ТОП 10:

Стилистическое использование вводных и вставных конструкций.



Употребление в речи вводных слов и словосочетаний требует стилистического комментария, поскольку они, выражая те или иные оценочные значения, придают экспрессивную окраску высказыванию и нередко закрепляются за функциональным стилем. Стилистически не обоснованное использование вводных слов и словосочетаний наносит урон культуре речи. Обращение к ним может быть связано и с эстетической установкой писателей и поэтов. Все это вызывает несомненный стилистический интерес.

Если отталкиваться от традиционной классификации основных значений вводных компонентов, легко выявить их типы, закрепившиеся за тем или иным функциональным стилем. Так, вводные слова и словосочетания, выражающие достоверность, уверенность, предположение: несомненно, разумеется, вероятно, возможно, - тяготеют к книжным стилям. Вводные слова и словосочетания, используемые с целью привлечь внимание собеседника, как правило, функционируют в разговорном стиле, их стихия - устная речь. Но писатели, искусно вставляя их в диалоги персонажей, имитируют непринужденную беседу: - Наш друг Попов славный малый, - говорил Смирнов со слезами на глазах, - люблю я его, глубоко ценю за талант, влюблен в него, но… знаешь ли? - эти деньги сгубят его (Ч.). К таким вводным единицам относятся: послушайте, согласитесь, представьте, вообразите, верите ли, помнишь, понимаешь, сделайте милость и под. Злоупотребление ими резко снижает культуру речи. Значительную группу составляют слова и словосочетания, выражающие эмоциональную оценку сообщения: к счастью, к удивлению, к сожалению, к стыду, на радость, на беду, удивительное дело, грешным делом, нечего греха таить и под. Выражая радость, удовольствие, огорчение, удивление, они придают речи экспрессивную окраску и поэтому не могут быть использованы в строгих текстах книжной речи, зато часто употребляются в живом общении людей и в художественных произведениях. Вводные предложения, выражающие примерно те же оттенки значений, что и вводные слова, в отличие от них стилистически более независимы. Это объясняется тем, что они разнообразнее по лексическому составу и по объему. Но основная сфера их употребления - устная речь (которую вводные предложения обогащают интонационно, придавая ей особую выразительность), а также художественная, но не книжные стили, в которых, как правило, отдается предпочтение более коротким вводным единицам. Вводные предложения могут быть достаточно распространены: Пока наш герой, как писали в романах в неторопливую добрую старину, идет до освещенных окон, мы успеем рассказать, что такое деревенская вечеринка (Сол.); но чаще они достаточно лаконичны: ты знаешь, надо вам заметить, если не ошибаюсь и т.п. Вставные слова, словосочетания и предложения являются в тексте добавочными, попутными замечаниями.

Приведем несколько примеров стилистически совершенного включения вставных конструкций в поэтический текст: Поверьте (совесть в том порукой), супружество нам будет мукой (П.); Когда я стану умирать, и, верь, тебе недолго ждать - ты перенесть меня вели в наш сад (Л.); И каждый вечер, в час назначенный (иль это только снится мне?), девичий стан, шелками схваченный, в туманном движется окне (Бл.).

2. Основные процессы при формировании массива изданий для детей.

Выпуск книг - это интерпретация средствами книгоиздания произведений различных видов литературы. Интерпретация произведения осуществляется целым творческим коллективом, причем главным лицом этого коллектива является редактор.

Редактор формирует массив изданий, разрабатывает концепцию и модель каждого отдельного издания, привлекает специалистов, которые участвуют в его подготовке, готовит произведение литературы к сдаче в производство, анализирует эффективность использования вышедшей из печати книги.

Подготовка издания начинается с разработки его концепции. Формируя концепцию издания, редактор должен отчетливо представлять себе его целевое назначение и читательский адрес, учитывать особенности вида литературы, типа и вида издания. Управляющим началом всякого издания является его замысел. Замысел определяет основные компоненты издания и учитывается при отборе произведений, а также при разработке модели издания. Важнейшим аспектом работы редактора при формировании массива изданий является отбор ранее выходивших произведений литературы для подготовки переизданий и новых произведений для подготовки первоизданий.

Качество отбора произведений определяет во многом и качество массива изданий.

Первый этап - определение тематики книг. Тематика формируется с учетом читательских потребностей и запросов на основе массива изданий, а также издательского портфеля - рукописей, предлагаемых авторами к публикации. Отбор произведений осуществляется в нескольких направлениях:

отбор для переиздания литературы;

отбор произведений «взрослой» литературы, которая представляет интерес для детского читателя. Так, периодически выпускаются сборники рассказов К. Паустовского, Ю. Нагибина, Е. Носова, А. Платонова, повести А. Астафьева «Последний поклон», В. Тендрякова «Весенние перевертыши», Б. Васильева «Не стреляйте в белых лебедей» и других писателей, близкие по тематике детям;

отбор рукописей, предложенных авторами.

В основе отбора - оценка содержания и формы произведений (для новых изданий), отклики читателей на уже вышедшие книги. Отбор определяется особенностями интереса читателей в соответствии с возрастом ребенка и его воспринимающими возможностями. Так, есть темы, которые заведомо не представляют интереса для детей (например, философия семейной жизни, жизнь и смерть человека, производственные проблемы взрослых людей и др.). Тематика должна быть связана с героями - детьми и затрагивать те вопросы, которые волнуют ребят. Благодаря тому что отбор произведений для выпуска в свет осуществляется редактором комплексно, совершенствуется и уровень подготовки новой литературы: те требования, которые выработаны в процессе формирования массива при отборе произведений классической литературы и фольклора для переиздания, определяют и критерии оценки содержания и формы новых произведений литературы.

Формирование массива изданий состоит из различных процессов, которые определяются спецификой издаваемой литературы. Так, издание классических произведений, переиздание лучших произведений современных писателей осуществляется многими издательствами и включает разработку концепции издания: отбор произведений, моделирование издания, работу над иллюстрациями и аппаратом. Издание новой литературы подразумевает еще один этап-оценку представленного автором произведения, определение целесообразности его публикации, подготовку предложений о направлениях доработки, работу с автором и в случае необходимости доработки произведения.







Последнее изменение этой страницы: 2017-02-19; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 100.24.209.47 (0.005 с.)