Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Материалы для текущего контроля
Задание 1. Язык перевода (1-ая неделя)
синхронный перевод (СП)
| simultaneous interpretation
| последовательный перевод
| consecutive interpretation
| синхронный переводчик / синхронист
| simultaneous interpreter
| линейный переводчик
| escort interpreter
| исходный язык
| original language
| переводящий язык
| target language
| буквализм
| literal translation
| кабина, будка
| booth
| включить, выключить микрофон
| turn the microphone on/off
| канал
| channel
| наушники
| headset, earphones
| запись
| notes
| аудиотехник, звукотехник
| sound engineer
| двухступенчатая система
| relay system
| краткосрочная/долгосрочная память
| short-term / long-term memory
| вероятностное прогнозирование
| probability prediction
|
Политические термины
СНГ (Содружество Независимых Государств)
| CIS (Commonwealth of Independent States)
| Республика Казахстан
| the Republic of Kazakhstan (Kz)
| Российская Федерация
| Russian Federation
| республика (автономная)
| Republic (autonomous)
| область
| region
| район
| city district
| независимый
| independent
| суверенный
| sovereign
| Президент
| President
| Канцелярия Президента
| President's Office
| Генеральный Секретарь (Генсек)
| General Secretary
| председатель
| president, chairman
| аким
| mayor
| акимат
| mayor’s office
|
Задание 2 (2-ая неделя)
заместитель председателя (зампред)
| deputy chairman, vice-chairman, vice-premier
| министр, замминистра
| minister, deputy minister
| Премьер-министр, председатель правительства
| Prime Minister, Premier
| Съезд Народных Депутатов
| Congress of People's Deputies
| Федеральное Собрание
| Federal Assembly
| Совет Федерации
| Federation Council (upper house of Parliament)
| Государственная Дума
| State Duma (lower house of Parliament)
| созвать Думу
| to convene the Duma
| распустить Думу
| to disband the Duma
| депутатская неприкосновенность
| immunity of the deputies
| фракция
| faction
| КПРФ (Коммунистическая партия
Российской Федерации)
| Communist Party of the Russian Federation (CPRF)
| ЛДПР (Либерально-демократическая
партия России)
| RLDP (Russian Liberal-Democratic Party)
| «Наш дом — Россия»
| "Our Home is Russia"
| Аграрная депутатская группа
| Agrarian Deputy Group
| Депутатская группа «Народовластие»
| The "People's Power" Deputy Group
| «Яблоко»
| "Yabloko"
| Райсовет
| Regional Council
| Горсовет
| City Council
| Горисполком (Городской исполнительный комитет)
| City Executive Committee
| народный суд
| People's court
| народные заседатели
| People's assessors
| Верховный суд
| Supreme Court
| Конституционный суд
| Constitutional Court
| Высший арбитражный суд
| Court of Final Arbitration
| Прокуратура
| Public Prosecutor's Office
| Генеральная прокуратура
| Prosecutor General's Office
| прокурор
| Public Prosecutor
| Министр юстиции/ Генеральный прокурор (США)
| Attorney General
| Госплан (Госкомитет по планированию)
| State Planning Committee
| Министерство высшего и сродного образования
| Ministry of Higher and Secondary Education
|
Задание 3 (3-ая неделя)
Министерство тяжелой промышленности
| Ministry of Heavy Industry
| Министерство обороны (МО)
| Ministry of Defense
| Министерство иностранных дел (МИД)
| Ministry of Foreign Affairs
| Министерство связи
| Ministry of Communications
| Министерство внутренних дел
| Ministry of Internal Affairs
| Министерство охраны окружающей среды и природных ресурсов
| Ministry for Environmental Protection and and Natural Resources
| Министр (например, иностранных дел США)
| Secretary (e.g. Secretary of State)
| Министр обороны
| Secretary of Defense
| Федеральная служба безопасности (ФСБ)
| State Security Service
| государственные деятели
| statesmen/government officials
| мэр
