Guarding Public Order During 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Guarding Public Order During



The Football Match

Охорона громадського порядку під час футбольного матчу

Remember the words, write down them in your vocabulary.

offence   [o:fəns] порушення
spectator [spek teitə] глядач
throw [Өrou] кидати
admit [ədmi: t] дозволяти
separate [sepereit] розділяти
score [sko:] рахунок
report [repo:t] доповідати
intoxicating [intəksikeiting] алкогольний
liquor [likə] напій
during [djuəring] протягом
strict rules [strikt ru:lz]  
team [ti:m]  
ticket [tiket] квиток
match [mæt∫] матч
unlawful [ənlo:ful] незаконний  
slender   [‘slend ə] тендітний  
chant [∫a:nt] скандувати
hit [hit] вдарити
kick   [kik] вдарити ногою
tattoo   [t ə’tu:] татуювання  
stadium [stædiəm] стадіон
alcohol [əlkohol] алкоголь    
shout   [∫aut] кричати  
peculiarities   [pikju:li æritiz] особливості  
physical defects [‘fizikal di’fekts] фізичні вади
fan [fæn] фтбольний фанат
support [səpo:t]  
slogan [slogən]  

 

Ex. 1.Read the text and translate it into Ukrainian

 

Football

 

Football today is a part of culture all over the world. Millions of spectators visit the stadiums in different countries to support theirs favourite teams and to watch the game. Very often the offences are committed during the football matches/ The fans throw different object to the playing area, chant abusive slogans and commit other hooligan offences.

Especially interesting are international football matches. They are often visited by the heads of the state and other VIP persons.

The international community elaborated strict rules for the spectators. It is forbidden to bring alcohol to the stadium or any other intoxicating liquors. The football fans have to follow the rules or their team can be disqualificated.

Football is a sort of business and the profit is very high. The famous football players are known all over the world.

 

Ex. 2 Use these words to describe a football match.

Many spectators, to buy tickets, football fans, chant the slogans, throw empty bottles, arrest some fans, beautiful play, the support of the spectators

Ex. 3 Translate into Ukrainian.

1. The militia officers check the spectators near the stadium.

2. A fan had big slogan in his hands.

3. The team played good football and the spectators support them with enthusiasm.

4. The match ended with the score 1:1 and the fans of both teams were not satisfied.

5. A rule not to bring alcohol to a stadium has the goal to prevent offences during the football matches.

6. My father is a fan of “Dynamo” but I prefer “Shahtar”, that’s why we have disputes very often.

7. Militiamen arrested some of the fans of the football team that came to our town.

8.The fans were marching along the streets and chanting the slogans for their team.

 

Ex. 4. Make up a dialogue using these phrases:

 

What should I dial in case of fire?

Dial 01 in Case of Fire.

What should I dial for the Police?

Dial 02 for the Police.

What should I dial for an ambulance?

Dial 03 for an ambulance.

Comrades (Ladies and Gentlemen), you are disturbing the peace.

Please, stop it!

What is going on here?

Who did this?

Is there an eye-witness?

Where has the culprit gone?

He (she) had a suit (coat, dress, jacket) on?

What colour? (gray, black, brown, beige, red, green, yellow)

He (she) had... suit on (striped, checked, spotted)

How old is he (she) approximately?

He (she) is young, old, middle-aged?

He (she) is about twenty-five, thirty, thirty-five forty, forty-five, fifty.

Ex. 4.Make up the dialogue of your own on this topic.

 

VOCABULARY NOTES

СЛОВНИК

Слово Транскрипція Переклад
1. abduction [æb’d۸k∫ən] Викрадення (силою, обманом)
2.        
3. abuse [ə’bju:z] образа, нецензурне висловлювання
4. acceptable [ək’sept∂bl] прийнятий
5. according to the law [ə’k כ:diŋ] [lכ:] відповідно до закону
6. acquittal [ə’kwitl] виправдання
7. to accuse [ə’kju:z] звинувачувати
8. administration [əd,minis’trei∫ən] управління
9. administrative judge [əd,minis’trətiv] [dз۸dз] судовий виконавець
10. adjudication [ə’dзu:dikei∫ən] винесення судового рішення
11. against the law [ə’genst] [lכ:] всупереч закону
12. aggravated assault [‘ægrəveid] [ə’s כ:lt] напад за обставин, які обтяжують провину
13. allocation [ælou’kei∫n] асигнування
14. ammunition [,aemju’ni∫ən] спорядження
15. to annex [ə‘neks] анексувати
16. appeal [ə’pi:l] апеляція
17. to appoint [ə’point] призначити
18. approval [ə’pru:vəl] схвалення
19. arraignment [ə’reinmənt] пред’явлення обвинувачення
20. аrrest [ə’rest] арешт
21. arrest warrant [ə’rest] [‘wərent] ордер на арешт
22. to аrm [a:m] озброюватися
23. аrmed [a:md] озброєний
24. аrson [‘a:sn] підпал

