Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Выучите стихотворения наизусть.↑ ⇐ ПредыдущаяСтр 4 из 4 Содержание книги Поиск на нашем сайте
a)Sieh, im Gemächelchen b)Allzeit fröhlich ist gefährlich, Alle die Sächelchen Allzeit traurig ist beschwerlich, Rings in den Fächelchen allzeit glücklich ist betrüblich, Bis an das Dächelchen- eins ums andere ist vergnüglich. All die Gestellchen, Kristellchen, Pastellchen, c)Richt mich nicht und nicht das Meine, Deckchen und Fellchen! Schau auf dich und das Deine, All die Paketchen, Schau auf dich und nicht auf mich, Kettchen und Blättchen Wenn ich fehle, hüte dich! In Lädchen aud Brettchen! (Hausspruch) Ach, und die Nischchen, Tischchen und Wischchen, Dazwischen Golfischchen! Aber das Krönchen Ist doch dein Persönchen!
[x] – заднеязычный щелевой звонкий a ch, Ba ch после a, u, o
Прочтите поговорки хором, затем по отдельности.
a)Acht Wochen kochte der Koch Nacht für Nacht eine stachlige Roche
b)Wer „brauchen“ ohne „zu“ gebraucht, der bracht „brauchen“ überhaupt nicht zu gebrauchen.
[h] – образуется в гортани der H ut, die H aut (произносить нужно так, как будто вы держите перед собой зеркало, которое должно слегка запотеть) [j] - среднеязычный щелевой звонкий das J ahr, die J acke (похож на русский звук «й») Но в иностранных словах j произносится как [d3] J eans, J ane, J ob, j oggen [r] - заднеязычный звонкий r ot, die R ose,die Rh etorik (этот звук похож на бульканье при полоскании горла, задняя часть спинки языка образует смычку с нёбом) - переднеязычный звонкий (этот звук похож на русское «р») - в приставках, и в конце слова появляется среднеязычный звук r die Tü r, e r 28. Прочтите стихотворение. Подчеркните все варианты произнесения r. Выучите стихотворение наизусть. Обратите внимание на артикуляцию звука [r].
Kosmetische Hymne
Verachtet mir die Frauen nicht, wenn sie sich putzen, zieren, wenn sie in ihrem Angesicht die Jugend konservieren. Sie streben nach der Schönheit Maß Und tun so gerne dies und das: Die Haare frisieren, und dann ondulieren, die Falten massieren, mit Salben sich schmieren, mit Bürsten hantieren, die Kleider probieren, die Nägel lackieren, die Haut präparieren, die Zähne polieren, die Filmstars kopieren. Wozu das Maskieren, Herumlaborieren? Sie woll`n imponieren Dem Mann – nur dem Mann! (Franz Ulrich Gass: Gesangbuch für die Bade wanne, gekürzt)
Сонорные согласные
[n] – переднеязычный носовой звонкий der N ame, der Ma nn [ŋ] – заднеязычный носовой звонкий, das Si ng en, die Ba nk произносится в сочетаниях ng, nk [m] – губно-губной носовой звонкий die M utter, kru mm [l] – боковой звонкий die L appe, der L ehrer
Прослушайте стихотворение и запишите его.
Bunt sind schon die Wälder, gelb die Stoppelfelder, und der Herbst beginnt. Rote Blätter fallen, Kühler weht der Wind.
Повторите за преподавателем.
Am Monntag nach Baden-Baden Am Dienstag nach Düsseldorf Am Donnerstag nach Stuttgard Am Freitag nach Dortmund Am Samstag nach Thüringen Am Sonntag nach Neustadt.
Прочтите данные выражения, переведите их. Kurz und gut Kurz und klein schlagen Gift und Galle spucken Ganz und gar Eine Katze im Sack kaufen Auf eigene Kosten
Подчеркните слово, которое слышите.
Vier – wir Fort - wort Feld – Welt Fühlen – wühlen Fink – Wink Finden – winden Phase – Vase Feder – weder Gefischt – gewischt
Прочитайте слова.
Reißen – reisen, fließen – Fliesen, weiße – weise, Muße – Muse, hassen – Hasen, wessen – Wesen, rissig – riesig, meißen – Meisen.
