одной красной строки до другой, обычно заключающий в себе сферхфразовое единство или его часть. А. является сред­ством логико-композиционного членения текста, поэтому при обучении письменному тексту на использование А. следует обращать особое внимание,

Алгоритм – однозначное пошаговое описание (предписание, инструкция, правило) чисто механически (в отвлечении от содержательного контроля) выполняемого шагом за шагом единообразного и опирающегося на конечное множество правил решения любой конкретной задачи из какого-либо класса задач данного определенного типа.

Анализ текста – аспект обуче­ния в практическом курсе языка. Цель данного аспекта обуче­ния заключается в том, чтобы помочь глубже и пол­нее понять идейно- содержание читаемого тек­ста, особенности его языка и стиля и в конечном счете способ­ствовать обогащению словаря и развитию речевых умений уча­щегося. Привлечение художественного текста в обучении по­вышает интерес учащихся к языку. Текст является источником страноведческой и профессиональной информации. Работа над текстом включает: комментированное чтение, ана­лиз языковых особенностей, стиля и авторского замысла. Художественный текст на уроке рассмат­ривается с двух сторон: со стороны автора — как воплощение художественного замысла и со стороны читателя — как вос­приятие его содержания, которое обусловлено не только тек­стом, но и тезаурусом самого читателя, его личным опытом.

Аргументация -(лат. argumentatio доказательство). Вид речевого сообщения по способу выражения мыслей, который вызывается необходимостью определить позицию говорящего или пишущего. Средствами аргументации являются суждение или совокупность суждений, приведенные в подтверждение истинности позиции отправителя речи. Целью аргументации является воздействие на реципиента для создания определенного понимания и для побуждения к действию.

Интерпретация текста – процесс смысловой обработ­ки текста адресатом, читателем, слушателем, оформление собственной позиции.

Комментарий текста – толкование, разъяснение смысла текста в соотнесении с внеязыковой действительностью.

Пересказ – изложение содержания прочитанного или ус­лышанного текста. П. может быть свободным (изложение своими словами) или близким к тексту. Применяется при обу­чении устной монологической речи и в качестве средства конт­роля при обучении аудированию и чтению. Рассматривается как вид упражнений по развитию связной речи. П. может переда­вать содержание полностью (сплошной П.) или выбороч­но (П., близкий к тексту).

Сочинение – вид творческого задания, письменная само­стоятельная работа учащихся; изложение собственных мыс­лей, переживаний, суждений, намерений. С. различаются по жанру, типу создаваемого текста или способу выра­жения мыслей (описание, повествование, объяснение, рассужде­ние), по характеру психологической опоры (зрительно-слухо­вая с привлечением собственного опыта, наблюдательности, воображения), по организации материала (логическая, хроно­логическая, пространственная, причинно-следственная, образ­но-эмоциональная), по целевому заданию (использование дан­ного текста-образца, определенного лексического и граммати­ческого материала).

Текст – результат говорения или письма, продукт речевой деятельности; основная коммуникативная единица, которой человек пользуется в процессе речевой деятельности. Т., как правило, обладает единством темы и замысла, относительной законченностью, связностью, цельностью, внутренней струк­турой - синтаксической (на уровне сложного синтаксического целого и предложения), композиционной и логической, опре­деленной целенаправленной и прагматической установкой. Восприятие Т. обеспечивается не только языковыми единица­ми и их соединениями, но и необходимым общим фоном зна­ний, его коммуникативными характеристиками. Т. всегда ха­рактеризуется отнесенностью к тому или иному стилю — раз­говорному, публицистическому, научному и др. По объему Т., как правило, больше предложения. В курсе русского языка учащимся даются теоретические сведения о Т.: само понятие Т., типы Т. (повествование, описание, рассуждение), абзац, тема, средства связи предложений в Т. и др. Отдельные сведения по теории Т. сообщаются в курсе литературы (понятие темы, проблемы, ком­позиции). На занятиях по практике языка учащиеся овладева­ют умениями в области создания различных Т. (изложение, со­чинение, реферат, курсовая работа, доклад и пр.). Теория Т. в лингвистике связана с проблемой языка и речи, теорией акту­ального членения предложения, теорией коммуникации, изуче­нием структуры абзаца. С методической точки зрения Т. быва­ют н е у ч е б н ы м и (аутентичными), которые в учебных це­лях могут подвергаться сокращениям, и учебными. После­дние предусматривают упрощение, адаптацию его содержания и структуры с учетом языковой подготовки учащихся. При отборе Т. учитывается функ­циональный стиль, актуальность тематики для той или иной сфе­ры общения, объем, способы, количество предъявлений.

