Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Лексико-семант.система мови. ⇐ ПредыдущаяСтр 4 из 4
Лексико-семантична система — одна з найскладніших мовних систем, що зумовлено багатовимірністю її структури, неоднорідністю її одиниць, різноманітністю відображених у них відношень і відкритістю для постійного поповнення новими одиницями (словами та значеннями). Синтаксичний рівень. Проміжні рівні мови. Поняття системи мови базується на взаємозалежності її елементів. Мовна система не є однорідною, вона має складну структуру, оскільки склад. з більш часткових систем, які назив. рівнями. ідея рівневої організації мови набула вираження в амер. дискриптивній лінгвістиці у серед. 20 ст. Рівні мови – це деякі “ділянки мови”, підсистеми мов. системи, кожну з яких хар. сукупність відносно однорідних одиниць і набір правил, які регулюють їх використання і групування в різні класи і підкласи. Виділ. основні і проміжні рівні мови. Морфонологічний рівень – виник на стику фонологічного і морфологічного. Предметом морфонології, на думку Миколи Трубецького, є дослідження морфолог. використ. фонолог. засобів мови. Отже, морфонологія вивчає чергув. голосних і пригол., наголос і сполуч. фонем у складі морфеми і слова (рука-ручка, село-села). Словотвірний рівень – є проміжним між морфологічним і лексико-семантичним. Предметом словотвору є твор. слів на основі морфем, твірних основ, словотрівних моделей. Суть між рівневих зв’язків поляг. у тому, що основна одиниця морфологічного рівня є морфема, використ. для твор. одиниць лексико-семантичногорівня - лексем. Словотвірна система є дуже складною і її складність спонук. появу різних основ. одиниць цього рівня. Це словотвірне значення, тип, модель, ланцюжок і т.д.
Мова як історична категорія. Мова постійно змін. Історична змінюваність мови – це її суттєва ознака. Проблемами змінюваності займалися О.Потебня, О.Шахматов. В. фон Гумбольт розрізн. вивч. мови у стані її розв. і вивч. організмів мови. Такий підхід вилився у протиставлення синхронії і діахронії. Синхронія – це стан мови в певний момент її розвитку (одночасно). Діахронія – це істор. розв. мови (через час). Розвиток мови почин. з мовн. змін, які відбів. не спонтанно і мають причини. Розрізняють зовн. і внутр. причини розв. мови. Зовн. прич. – зумовл. сусп. чинниками. Розвиток духовн. і матер. культури, продуктивних сил, науки і техніки є одним з найпотужніших чинників розв. мови. Другою причиною є мовні контакти. Мовні контакти можуть бути казуальними або випадковими і перманентними, тобто постійними. Перші відбив. тимчасові або випадкові зв’язки мов. Другі свідчать про тісні мов. взаємодії. Мовні контакти мають місце: 1)вразі зафарблення території; 2)за мирного співіснування на одній території; 3)при розшир. контактів країн. Мовні контакти можуть привезти до запозичень, більш серйозні до двомовності або білінгвізму. Тривалі мовні контакти ведуть до створ. мовних союзів. Найбільш відомий – Балканський мовний союз. Внутр. прич. – закладені в самій мові. Це протилежні начала, суперечності, боротьба між якими призводить до змін. Найбільш поширені суперечності: суперечності норми і системи, протилежність інформації і експресії. Внутр. причини мовних змін в таких тенденціях мовн. розв.: тенденція до економії мовн. засобів, до обмеж. складності мовн. одиниць, до абстрагування мовн. елементів.
Методи дослідження мови. Процес пізнання не може бути стихійним. Він повинен бути підпорядкований методу і метод. організований. Метод – це система правил і прийомів підходу до вивчення явищ і закономірностей мови. Заг. наукові методики базуються на знанні універсальних законів природи,сусп., мислення. У спец. науковому знач. слово «метод» означ. шлях пізнання і витлумачення явищ, який викор. У певній конкретній науці. У дослідженні мов. фактів викор. як заг. наукові методичні дослід. так і вузькоспец. До заг. наукових нал. індукція, дедукція, аналіз, синтез і т.д. Індукція – це прийом дослід. за яким на підставі окрем. явищ робиться заг. висновок про весь клас цих явищ. Дедукція – це форма достовірного умовиводу окремого полож. Із загальних. Аналіз – це мисленне або практч. розчлен. цілого на частини. Синтез – це з’єднання частин у ціле. До вузько спец. методів нал. описовий, порівнял.-історичний, типологічний, структурний, математичний, метод лінгвіст. географії. Найдавніший і найпоширеніший – описовий – це планомірна інвентаризація одиниць мови і пояснення особливостей їх будови та функціон. на певному етапі розвитку, тобто в синхронії.
В описовому методі розрізн. такі етапи: - виділ. одиниць аналізу; - членування виділ. одиниць; - класифікація і інтерпретація визн. одиниць. Порівняльно- історичний – виник в 20-х р. 19 ст. Мета методу порівнювати істор. фрагменти однієї мови або декількох спорідн. мов. Він містить такі прийоми: 1)прийом зов. і внутріш. реконструкції, при якому встанов. первин. форма слова; 2)прийом віднос. хронології при якому з’яс. час виникнення форми і ін. 3)прийом етимолог. аналізу-зміни в морфеній будові. Метод типологічного аналізу – це метод дослідж. спільних і неспільних, споріднених і неспоріднених мов. Типологічний метод поклад. в основу типолог. класиф. мов. Першим запропон. В. фон Гумбольт та ін. Структурний – це метод синхрон. аналізу мов. явищ на основі зв’язків і відношень між мов. елементами. Цей метод виник у 20-х р. ХХ ст. як антитеза порівняльно-істор. методу. Поштовхом до появи цього методу і структуралізму взагалі стали праці Ф. де Сосюра, Будуена де Куртене. Мета методу – вивч. мови як цілісної функціон. структури, елементи і частини якої співвіднес. і пов’яз. з строгою системою лінгвальних відношень. Реаліз. у 4 методиках: дистрибутивного аналізу, прийом безпосередніх складників, трансформацій і компонентного аналізу. Метод лінгвіст. географії (ареальний) – це сукупн. прийомів, які поляг. у картографуванні елементів мови, що розрізн. її діалекти. Вивчають і інтерпретують просторове розміщення мов. явищ. Математико-статистич. методи – допомог. вивч. такі поняття лінгвістики як продуктивність грам. одиниць, критерії спорідненості мов та ін.
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-01-27; просмотров: 84; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.134.118.95 (0.007 с.) |