Прослушайте, повторите за преподавателем.
Eine Reportage schreiben, eine Montage beschleunigen, sich als Ingeneur schulen lassen, Orangen schlucken, Journalistik studieren.
35. Прочитайте, обратите внимание на [ς].
Pech höflich Honig München Dolch Blech herzlich König möchte solch Ich vergeßlich Ludwig feucht Elch Mich entsetzlich ewig leuchten welch Dich möglich ledig echt manch
36. Прочитайте, обратите внимание на [x].
Ach och Tuch auch Fachwerk Bach Loch Besuch Bauch Tachometer Flach hoch Bucht Hauch Hochzeit Fach noch Versuch Schlauch Fremdsprache Dach Koch Flucht Brauch Wochentag 37. Прочитайте, обратите внимание на [h].
Haar Heike Hauch Huf heben Hieß Haben Heimat Haus Humor Hefe Himmel Hafen heilen Haupt Hund Heft hin Halle heiß Haut Hundert hell hinter Halten heiser Heu Hut Hemd hinein
Veralten – verhalten Galle – Halle China – hin Verehren – verheeren Gans – Hans Chemie – Himmel Vereisen – verheißen Gang – Hang
Прочитайте, повторите за преподавателем.
Rabe, Rache, Rade, Robbe, Rose, Rolle, Riese, Rilke, Richer, rund, Rubrik, Ruck Urteil, Kuren, führen, Biere, ihre, fahren, Irland, herrlich, hören, bohren, stören Spurt, Wirt, Hirt, fort, dort, fährt, Wort, wollt, sollt, gehört, Berlin, Karl, Marc Herr, er, mehr, Spur, Tor, Ohr, Uhr, Eier, vier, wir, ihr, hier, mir, dir, her, Schauer
Аффрикаты
[pf] pf das Pf erd, der A pf el
Tapfer zupft Peter Zapf die Zecken aus den Zöpfen der Pferde. Den Napf füllt er pfeifend mit Hopfen und Hafer.
[ts] z der Z acken, der Zahn
Zuletzt setzt Kunz den nützlichen Batzen in die Schlitze.
[t∫] tsch das Deu tsch, das Tsch echisch
Ударение в слове 1. В простых немецких словах и в словах с безударной приставкой ударение падает на первый корневой слог.
Mu´tter, Ge´nosse, er´lauben
• Vater, Mutter, Bruder, Schwester, Tochter, Neffe, Oma, Opa, Meister, Technik, bauen, forschen, beginnen, bekannt, vergessen, erlauben, entgegnen
2. В иностранных словах ударение падает преимущественно на суффикс в конце слова.
Revolu´tion, Konfe´renz, so´zial
• Revolution, Integration, Sektion, Aspirant, Demonstrant, Korrespondent, Konsequenz, Fakultät, Realitat, Universität, Original, national, sozial, formell
3. В сложном существительном, состоящем из двух частей, ударение падает на первую часть.
´Haustür, ´Kinderkrippe, Zu´sammenarbeit
• Kaufhalle, Kulturhaus, Wettbewerb, Energieprogramm, Entwicklungshilfe, Perspektivplan, Arbeiterklasse, Freundschftsvertrag, Komplexprogramm
1. В сложных существительных, состоящих из трех частей, ударение зависит от организации данных частей в слове и связей между ними. а) сложное слово (сущ. и сущ.) + простое, ударение падает на первую часть
´Fußball/spiel, ´Tonband/gerät, ´Weltraum/fahrer
• Wohnungsbauprogramm, Tischtennisball, Geburtstagsfeier, Butterbrotpapier, Dienstleistungsbetrieb, Kreuzworträtsel, Europarekordhalter, Sonnenblumenöl
б) сложное слово (сущ. и прил.) + простое, ударение падает на первую часть
´Neubau/viertel, ´Hochschul/reform
• Nationalpreisträger, Braunkohlenbrikett, Breitwandfilm, Kurzwellensender, Fernmeldeamt, Neulandgewinnung, Altbauwohnung, Lautsprecherbox, Langlaufstrecke
в) простое слово + сложное, ударение падает на вторую часть
Volks/be´freiungsarmee, Welt/´friedensbewegung
• Betriebsgewerkschaftsleitung, Parteikontrollkomission, Weltfriedensbewegung, Weltgewerkschaftsbund, CDU-Gruppenversammlung
г) в наречиях ударяется второй слог da´von, da´für, da´mit, her´bei, hin´über, vor´aus Если наречие выделяется логически, то ударение падает на первый слог
Ich habe davon schon gesprochen. – ´Davon habe ich schon gesprochen.
