Упражнение 1. Weil oder Damit? 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Упражнение 1. Weil oder Damit?



1. Karl arbeitet am Wochenende, er genug Geld hat. (am Wochenende – на выходных, genug – достаточно)

2. Ich kann nicht mitkommen, ich sehr beschäftigt bin. (mitkommen – приходить вместе с кем-то, beschäftigt sein – быть занятым)

3. Stefanie kauft das Auto, sie nicht immer mit dem Bus fahren muss. (kaufen – покупать, mit dem Bus fahren – ездить автобусом)

4. Ich kaufe immer grünen Tee, ich schwarzen Tee nicht gut finde. (grün – зеленый, schwarz – черный, der Tee – чай)

5. Erik geht an die Uni, er mehr Geld verdient. (an die Uni gehen – ходить в универ)

6. Monika lernt Deutsch, sie nach Deutschland gehen will.

7. Monika lernt Deutsch, sie nach Deutschland gehen kann.

8. Wir sprechen über unsere Probleme, sie nicht größer werden. (über Probleme sprechen – о проблемах говорить, größer – больше, werden – становиться)

9. Wir gehen in den Park, heute so schön ist.

10. Die Eltern nehmen einen Babysitter, sie heute Abend ausgehen können.

(nehmen – брать, Babysitter – няня, бэйбиситтер, ausgehen – выходить в свет, выходить гулять)

Проверить

 

Упражнение 2. Weil oder Damit?

1. Ich lerne Deutsch, ich deutsche Verwandte habe. (die Verwandte – родственники)

2. Ich lerne Deutsch, ich mit meinen Verwandten sprechen kann. (mit meinen Verwandten – со своими родственниками)

3. Ich gehe an die Uni, ich eine bessere Arbeit finden kann. (besser – лучше)

4. Ich gehe an die Uni, ich eine Ausbildung will. (die Ausbildung – образование)

5. Er kauft einen Computer, er Computers interessant findet.

6. Er kauft einen Computer, er am Internet surfen kann. (am Internet surfen

– искать в интернет, работать в интернет)

7. Wir fahren nicht mit dem Rad, wir es nicht nach Hause tragen. (mit dem Rad fahren – ездить на велосипеде, nach Hause – домой, tragen – нести, носить)

8. Wir fahren nicht mit dem Rad, es Winter ist. (der Winter – зима)

Проверить

 

Вопрос Wozu – зачем? для чего? с какой целью?

В случае со словами weil и damit в главном и придаточом предложении всегда есть местоимение (личность). Но в случае с wozu в придаточном предложении местоимения нет даже в русском языке:

Для чего Вы занимаетесь спортом? – Wozu treiben Sie Sport?

Я занимаюсь спортом, чтобы оставаться здоровым. Ich treibe Sport, um gesund zu bleiben.

Я хотела бы поехать в Германию, чтобы заработать деньги на учебу – Ich möchte nach Deutschland fahren, um das Geld zum Studium zu verdienen.

Он хотел бы знать больше, чтобы найти работу – Er möchte mehr wissen, um Job zu finden.

Ты хотел бы экономить деньги, чтобы полеть в Америку? – Möchtest du Geld sparen, um nach USA zu fliegen? (sparen – экономить, fliegen – летать, лететь)

Если Вы заметили, в этом случае в придаточном предложении нет вообще никакого местоимения, т.е. предложение получается как бы безликим, безличностным, которое просто объясняет причину без лирики. Это очень часто используемая конструкция в немецком языке. И одна из самых легких.

 

Придаточные предложения типа:

Я знаю, что ты завтра прийдешь. – Ich weiß, dass du morgen kommst.

Он не уверен, полетит ли он через два дня в Германию. – Er ist nicht sicher, ob er in zwei Tagen nach Deutschland fliegt.

Мы сделаем это, когда ты скажешь. – Wir machen es, wann du sagst.

Я поговорю с ним, если ты не против. – Ich spreche mit ihm, wenn du nichts dagegen hast.

 

Правило для придаточного предложения остается тем же: глагол (глаголы) стоит в конце предложения.

Подведем приятные итоги

Если у Вас все получилось и Вы в очередной раз поняли, что в немецком языке нет АБСОЛЮТНО ничего сложного, приглашаю Вас в следующий урок и с нетерпением жду нашей с Вами следующей встречи.

Дополнительные материалы по теме Я предлагаю Вам посмотреть видеоролик о том, как сами немцы очень часто допускают ошибки в построении придаточных предложений: http://www.youtube.com/watch?v=E8glSCGXTZs. Преподаватель немецкого языка очень наглядно рисует схему и показывает, что глагол в придаточном предложении должен стоять перед точкой. Предложение в видеоролике написано с ошибкой: Wir sind der beste Radiosender, weil bei uns gibt es die beste Musik – мы самая лучшая радиостанция, потому что у нас есть самая лучшая музыка. Выражение es gibt означает «есть»: es gibt überall gute Leute – есть везде хорошие люди (überall – везде). gibt – измененная для местоимения es форма глагола geben, который стоит на 2-м месте. (geben – давать, но в этом предложении это устойчивая фраза) Просто послушайте немецкую речь, посмотрите еще раз схему предложения, не пытайтесь все переводить, но если услышите знакомые слова или обрывки фраз, можете себя похвалить – Вы все делаете на 100% правильно!

