Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Актуальные проблемы прагматики И когнитивной лингвистикиСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Заседание – 24 апреля, 13.40, ауд. 44-14Б Председатель – к.филол.н., доц. Н.Б. Егорченкова Секретарь – магистрант И.Г. Филоненко 1. Категоричные директивные речевые акты Золотарева А.Ф., 3 курс. Научный руководитель – к.филол.н., ст. преп. М.А. Подтелкова 2. Лингвопрагматический потенциал немецкоязычных сайтов отелей Кубасова Л.С., 3 курс. Научный руководитель – к.филол.н., доц. Н.Б. Егорченкова 3. Стратегии развертывания мультимодальной интеракции в политических ТВ-дуэлях Барков Е.А., 4 курс. Научный руководитель – к.филол.н., доц. Н.Б. Егорченкова 4. Мультимодальная специфика ответных реакций в политических ток-шоу Переяслова Е.А., магистрант Научный руководитель – к.филол.н., доц. Н.Б. Егорченкова 5.Волгоградский регион: мультикультурное пространство межкультурного диалога Свинкина М.Ю., магистрант Научный руководитель – д.филол.н., проф. Н.Л. Шамне 6. Эколингвистический анализ заголовков новостной статьи Филоненко И.Г., магистрант Научный руководитель – к.филол.н., доц. Н.Б. Егорченкова 7. Переводческие стратегии речевого взаимодействия политиков Бундестага Эйсфельд Е.А., магистрант Научный руководитель – д.филол.н., проф. Н.Л. Шамне Секция МУЛЬТИМОДАЛЬНЫЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ Заседание – 22 апреля, 11.00, ауд. 4-99Б Председатель – к.филол.н., доц. А.А. Петрова Секретарь – магистрант Е.В. Несмачнова 1. Вербальный и авербальный коды как мультимодальный комплекс в немецком языке Ахмади Л., 2 курс Научный руководитель – к.филол.н., доц. А.А. Петрова 2. Просодия речи при раннем билингвизме Щербакова Е.П., 3 курс Научный руководитель – к.филол.н., доц. А.А. Петрова 3. Речевые единицы устной немецкой речи: эмоциональный аспект Несмачнова Е.В., магистрант Научный руководитель – к.филол.н., доц. А.А. Петрова Секция ЛИНГВОПСИХОМЕНТАЛЬНОЕ И СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО В ЯЗЫКЕ И РЕЧИ Заседание – 24 апреля, 10.00, ауд. 44-14Б Председатель – к.филол.н., доц. Л.Н. Ребрина Секретарь – аспирант Е.С. Ашнин 1. Репрезентация памяти в субстандартном пространстве немецкого языка на материале баварского диалекта Маноцкова Н.В., 3 курс Научный руководитель – к.филол.н., доц. Л.Н. Ребрина 2. Репрезентация терапевтической функции автобиографической памяти в немецком языке Багрова О.В., магистрант Научный руководитель – к.филол.н., доц. Л.Н. Ребрина 4. Диахронический аспект репрезентации базовых операций памяти в немецком языке Дюднева А.И., магистрант Научный руководитель – к.филол.н., доц. Л.Н. Ребрина 5. Закономерности субстандартной репрезентации памяти в горизонтальном и вертикальном языковом континууме немецкого языка Ашнин Е.С., аспирант. Научный руководитель – к.филол.н., доц. Л.Н. Ребрина Секция ДИСКУРСИВНАЯ ПАРАДИГМА ПЕРЕВОДА Заседание – 26 апреля, 12.00, ауд. 4-07Б Председатель – д.филол.н., проф. В.А. Митягина Секретарь – магистрант Е.С. Буланова 1. Терминологическая номинация в спортивном дискурсе Медведева Е.Р., магистрант Научный руководитель – д.филол.н., доц. В.А. Митягина 2. Лингвопрагматические характеристики многоязычного университетского сайта Соснин Ф.Ю., магистрант Научный руководитель – д.филол.н., доц. В.А Митягина 3. Лингвостилистические параметры спортивного репортажа в фокусе перевода Колиева М.А., магистрант Научный руководитель – к.филол.н., доц. Э.Ю. Новикова 4. Социокоммуникативные доминанты рекламного дискурса и проблемы перевода (на материале немецкого и русского языков) Подшивалова В.О., магистрант Научный руководитель – д.филол.н., доц. В.А. Митягина 5. Лингвокультурный сценарий «образ жизни» (на материале немецкого и русского языков) Буланова Е.С., магистрант Научный руководитель – д.филол.н., доц. В.А. Митягина 6. Прагматика локальной версии вузовского сайта (на материале немецкого и русского языков) Маркина М.С., 3 курс. Научный руководитель – к.филол.н., доц. Э.Ю. Новикова 7. Предвыборные теледебаты как коммуникативный жанр (на материале немецкого и русского языков) Беспалова Н.А., 3 курс. Научный руководитель – к.филол.н., доц. Э.Ю. Новикова 8.Коммуникативное пространство жанра «Интернет-комментарий» Бутакова К.С., 3 курс. Научный руководитель – д.филол.н., доц. В.