2. В существительных с приставками un-, ur- и miß-, ударение ставится на первый слог.
´undank, ´Urlaub, ´Mißbrauch
• Unfall, unmenschlich, unbedacht, ungenau, Urlaub, Urwald, Uroma, Urtel, Ursache, Ursprung, Mißerfolg, Mißklang, Mißstand, Mißwirtschaft
Но: в глаголах с приставкой miß -, ударение падает на корень
´Mißbrauch – miß´brauchen.
Прочтите стихотворение. Проставьте ударение.
Es gibt Tiere, Kreise, Ärzte. Es gibt Tierärzte, Kreiseärzte und Oberärzte. Es gibt einen Tierkreis und einen Ärztekreis. Es gibt auch einen Oberkreistierärzt. Ein Oberkreistier aber gibt es nicht. (Roda Roda)
Прочитайте, расставьте ударение в составных словах.
Ein Wetterbericht
Anfangs heiter, am Nachmittag Aufzug von Wolkenfeldern und nachfolgend Niederschläge, in den Mittelgebirgen Schneefall, im Flachland Eisregen, mäßige teilweise starke Winde aus Südwest. Tageshöchsttemperaturen um 5 Grad. Nachttemperaturen unter dem Gefrierpunkt. Weitere Aussichten bis zum Wochenende: Temperaturrückgang, Naсhfrost. Für die Jahreszeit zu kühl.
Фразовое ударение Слова в зависимости от выполняемой ими в предложении функции имеют ударение различной силы. Принято различать четыре степени ударенности – главное ударение , второстепенное ударение , усиленное ударение и неударность, которая не имеет специального обозначения. Разная сила ударения используется для разграничения знаменательных и служебных слов во фразе. Знаменательные части речи – существительные, прилагательные, глаголы, наречия – всегда имеют ударение. Служебные слова – артикли, предлоги, союзы, связки, вспомогательные глаголы, а также местоимения, отрицания nicht, kein и частицы – являются в предложении неударными. Слова, стоящие на грани служебного и знаменательного слова, например, модальные глаголы, несут второстепенное ударение. Неударные слова примыкают к ударному слову и образуют с ним фонетическое единство, объединяемое одним ударением. Правила фразового ударения в немецком языке:
0. В простом нераспространненом повествовательном предложении усиленное ударение чаще стоит на сказуемом, если сказуемое сложное – на его смысловой неизменяемой части. Связки и вспомогательные глаголы ударения не имеют, например:
Helga stu´´diert. Sie ´ist Stu´´dentin. Sie hat die Hausaufgabe ge´´macht.
Модальный глагол в составе сказуемого отмечается второстепенным ударением, усиленное ударение лежит на инфинитиве, например:
Sie,soll die Hausaufgabe ´´machen.
1. В простом распространенном повествовательном предложении с прямым порядком слов усиленное ударение чаще стоит на второстепенном члене предложения –дополнении или обстоятельстве, например:
Helga studiert ´´Fremdsprachen.
2. Если простое распространенное предложение содержит ряд второстепенных членов, то усиленное ударение обычно падает на член предложения, занимающий последнее место в предложении:
Sie studiert Fremdsprachen ´´gern. Sie studiert gern ´´Fremdsprachen.
Если при обратном порядке слов на последнем месте предложения стоит подлежащее, то оно также имеет усиленное ударение, например:
Fremdsprachen studert ´´Helga.
3. Изложенные правила фразового ударения относятся также к вопросительным и побудительным предложениям. В нераспространенном предложении ударение падает на сказуемое, в распространенном – на второстепенный член предложения, например:
Stu´´diert Helga? Lesen sie ´´richtig!