 

25. article of the law [‘a:tikl] [lכ:] стаття закону
26. аssault [ə’so:lt] зґвалтування
27. aspire to [əs’paiə] прагнути
28. аttack [ə‘tæk] нападати
29. аttempt [ə:tempt] замах
30. authority [ə:’Өoriti] влада, правління
31. bandit [‘baendit] бандит
32. bankruptcy [‘bænkrəpsi] банкрутство
33. battalion [bə’tæljen] батальйон
34. behavior [bi’heivjə] поведінка
35. be involved in the abduction [in’vכlvd] [æb’d۸k∫ən] бути співучасником викрадення
36. be transferred [‘trǽrns’fə:d ] бути переданим
37. biological and chemical warfare [,baiə’lכdзikəl] [‘kemikəl] [‘wכЄ:fə] хімічна та біологічна війна
38. body of state [‘bכdi] [steit] державний орган
39. border crossing point [‘bכ:də] [‘krכsiŋ] [pכint] пропускний пункт на кордоні
40. branch [bra:nt∫] галузь
41. break the law [breik] [lכ:] порушити закон
42. bribery [‘braibəri] хабарництво
43. bruised chest [bru:zt] [t∫est] синці на грудній клітині
44. business [‘biznis] справа, діло
45. burglary [‘bə:gləri] крадіжка із зломом
46. capital offence [‘kæpitl] [ə’fens] тяжкий кримінальний злочин
47. Center for Public Relations [‘sentə] [‘p۸blik] [ri’li∫ənz] Центр громадських зв’язків
48. check point [t∫ek] [pכint] блокпост, патруль
49. chief of staff [t∫i:f] [sta:f] начальник штабу
50. claim [‘kleim] правопорушення претензія
51. civil right [‘sivl] [rait] право громадянства
52. clause [klכ:z] стаття, пункт
53. code [koud] кодекс
54. colonel [‘kə:nl] полковник
55. combat [‘kכmbət] бій, битися
56. combatant [‘kombətənt] боєць
57. commit to court [kə’mit][ ko:t ] передавати до суду
58. community [kə’mju:niti] суспільство
59. complaint [kəm’pleint] скарга
60. complete paperwork [kəm’pli:t] [‘peipə’wə:k] скласти необхідні документи
61. complexity [kəm’pleksiti] складність
62. criminal law [‘kriminl] [lכ:] кримінальне право
63. court order [ko:t] [‘כ:də] судовий наказ
64. сonduct a search [‘kəndəkt] [sə:t∫] провести обшук
65. confirm the arrest [‘kən’fə:m] [ə’rest] санкціонувати арешт
66. conscience [‘kon∫əns] совість
67. constituency [kən’stitjuənsi] виборчий округ
68. counterfeiting [‘kauntəfitiŋ] підробка документів обігу
69. conviction [kən’vik∫ən] обвинувальний вирок
70. сorpse [kכ:ps] труп
71. Court of Appeal [ kכ:t ][ə’pi:l] апеляційний суд
72. сourt [ kכ:t ] суд
73. сrime [kraim] злочин
74. Criminal Militia Department for Combating Juvenile Delinquency [‘kriminl] [mi’li∫ə] [di’pa:tmənt] [‘kכmbətiŋ] [‘dзu:vinail] [di’liŋkwənsi] Департамент кримінальної міліції у справах дітей
75. Crown Court [kraun] [ kכ:t ] карний суд
76. culpability [,k۸lpə’biliti] винність, почуття вини
77. dead body [ded] [‘bכdi] мертве тіло
78. death penalty [deӨ] [‘penlti] смертна кара
79. deceased man [di’si:zd] [mən] мертвий чоловік
80. defendant [di’fəndənt] обвинувачений
81. to degrade [di’greid] деградувати
82. degrading [ di’greidiŋ] принизливий
83. Department for Health Care [di’pa:tmənt] [helӨ] [kЄə] Управління охорони здоров’я
84. detention [ di’ten∫ən] затримання, арешт
85. Detective Activity [di’tektiv] [æk’tiviti] oперативно-розшукова діяльність
86. detention center [di’ten∫ən] [‘sentə] ізолятор тимчасового утримання
87. disadvantage [‘disəd’va:ntidз] шкода, перешкода
88. describe the suspect [dis’kraib] [‘s۸spekt] описати підозрюваного
89. dismissal for want of prosecution [dis’misəl] [wכnt] [,prכsi’kju: ∫ən] припинення судової справи
90. dismissal in the interest of justice [dis’misəl] [‘intrist] [‘dз۸stist] припинення судового переслідування
91. dispatch [dis’pæt∫] повідомлення
92. displaced persons [dis’pleist] [‘pə:snz] особи без місця проживання
93. disruption [‘dis’r۸p∫ən] зруйнування
94. divorce [di’vo:s] розлучення