А. Митягина 9. Лингвопрагматическая детерминация рекламного слогана и проблема перевода Акользина А.А., 4 курс. Научный руководитель – д.филол.н., доц. В.А.Митягина 10. Дискурс моды в оппозиции глобального и локального аспектов Бабкина О.В., магистрант Научный руководитель – к.филол.н., доц. А.А. Новожилова 11. Атрибуты и функциональная вариативность электронных словарей. Арестова А.А., 2 курс. Научный руководитель – к.филол.н., доц. А.А. Новожилова 12. Проблемы и стратегии юридического перевода в языковой паре «немецкий» – «русский» Велибекова И.М., 4 курс Научный руководитель – к.филол.н., доц. Т.Ю. Махортова 13. Жанрообразующие признаки PowerPoint-презентации Криворученко О.А., 3 курс. Научный руководитель – к.филол.н., доц. Т.Ю. Махортова Секция ЛИНГВОКОГНИТИВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА Заседание – 26 апреля, 08.00, ауд. 4-07Б, Ауд. 4-05Б Председатель – к.филол.н., доц. А.Н. Усачева Секретарь – студент 3 курса В.В. Круглякова 1. Современные технологии перевода художественных фильмов Алимов И.В., магистрант Научный руководитель – к.филол.н., доц. А.Н.Усачева 2. Интраязыковая и интерязыковая адаптация: драма – либретто – перевод Антонова Д.А., магистрант Научный руководитель – к.филол.н., доц. А.Н.Усачева 3. Когнитивный аспект оценки качества устного перевода Куликова О.Ю., магистрант Научный руководитель – к.филол.н., доц. А.Н.Усачева 4. Функционирование табуированной лексики в англоязычном Интернет-дискурсе Прокопчук А.С., 2 курс. Научный руководитель – к.филол.н., доц. А.Н. Усачева 5. Проблемы оценки качества перевода фильмов Костров К.Е., 3 курс. Научный руководитель – к.филол.н., доц. А.Н. Усачева 6. Специфика передачи тема-рематической организации текста информационного сообщения в переводе (на материале английского и русского языков) Тагиева А.Ф., магистрант Научный руководитель – к.филол.н., доц. Т.С. Сидорович 7. Концепт «полиция/police» в переводческом аспекте (на материале текстов СМИ) Нездемина А.С., 4 курс Научный руководитель – к.филол.н., доц. Т.С. Сидорович 8. Коммуникативно-прагматические характеристики вторичного рекламного текста: перевод и локализация Ромадина И.Д., магистрант Научный руководитель – к.филол.н., доц. Т.Б. Новикова 9. Сетевые технологии в переводе: Collaborative Translation Худякова Ж.И., магистрант Научный руководитель – к.филол.н., доц. А.Н. Усачева 10. Лингвокультурологическая специфика средств вербализации социальной ответственности компании Попкова А.С., магистрант Научный руководитель – к.филол.н., доц. Т.С. Сидорович 11. Приемы перевода элементов описания невербального поведения героев художественных произведений Царев А.Р., магистрант Научный руководитель – к.филол.н., доц. Т.С. Сидорович 12. Дискурсивные характеристики публицистических статей (на материале английского языка) Ирзаева Р.А., 3 курс Научный руководитель – к.филол.н., доц. Т.С. Сидорович 13. Лексико-грамматическая реализация временной организации текста (на примере англоязычных кулинарных рецептов) Круглякова В.В., 3 курс Научный руководитель – к.филол.н., доц. Е.А. Шовгенина 14. Лингвокультурные характеристики спортивных интернет-сайтов (на материале английского и русского языков) Курин В.В., 3 курс Научный руководитель – к.филол.н., доц. Т.Б. Новикова 15. Лингвокультурные характеристики интернет-сайтов СМИ (на материале английского и русского языков) Шейкина И.А., 3 курс Научный руководитель – к.филол.н., доц. Т.Б. Новикова 16. Когнитивный диссонанс: концептуальный конфликт в условиях устного перевода Харламова М.О., 4 курс Научный руководитель – к.филол.н., доц. А.Н Усачева 17. Стратегии лингвопрагматической адаптации в локализации рекламы Авдеева А.С., 4 курс Научный руководитель – к.филол.н., доц. А.Н.Усачева 18. Кросскультурная корреляция концептов «fame»/«success» и «слава»/»успех» Смирнов И.М, 4 курс Научный руководитель – к.филол.н., доц. А.Н.Усачева 19. Лексико-грамматическая реализация временной организации текста (на примере англоязычных инструкций по эксплуатации) Мельникова С.А., 2 курс Научный руководитель – к.филол.н., доц. Е.А. Шовгенина Секция ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА Заседание – 26 апреля, 12.00, ауд. 4-12Б Председатель – к.филол.н., доц. О.И. Попова
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-07; просмотров: 290; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.23.102.79 (0.009 с.) |