 

Для меня очень важно знать, с какими сложностями Вы сталкиваетесь. Поэтому я с радостью выслушаю и приму любые замечания в скайпе (alenka_ssf_skype) или по электронной почте

(shypilova@gmail.com).

Урок 5

Перед тем, как приступить, ОБЯЗАТЕЛЬНО скачайте аудиоверсию урока с дополнительными объяснениями.

Сегодня мы впервые с Вами коснемся темы существительных и как с ними нужно работать в немецком языке. Если Вы заметили, до этого времени мы рассматривали только глаголы и правила работы с ними.

 

Например, как грамотно сказать:

Я работаю в кафе и каждый день вижу мужчину, который каждый вечер приходит с женщиной в кафе. Они всегда заказывают кофе и фруктовый торт. Через час он расплачивается и они уходят.

Выделенные слова стоят в падеже Аккузатив (Akkusativ) и отвечают на вопросы «кого? что?» и «куда?» Я вижу (кого?) мужчину.

Он приходит (куда?) в кафе.

Они заказывают (что?) кофе и фруктовый торт.

В немецком языке это работает следующим образом:

  Мужской род
Nominativ – wer? was? (кто? что?) Это мужчина. Das ist der (ein) Mann. Это парк. Das ist der (ein) Park.
Akkusativ – wen? was? wohin? (кого? что? куда?) Я вижу мужчину. Ich sehe den (einen) Mann. Он идет в парк. Er geht in den Park.

 

  Женский род
Nominativ – wer? was? (кто? что?) Это женщина. Das ist die (eine) Frau. Это город. Das ist die Stadt.
Akkusativ – wen? was? wohin? (кого? что? куда?) Я вижу женщину. Ich sehe die (eine) Frau. Она едет в город. Sie fährt in die Stadt.  

 

  Средний род
Nominativ – wer? was? (кто? что?) Это авто. Das ist das (ein) Auto. Это пивной ресторанчик. Das ist das (ein) Gasthaus.
Akkusativ – wen? was? wohin? (кого? что? куда?) Я продаю авто и иду в ресторанчик. Ich verkaufe das (ein) Auto und gehe in das Gasthaus.

 

Множественное число
Nominativ – wer? was? (кто? что?) Это люди. Das sind die Leute. Это магазинны. Das sind die Geschäfte.
Akkusativ – wen? was? wohin? (кого? что? куда?) Я вижу людей. Ich sehe die Leute. Они идут в магазины. Sie gehen in die Geschäfte.

 

Изменяется артикль только мужского рода DerDen. Все остальное – без изменений:

  Мужской Der (ein) Mann Женский Die (eine) Frau Средний Das (ein) Auto Множ. число DieLeute
Nominativ – wer? was? (кто? что?) Der (ein) Die (eine) Das (ein) Die
Akkusativ – wen? was? wohin? (кого? что? куда?) Den (einen) Die (eine) Das (ein) Die

 

Глагол haben – «иметь». При использовании этого глагола все относящиеся к нему cуществительные стоят в Аккузативе.

Изменяется глагол не по правилам:

haben
Ich habe
Du hast
Er, sie, es hat
Wir haben
Ihr habt
Sie, sie haben

 

Существительные в немецком языке отрицаются с помощью отрицательного артикля kein(e).

Это мужчина. Это не мужчина, это женщина. У нее нет мужчины. – Das ist der Mann. Das ist kein Mann, das ist die Frau. Sie hat keinen Mann.

  Мужской Der (ein)Mann Женский Die (eine) Frau Средний Das (ein) Auto Множ. число Die Freunde
Отрицание Nominativ Kein Keine Kein Keine
Отрицание Akkusativ Keinen Keine Kein Keine

 

 

Это квартира. Это не квартира, это дом. У меня нет квартиры. – Das ist die Wohnung. Das ist keine Wohnung, das ist das Haus. Ich habe keine Wohnung.

Это машина. Это не машина, это автобус. У меня нет машины. – Das ist das Auto. Das ist kein Auto, das ist der Bus. Ich habe kein Auto.

Это друзья. Они не друзья. У него нет друзей. – Das sind die Freunde. Sie sind keine Freunde. Er hat keine Freunde.

Упражнение 1. Глагол haben.

1. Ich den Bruder. (der Bruder – брат)

2. Wir die Wohnung. (die Wohnung – квартира)

3. Er eine gute Idee. (gut – хорошо, die Idee – идея)

4. Du Geschwister. (die Geschwister – братья и сестры)

5. Ihr Hunger. (der Hunger – голод)

6. Mein Bruder ein Zimmer. (mein Bruder – мой брат, das Zimmer – комната)

7. Ich keine Lust. (die Lust – настроение, желание, keine Lust – нет настроения, без настроения. Это часто используемая фраза)

8. Sie (она) keine Ahnung. (die Ahnung – понятие, понимание, keine Ahnung – без понятия. Это часто используемая фраза)

9. Sie (они) viel Geld. (das Geld – деньги)

10. Du Recht. (Recht haben – быть правым: я прав, он прав...)

Проверить



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-05; просмотров: 2052; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.104.248 (0.012 с.)