| mayor
| мэрия
| mayor's office
| Госсекретарь
| Secretary of State (US)
| палата представителей
| Congress (US)
| сенат
| Senate
| Спикер
| Speaker of the House
| секретарь партийной фракции
| whip
| законодательные органы
| legislative bodies
| исполнительные власти
| the executive branch, executive
authorities
| судебные власти
| the judiciary, judicial branch,
authorities
| центральная избирательная комиссия
| Central electoral commission
| всеобщее избирательное право
| universal suffrage
| баллотироваться
| to run for office
| переизбираться
| to run for office again
| лидировать
| to be in the lead, to play a leading role
| финишировать
| to finish, end up
| избиратели
| voters
| избирательный округ
| electoral district
| повторное голосование
| runoff election
| повторные выборы
| repeat elections
| досрочные выборы
| early elections
| выдвижение кандидатов
| nomination of candidates
| предвыборная компания
| electoral campaign
| уран
| ballot box
| бюллетень
| ballot
|
Задание 4 (4-ая неделя)
сдержки и противовесы
| checks and balances
| вести переговоры
| to conduct negotiations
| присоединение к договору
| accession to a treaty
| наложить санкции
| impose sanctions
| снять санкции
| lift sanctions
| приостановить санкции
| suspend sanctions
| МОП (Меморандум о понимании)
| MOU (Memorandum of Understanding)
| большая семерка
| G-7
| ОБСЕ (Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе)
| OSCE (Organization for Security and Cooperation in Europe)
| ЕС (Европейский Союз)
| EU (European Union)
| «Разоружение»
противостояние
| confrontation
| всеобщее и полное разоружение
| general and complete disarmament
| ВС (военные силы)
| armed forces
| ВВС (военно-воздушные силы)
| air forces
| ВМФ (военно-морской флот)
| naval forces
| морская пехота
| marines
| сухопутные войска
| land forces
| пехота
| infantry
| полк
| regiment
| взвод
| platoon
| рота
| company
| личный состав
| personnel
| «звездные войны»
| star wars
| СОИ (Стратегическая оборонная инициатива)
| SDI (Strategic Defense Initiative)
| дислокация на местах развертывание/размещение/
| deployment on site
| контроль/проверка
| verification
| поддающийся контролю
| verifiable
| пробная инспекция
| trial inspection
| проверка по запросу/по
требованию
| challenge inspection
| обязательство
| commitment, obligation
| устрашение
| deterrence
| сдержанность
| restraint
| соблюдение
| compliance
| нарушение
| violation
|
Задание 5 (5-ая неделя)
гарантии
| safeguards
| демонтаж
| dismantling
| Международной агентство
по атомной энергии (МАГАТЭ)
| International Atomic Energy Agency
(IAEA)
| Договор о частичном запрещении
ядерных испытаний
| Limited Test-Ban Treaty
| нераспространение
| nonproliferation
| ядерный взрыв
| nuclear explosion
| испытания ядерного оружия
| nuclear tests
| полигон
| testing ground/site
| РЛС (радиолокационная станция)
| radar
| упреждающий (превентивный) удар
| preventive/preemptive strike
| ответный удар
| counter/retaliatory strike
| оружие массового уничтожения (поражения) (ОМУ/ОМП)
| weapons of mass destruction
(WMD)
| взаимное гарантированное уничтожение
| mutual assured destruction (MAD)
| истребитель
| fighter (plane)
| бомбардировщик
| bomber
| эсминец
| destroyer
| тральщик
| minesweeper
| авианосец
| aircraft carrier
| разведывательный самолет
| reconnaissance aircraft
| линкор
| battleship/warship
| подводная лодка
| submarine
| противопехотная (наземная)
мина (ППМ)
| antipersonnel (land) mine (AI'M)
| ловушка
| booby trap mine
| сапер
| deminer
| разминирование
| demining
| обезвредить мину
| defuse a mine
| снаряд
| shell
| обстрел
| shelling
| миномет
| mortar
| стрелковое оружие
| light arms
| боеприпасы
| munitions
| бронетранспортер (БТР)
| armored personnel carrier (ARC)
| химическое оружие