Мелодика Мелодика' представляет собой изменение высоты тона, его повышение и понижение на протяжении предложения или синтагмы. Мелодика является важнейшим интонационным средством, она имеет различные функции в языке. Одна из важнейших функций мелодики состоит в оформлении различных типов предложений определенным мелодическим рисунком. Основные мелодические типы простого предложения в немецком языке:
I. Повествовательное предложение характеризуется понижением тона в конце предложения. Конец повествовательного предложения по тону всегда ниже его начала. Движение тона внутри предложения зависит от соотношения ударных и неударных элементов, а также от положения усиленного ударения во фразе.
П. Побудительное предложение по своей мелодике
Ш. Вопросительные предложения получают различное интонационное оформление в зависимости от их грамматической структуры. а) Вопросительное предложение без вопросительного слова характеризуется повышением тона в конце предложения. Резкий скачок тона вверх создается благодаря низкому тону, с которым произносится ударный слог слова наиболее важного по смыслу.
б) Мелодика вопросительного предложения с вопросительным словом в основных чертах совпадает с мелодикой повествовательного предложения.
Интонационная характеристика этого типа вопросительных предложений изменится при переспросе. При повторении вопроса самим спрашивающим предложение оформляется вопросительной мелодикой, усиленное ударение со сказуемого перемещается при этом на вопросительное слово. Ср.:
Распространенное предложение делится обычно на части, называемые синтагмами. В отличие от простого предложения, которое может состоять как из нескольких синтагм, так и из одной синтагмы, сложное предложение состоит не менее чем из двух синтагм, так как каждое элементарное предложение в составе сложного выделяется в отдельную синтагму. Граница между частями сложного предложения, обозначаемая на письме знаками препинания, интонационно передается паузой, а также мелодическим оформлением синтагм. Длительность паузы и мелодический тип синтагмы определяется главным образом характером синтаксического отношения между частями сложного предложения. а) Наиболее типичным для интонационного оформления сложноподчиненного предложения является мелодика незавершенности начальной синтагмы независимо от расположения его частей.
б) Разновидностью сложносочиненного предложения является альтернативный вопрос, представляющий собой соединенные союзом oder два или более вопросительных предложения без вопросительного слова. Чаще интонация такого альтернативного вопроса характеризуется сочетанием незавершенной и завершенной мелодики.
в) Обращение в начале предложения всегда выделяется в отдельную синтагму, оформляемую восходяще-нисходящей мелодией.
Обращение в середине и в конце предложения либо выделяется в отдельную синтагму, либо входит в одну синтагму с предшествующей частью предложения.
Прочтите текст. In unserem Fotoalbum sind viele Fotos: das Foto meiner Mutter, das Foto meines Vaters, das Foto meines Bruders, das Foto meiner Schwester und viele Fotos meiner Kusinen.
Прочтите текст.
Ich habe einen Freund. Er heißt Stefan. Er hat eine große Familie. Er hat Mutter, Vater, Opa, Oma, Geschwister, Frau, Tocher und Sohn. Er hat auch einen Hund. Er verbringt nicht so viel Zeit mit seiner Familie, wie er will, aber trotzdem nicht wenig. Am Wochenende spielt er mit seinen Kindern und besucht seine Eltern. Die Geschwister kommen im Laufe der Woche. Sie sehen sich sehr oft.
Литература: 1. Будько. А.Ф.Учебное пособие по вводно-фонетическому курсу немецкого языка для студентов III курса (II специальность) – Минск, Минский гос. пед. Институт ин.яз., 1975 г., 136 с. 2. Климов Н.Д. Водно-фонетический курс нем.яз. – М.: Высшая школа, 1978 г. – 131 с. 3. Марьина Н.А., Романенко И.М. Упражнения по немецкой фонетике с теоретическими комментариями. – М.: МГПУ, 2001 г., 200 с. 4. Миловидова Р.В. Вводно-коррективный фонетический курс нем.яз.: Уч. Пособие для студентов неяз. спец. Университетов – 3-е издание, испр. и дополненное. – М.: Высшая школа, 1987 г., 99 с. 5. Сунцова М.П. Вводный курс фонетики немецкого языка. – М.: Издательство литературы на ин. яз., 1958, 172 с.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-07; просмотров: 487; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.16.70.99 (0.011 с.) |