Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Область техники, к которой относится изобретение

Поиск

В этом разделе описания указывается область примененияизобретения. Если таких областей несколько, то указываютсяпреимущественные. При этом указывается конкретное назначение объектаизобретения, а не только отрасль промышленности.

Пример 1: Изобретение относится к области трубопроводной транспортировки жидких сред, предпочтительно, нефтей и/или нефтегазовых смесей.

Пример 2: УСТРОЙСТВО ЗАЩИТЫ ОБОРУДОВАНИЯ ОТ ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЙ используется в электротехнике для защиты оборудования от избыточного напряжения.

Уровень техники

В разделе описания "Уровень техники" приводятся сведения обизвестных заявителю аналогах изобретения с выделением из ниханалога, наиболее близкого к изобретению совокупности признаков(прототип).

Аналог изобретения - это средство того же назначения, известноеиз сведений, ставших общедоступными до даты приоритета изобретения,и характеризующееся совокупностью признаков, сходных с совокупностьюсущественных признаков изобретения.

В качестве аналогов приводят, как правило, информацию о 1-3 патентах или опубликованных заявках, чаще всего это первый пункт формулы аналога, его номер вида RU1234567С для изобретения или RU12345U для полезной модели, дата публикации вида 10.10.2010, также по желанию можно добавить индекс МПК для каждого аналога.

В случае составления формулы через «отличающаяся тем, что» из аналогов выбирают наиболее релевантный, называемый наиболее близкий аналогом (прототипом), о чём упоминают в разделе «уровень техники».

При описании каждого из аналогов приводятся библиографическиеданные источника информации, в котором он раскрыт, признаки аналогас указанием тех из них, которые совпадают с существенными признакамизаявляемого изобретения, а также указываются причины, препятствующиеполучению требуемого технического результата. Наиболее близкийаналог-прототип описывается в этом разделе последним.

В аналогах должны содержатся сведения об устройстве или способе того же назначения, что и объект изобретения.

Если Вы испытываете затруднения в поиске патентной информации, то Вы можете включить в уровень техники любую другую информацию технического характера, в том числе найденную на просторах сети Интернет, включающую сведения о сходных с Вашим устройством, методом или веществом.

Требования к информации, будь это патенты или другие её источники, заключается в том, что цитируемый в заявке источник информации содержал сведения, по которым он мог бы быть без проблем обнаружен на момент проведения экспертизы, а также включал именно приведенную в заявке информацию, опубликованную до даты подачи заявки.

Пример:

Из предшествующего из уровня техники известна нефтегазопроводная труба, включающая несущую стальную трубу, на которой размещен защитный слой, отличающаяся тем, что в качестве защитного слоя на несущей трубе размещен прочно связанный с ней слой толщиной 40-100 мкм из цинкжелезоалюминийникелевого сплава, в котором отношение алюминия к никелю находится в интервале 0,8-2,0, при этом твердость защитного слоя составляет 4500-5500 МПа RU98102317A, F16L9/01, 27.10.1999.

Также известен способ производства многослойных труб, из которого известна труба следующим образом. Металлическую полосу получают горячей прокаткой, резку ее на мерные заготовки осуществляют непосредственно после прокатки, а в процессе намотки мерной заготовки на форматный барабан осуществляют нанесение на нее легкоплавкого металла в виде порошка или листа с температурой плавления не превышающей 1100°С, при температуре стального листа менее температуры плавления легкоплавкого металла. Для облегчения процесса сборки, изоляции трубы от действия жидкостей и газов, а также от коррозии навивку металлического листа осуществляют на полый металлический сердечник, выполненный цельнолитым или из листа, на наружной стороне которого выполняют уступ высотой, равной толщине металлического листа, и длиной, равной ширине мерной заготовки, располагая торец наматываемого материала встык с уступом. Наружная поверхность сердечника выполнена по спирали соответственно навитым слоям высокопрочного металлического листа. При остывании многослойной металлической трубы наружные слои за счет их линейного сужения с большой силой сдавливают внутренние слои, что увеличивает диффузию легкоплавкого металла в слои прокатанного металлического листа с предварительным напряжением слоев трубы RU 2036063C1, F16L9/00, 27.05.1995.