| chemical weapons
| биологическое оружие
| biological weapons
| боевые действия
| hostilities
| прекращение огня
| ceasefire
| расправа
| retaliation
| перемирие
| truce
| комендантский час
| curfew
|
Задание 6 (6-ая неделя)
martial law
| чрезвычайное положение
| Strategic Offensive Weapons
| СНВ (стратегические
наступательные вооружения)
| AUM (Anti-Ballistic Missile defense)
| ПРО (противоракетная оборона)
| anti-aircraft
| зенитный
| Cut-off Treaty (ban on production of fissile material for nuclear or other explosive devices)
| Недискриминационная конвенция о запрещении производства расщепляющихся ядерных материалов
| Conventional Forces in Europe (CFE)
| Обычные военные силы в Европе (ОВСЕ)
| SALT (Strategic Arms Limitation Treaty/Talks)
| Договор о/переговоры по ОСВ (ограничение стратегических вооружений)
| START (Strategic Arms Reduction Treaty/Talks)
| Сокращение стратегических вооружений
| Treaty on the Nonproliferation ol Nuclear Weapons (NPT)
| Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО)
| Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty
| Договор о всеобъемлющем запрете на ядерные испытания (ДЗЯИ)
| ICBM (intercontinental Ballistic Missile)
| МБР (межконтинентальная баллистическая ракета)
| MIRVed ICBM (multiple independently targetable reentry vehicle)
| МБР, оснащенная РГЧ (разделяющаяся головная часть индивидуального наведения)
| medium/shorter range missiles
| РСД-РМД (ракеты средней дальности/ ракеты меньшей дальности)
| shorter-range missiles
| ОТР (оперативно-тактические ракеты)
| cruise missiles
| крылатая ракета
| throw weigh
| забрасываемый вес
| warhead
| боеголовка
| warhead, device
| заряд
| silo
| шахта
| delivery system
| средство доставки
| launcher
| пусковая установка
| sabotage
| диверсия
| act of terrorism
| теракт
| headquarters
| штаб-квартира
| joint chiefs of staff
| объединенный комитет начальников штаба
| peacekeeping operation (PKO)
| операция по поддержанию мира (ОПМ)
| collective peacekeeping force (CPKI)
| коллективные миротворческие силы
(КМС)
|
Задание 7 (7-ая неделя)
peacemaking
| миротворчество
| peacebuilding
| миростроительство
| peace enforcement
| принужденно к миру
| confidence building measures
| меры по укреплению доверия
|
Общественная деятельность
welfare, well-being, social security, social safety net
| благосостояние
соцстрах (социальное страхование,
система социальной защиты)
| salary, wages
| заработная плата (зарплата)
| monthly salary
| месячный оклад
| honorarium/royalty
| гонорар
| pay, fee
| плата
| allowances, benefits, payments
| денежные пособия
| benefits
| льготы
| income tax
| подоходный налог
| unemployment
| безработица
| employment (full employment)
| занятость (полная занятость)
| labor market
| биржа труда
| job assignment system
| распределение на работу
| piece work
| сдельная оплата труда
| contract, part-time employee
| почасовик
| paid leave
| оплачиваемый отпуск
| maternity leave
| декретный отпуск
| sick leave, certified sick leave
| больничный лист/бюллетень
| to retire (on pension)
| выходить на пенсию
| retiree, pensioner
| пенсионер
| pension for loss of breadwinner, disability
| пенсии по случаю потери кормильца, инвалидности, нетрудоспособности
| pension
| средняя продолжительность жизни
| average life expectancy
| профсоюз
| trade union
| рабочее, трудовое законодательство
| labor legislation
| рабочее, трудовое законодательство
| labor protection
| охрана труда
| labor safety regulations
| меры безопасности труда
|
Задание 8 (8-ая неделя)
техника безопасности
| labor safety devices
| работа на вредном производит»
| hazardous occupation
| производственные травмы и профессиональные заболевания
| industrial injuries and occupational diseases
| коллективный договор
| collective bargaining agreement