Тема – 1. Предмет изложения, изображения, исследования, обсуждения; то, о чем повествуется, что описывается, предмет речи, сочинения. Работа над Т. занимает одно из ведущих мест в системе развития речи; у учащихся формируются умения: по­нять Т., определить ее объем и границы, накапливать материал по Т., систематизировать его в соответствии с задачей раскры­тия Т. и т. д. Умение работать над Т. — одно из главных комму­никативных умений учащихся (см. принцип ситуативно-тема­тической организации учебного материала). Т. определяет круг идей, явлений, на которых фокусируется внимание коммуни­кантов при общении. 2. При актуальном членении предложе­ния та его часть, которая содержит что-то известное, знакомое и служит отправной точкой (основой) для передачи нового (ядра высказывания, ремы). Т., рассматриваемая как предмет изложения, является фактором, определяющим содержание обу­чения.

Уровень понимания текста – один из показателей уровня обученности. Принято различать четыре У.п.т.: уровень фрагментарного понимания, при котором различаются и уз­наются отдельные слова и словосочетания; уровень общего понимания текста, когда общий смысл адресату ясен, а его де­тали нет; уровень детального понимания, при котором уясне­ние общего смысла сопровождается пониманием деталей тек­ста; уровень критического понимания (ясно не только содер­жание текста в деталях, но и его подтекст, цели, мотивы и др. речевого произведения).

 


Итоговый контроль

Ниже приведен образец измерительных материалов для итогового контроля подготовки экспертов ПК в используемой ФГБНУ "ФИПИ" интернет-системе дистанционной подготовки кадров «Эксперт ЕГЭ».

 

Образец измерительных материалов для итогового контроля подготовки экспертов ПК по русскому языку.

 

 

 


[1] Фрагменты сочинений экзаменуемых переданы без изменений.

[2] См. о проблеме восприятия текста: Бахтин М.М. Собр. соч., т. 5. – М.: Русские словари, 1997; Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек – текст – семиосфера – история. – М.: Языки русской культуры, 1999; Бондарко А.В. К интерпретации понятия «смысл» // Словарь. Грамматика. Текст: Сб. статей / Российская академия наук. Отделение литературы и языка. Институт русского языка им. В.В. Виноградова / Отв. ред. Ю.Н. Караулов, М.В. Ляпон. – М., 1996.

[3] Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). – СПб.: «Златоуст», 1999. – 472, с. 25.

[4] Щербинина Ю.В. Русский язык: Речевая агрессия и пути ее преодоления. М.: Флинта: Наука, 2004. – 224 с.

[5] При подсчёте слов учитываются как самостоятельные, так и служебные части речи. Подсчитывается любая последовательность слов, написанных без пробела (например, «всё-таки» – одно слово, «всё же» – два слова). Инициалы с фамилией считаются одним словом (например, «М.Ю. Лермонтов» – одно слово). Любые другие символы, в частности цифры, при подсчёте не учитываются (например, «5 лет» – одно слово, «пять лет» – два слова).

 

[6] Если сочинение содержит частично или полностью переписанный экзаменуемым текст рецензии задания 24 и/или информации об авторе текста, то объём такой работы определяется без учёта текста рецензии и/или информации об авторе текста.

[7] Здесь и далее примеры приведены преимущественно из пособий Д. Э. Розенталя.

[8] Ошибка в инициалах и фамилии автора исходного текста и/или автора литературного произведения является фактической ошибкой. Но описка: Лиходеев (Вместо Лихачёв в исходном тексте) при условии соседства с правильным написанием.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 290; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.17.6.75 (0.011 с.)