Также известна многослойная труба для транспортирования агрессивной среды под высоким давлением относится к области трубопроводного транспорта, в частности магистральных нефте- и газопроводов, водопроводов городского водоснабжения и т.п. Многослойная труба состоит из основного трубчатого элемента, скрепленного с металлическими законцовками наружного трубчатого элемента, упрочняющего трубу в тангенциальном направлении и защищающего основной трубчатый элемент от воздействия внешней среды, и внутреннего трубчатого элемента, обеспечивающего защиту основного трубчатого элемента от агрессивного воздействия транспортируемой среды. Основной трубчатый элемент выполнен из набора продольных упругих полос, имеющих высокую прочность как в продольном, так и в поперечном направлениях, уложенных друг на друга по плоским спиралям и скрепленных между собой клеевыми прослойками по всем поверхностям контакта RU2117205C1, F16 L 9/00, 10.08.1998.

Сущность изобретения

Сущность изобретения выражается в совокупности существенных признаков, достаточных для достижения обеспечиваемого изобретением технического результата.

Признаки могут быть отнесены к существенным, если они влияют на достигаемый технический результат, т.е. находятся в причинно-следственной связи с указанным результатом.

В разделе "Сущность изобретения" подробно раскрывается задача, на решение которой направлено заявляемое изобретение, с указанием технического результата, который может быть получен при осуществлении изобретения.

В этом же разделе приводятся все существенные признаки, характеризующие изобретение, выделяются признаки, отличительные от наиболее близкого аналога, при этом указывается совокупность признаков, обеспечивающая получение технического результата во всех случаях, на которые распространяется испрашиваемый объем правовой охраны, и признаки, характеризующие изобретение лишь в частных случаях, в конкретных формах выполнения или при особых условиях его использования.

Не допускается замена характеристики признака отсылкой к источнику информации, в котором раскрыт этот признак.

Если изобретение обеспечивает получение нескольких технических результатов (в том числе и в конкретных формах его выполнения или при особых условиях использования), рекомендуется их указать.

Технический результат может выражаться, в частности, в уменьшении крутящего момента, в снижении коэффициента трения, в предотвращении заклинивания, снижении вибрации, повышении противоопухолевой активности, локализации действия лекарственного препарата, в устранении дефектов структуры литья, в улучшении контакта рабочего органа со средой и т.д.

Если при создании изобретения решается задача только расширения арсенала технических средств определенного назначения или получения таких средств впервые, технический результат может заключаться в реализации этого назначения, и специального его указания не требуется.

Для группы изобретений указанные сведения, в том числе и о техническом результате, приводятся для каждого изобретения в отдельности.

При описании изобретения, относящегося к применению известного устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению, приводятся характеристика этого известного объекта и библиографические данные источника информации, в котором он описан, указываются его известное, и новое назначения.

Пример:

Задача, на решение которой направлено заявленное изобретение заключаются в реализации изделия отвечающего современным требованиям по безопасности, энергосбережению, долговечности, удобству транспортировки, монтажа и эксплуатации.

Поставленная задача решается за счет того, что труба для транспортировки жидкой среды содержит рабочую трубу, покрытую на большей части своей длины защитным антикоррозионным и/или антистатическим покрытием, внешнюю спиральновитую оболочку, средний теплоизоляционный слой, расположенный между рабочей трубой и оболочкой, а также включает расположенные в теплоизоляционном слое центраторы с опорами, по меньшей мере, одну противопожарную вставку и, по меньшей мере, один нагревательный элемент, который выполнен либо в виде металлического кабеля, либо в виде элемента индукционно-резистивной скин-системы, представляющей собой трубку-спутник из ферромагнитного материала, с размещенным в ней токопроводящем кабелем из немагнитного материала, причем нагреватель в зоне локального контакта взаимодействует с участком внешней поверхности рабочей трубы, покрытой защитным покрытием, через слой термопасты, а теплоизоляционный слой выполнен, на большей части внутренней рабочей трубы из пенополиуретана и поперечно разделен по длине трубы, по меньшей мере, одной противопожарной вставкой, причем опоры каждого центратора расположены враспор между рабочей трубой и оболочкой, защитное покрытие выступает из-под теплоизоляционного слоя, не достигая концов трубы, с образованием неизолированных концевых участков трубы, при этом отношение толщины ha антикоррозионного и/или антистатического покрытия к толщине рабочей трубы Hр составляет не менее 1/20.

Внутренняя рабочая труба, предпочтительно, имеет продольный соединительный шов.

Нагреватель, предпочтительно, расположен параллельно шву трубы.