| арендный подряд
| leasing contract
| семейный подряд
| family contract
| установление производственных норм
| quota setting
| материальная заинтересованность/ материальные стимулы
| material/financial incentives
| премия
| bonus
| cтаж
| seniority, work record
| повышение
| promotion
| взыскание, нагоняй, выговор
| reprimand
| увольнение
| dismissal, firing
| смена
| shift
| иждивенцы
| dependents
| квалифицированные кадры
| skilled/trained personnel
| бригада, команда
| team
| завком, фабком
| plant committee
| цех
| shop
| поточные линии
| production/assembly lines
| смежная отрасль
| related industry
| ремонтные работы
| repair, overhaul
| госприемка
| state quality control
| наём
| hiring
| сверхурочная работа
| overtime work
| рабочий день
| working day
| скользящий график
| flexitime
| работа на местах, полевые работы
| field work
| лобби
| lobby, pressure group
| неправительственная организация (НПО)
| nongovernmental organization (NGO)
| некоммерческая организация
| nonprofit organization
| конференция по объявлению взносов
| pledging conference
| доброволец
| volunteer
| работа на общественных началах
| volunteer work
| пожертвование, дар
| donation
|
Задание 9 (9-ая неделя)
сбор средств
| fund raising
| здравоохранение
| health care
| черта бедности
| poverty line
| прожиточный минимум
| minimum level subsistence
| грамотность, неграмотность
| literacy, illiteracy
| питание, рациональное питание
| nutrition
| голод
| hunger/famine
| недоедание
| malnutrition
| наркомания, злоупотребление наркотиками
| drug abuse
| наркоман
| drug addict
| жилищная проблема
| housing problem
| трущобы
| slums
| бездомные, бомжи (без определенного места жительства)
| homeless
| постоянное место жительства (ПМЖ)
| permanent residence
| беженцы
| refugees
| перемещенные лица
| displaced persons
| Международный Комитет Красного Креста (МККК)
| International Committoo ol the Red Cross (ICRC)
| права человека
| human rights
| нарушения прав человека
| human rights violations
| геноцид
| genocide
| этническая чистка
| ethnic cleansing
| дедовщина
| dangerous hazing by senior personnel (in the army)
| престарелый
| aged
| инвалид
| disabled
| проблема «отцов и детей»
| generation gap
| продолжительность жизни
| life expectancy
| (коэффициент) рождаемости
| birth rate
| смертность
| mortality rate
| Женские вопросы
гендерные проблемы, вопросы
| gender issues
| планирование семьи
| family planning
| беременность
| pregnancy
| выкидыш
| miscarriage
| аборт
| abortion
| кесарево сечение
| cesarian section
| преждевременные роды
| premature birth
|
Задание 10 (10-ая неделя)
подверженный риску
| at risk
| плодовитость
| fertility
| бесплодие
| infertility
| искусственное оплодотворение
| in vitro fertilization
| искусственное осеменение
| artificial insemination
| деторождение
| child bearing, reproduction
| зачатие
| conception
| зародыш
| embryo
| роды
| delivery, birth, labor
| акушерка, повивальная бабка
| midwife
| отнятие от груди
| weaning
| рак груди
| breast cancer
| рак шейки матки
| cervical cancer
| наделение соответствующими полномочиями
| empowerment
| сексуальное преследование, домогательство, приставание
| sexual harassment
| изнасилование
| rape
| женщины, подвергающиеся избиению
| battered women
| насилие в семье
| domestic violence
| обрезание у женщин
| female circumcision
| гражданский брак
| civil marriage
| мать-одиночка
| single mother
| внебрачный, незаконнорожденный ребенок
| child born out of wedlock, illegitimate child
| брак по договоренности
| arranged marriage
| кормилец
| breadwinner
| домашняя хозяйка
| housewife
| развод, расторжение брака
| divorce, dissolution of marriage
| алименты
| child support
| пособия, льготы
| benefits
| опека над детьми
| child custody
|
|