Термопаста, предпочтительно, имеет коэффициент теплопроводности не ниже 0,6 Вт/м*C.

Металлический кабель или трубка-спутник, предпочтительно, притянуты к внутренней рабочей трубе хомутами или самоклеющейся алюминиевой лентой.

По меньшей мере, одна противопожарная вставка может быть выполнена, предпочтительно, из базальтоволокна.

По меньшей мере, одна противопожарная вставка может быть выполнена из негорючего материала, предпочтительно минерального волокна.

Предпочтительно, центраторы выполнены комбинированными или составными и представляют собой пластиковые опоры, имеющие прорези, в которые пропущена металлическая лента, затянутая вокруг внутренней рабочей трубы и зафиксированная металлической заклепкой.

Предпочтительно, что расстояние между центраторами составляет 0.6-0.8 м., но не более 1 м.

Концевые участки рабочей трубы могут быть выполнены неизолированными на длине 150 мм для труб диаметром до 219 мм.

Концевые участки рабочей трубы могут быть выполнены неизолированными на длине 210мм. для труб диаметром от 273 мм.

Антикоррозионное покрытие выступает из-под теплоизоляционного слоя, предпочтительно, не на менее чем на 10 мм.

Толщина антикоррозионного покрытия составляет, предпочтительно, не менее 350 мкм.

Антикоррозионным и/или антистатическим покрытием может являться эпоксидное покрытие или покрытие на основе эпоксидной смолы.

Кабель или трубка-спутник из ферромагнитного материала, с размещенным в ней кабелем, предпочтительно, выполнены из материалов позволяющих обеспечить появление скин-эффекта или прохождение тока, по большей части в тонком поверхностном слое кабеля или трубки-спутника.

Трубка-спутник скин-системы, предпочтительно, выполнена из низкоуглеродистой стали.

Кабель скин-системы, предпочтительно, выполнен из меди.

Кабель скин-системы может быть выполнен из аллюминия.

Нагревательный элемент, предпочтительно, представляет собой трубу из низкоуглеродистой стали с наружным диаметром не менее 10 мм, и толщиной стенки не менее 1 мм.

Сечение проводника из немагнитного материала, предпочтительно, составляет 25–50 мм2.

Достигаемый технический результат заключается в оптимальном соотношении толщин слоев трубы, комплексном обеспечении пожаробезопасности, обеспечении коррозионной стойкости и механической прочности и связности всех слоев трубы, а также обеспечение безопасного и эффективного прогрева транспортируемой жидкой среды в случае необходимости, а также повышение удобства и безопасности монтажа и долговечности трубы.

Перечень фигур чертежей

В этом разделе описания, кроме перечня фигур, приводится краткое указание на то, что изображено на каждой из них.

Если представлены иные материалы, поясняющие сущность изобретения, приводится краткое пояснение их содержания.

При наличии лишь одной фигуры в тексте описания указывается, что конкретно иллюстрирует графическое изображение (например, "на чертеже изображен общий вид заявленного устройства", "предложенный способ поясняется схемой", "приведенная блок-схема отражает...").

Пример: «Изобретение поясняется чертежами:

На фиг.1 труба продольный разрез.

На фиг.2 поперечный разрез А-А на фиг.1

На фиг.3 поперечный разрез Б-Б на фиг.1

На фиг.4 поперечный разрез В-В на фиг.1

На фиг.5 вид Д на фиг.1

На фиг.6 изометрический вид трубы с одним нагревателем

На фиг.7 изометрический вид трубы с несколькими нагревателями

На фиг.8 схема процесса теплопередачи от нагревателя к транспортируемой жидкости.

Труба 1 для транспортировки жидкой среды содержит рабочую трубу 2, покрытую на большей части своей длины L защитным антикоррозионным и/или антистатическим покрытием 3, внешнюю спиральновитую оболочку 4, средний теплоизоляционный слой 5, расположенный между рабочей трубой 2 и оболочкой 6, а также включает расположенные в теплоизоляционном слое 5 центраторы 7 с опорами 8 одну противопожарную вставку 9 и один нагревательный элемент 10…»

Чертежи по правилам регламента должны быть размещены на листах формата А4 и выполнены черно-белыми, иметь поля справа 35 мм, слева 20 мм, сверху и снизу 10 мм, а одной фигуре соответствует чертеж одного объекта (одного разреза, вида и т.д.).



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-21; просмотров: 365; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.226.17.3 (0.008 с.)