95. driving under influence of alcohol [‘draiviŋ] [‘۸ndə] [‘influəns] [‘ælkəhכl] керування транспортним засобом в стані алкогольного сп’яніння
96. Drug Enforcement Department [dr۸g] [in’fכ:s’ment] [di’pa:tmənt] Департамент по боротьбі з незаконним обігом наркотиків
97. embezzlement [im’bezlmənt] привласнення майна
98. emergency medical service [i’mə:dзənsi] [‘medikəl] [‘sə:vis] медична невідкладна допомога
  emergency response team [i’mə:dзənsi] [ris’pכns] [ti:m] група швидкого реагування
100. empty bullet case [‘empti] [‘built] [keis] гільза
101. explosion [iks’plouzen] вибух
102. explosive [iks’plousiv] вибуховий
103. executive [ig’zekjutiv] виконавчий
104. Expertise and Forensic Department [,ekspe’ti:z] [fə’rensik] [di’pa:tmənt] Експертно-криміналістичний відділ
105. express one’s opinion [iks’pres] [w٨ns] [כ‘pinjən] висловлюватися
106. extortion [iks’to:∫ən] вимагання, здирство
107. extradition [,ekstrə’di∫ən] передача злочинця
108. to fasten seatbelts [‘fa:sn] [si:tbelts] пристебнути ремені безпеки
109. felon [‘felən] злочинець
110. felony [‘feləni] кримінальний злочин
111. fire [‘faiə] вогонь, стріляти
112. fire-alarm [‘faiəra,la:m] сигнал пожежної тривоги
113. fire-arm [‘faiəra:m] вогнепальна зброя
114. fireman [‘faiəmən] пожежник
115. fire - extinguisher [‘faiəriks’tiŋgwi∫ə] вогнегасник
116. first-aid kit [fə:st’eidkit] аптечка
117. force commander [fכ:s] [,kə’ma:ndə] командир підрозділу
118. force medical officer [fכ:s] [‘medikəl] [‘כfisə] начальник медичної служби
119. forensic [fə’rensik] криміналіст
120. forensic expert [fə’rensik][‘ekspə:t] експерт-криміналіст
121. Foreign Relations Department [‘fכrin] [ri’lei∫ns] [di’pa:tmənt] Відділ міжнародних зв’язків
122. forensic examination [fə’rensik] [ig,zæmi’nei∫ən] криміналістичне дослідження
123. forgery [‘fכ:dзəri] підробка, фальсифікація
124. gang [gaeŋ] банда, група
125. general [‘dзenərəl] генерал
126. general election [‘dзenərəl] [i’lek∫n] загальні вибори
127. give instructions [giv] [in’str٨k∫ən] давати вказівки
128. government [‘g٨vnmənt] уряд
129. grid reference [grid] [‘refrens] координати на карті
130. guilty [gilti] винний
131. handcuffs [‘haendk۸s] наручники
132. handcuff behind smb’s back [‘haendk۸f] [bi’haind] [bæk] наручники ззаду
133. handing vehicle’s accidents [‘hændiŋ] [‘vi:iklz] [‘æksidənts] розслідування справ по дорожньо-транспортних пригодах
134. Headquarters of Ministry of Internal Affairs [‘hed’kwכ:tez] [‘ministri] [in’tə:nl][ə‘fєəz] Штаб Міністерства внутрішніх справ
135. hear a gunshot [hiə] [‘g۸n∫כt] почути постріл
136. hereditary [hi’reditri] спадковий
137. Higher Educational Institutions [haiə] [,edju:kei∫ənl] [,insti’tju:∫əns] вищі навчальні заклади
138. to highlight breaches of safety and security [,hailait] [bri:t∫] [‘seifti] [si’kjuəriti] висвітлювати проблему щодо порушення заходів безпеки та охорони
139. hold debriefing [hould] [dibri:fiŋ] провести підведення підсумків
140. homicide [,homi’said] вбивство
141. identify the body [ai’dentifai] [‘bכdi] впізнати тіло
142. identity card [ai’dentiti] [ka:d] посвідчення
143. impartiality [impa:∫I’æliti] неупередженість
144. impose fine [im’pouz][fain] накласти штраф
145. imprisonment [im’priznmənt] ув’язнення
146. incendiary [in’sendjəri] підбурювач
147. incompetent [ən’kompitənt] неправомірний
148. incorruptible [,inkə’r۸ptəbl] непідкупний
149. incriminate [in’krimineit] інкримінувати
150. indictable [in’daitəbl] підлеглий судовому переслідуванню
151. indictment [in’daitment] обвинувальний акт
152. to initial appearance [i’niə∫l][ə‘piərəns] постати перед судом
153. initial investigation [i’niə∫l] [in,vesti’gei∫ən] початкове розслідування
154. Inner Troops [‘inə] [tru:ps] внутрішні війська
155. Information Bureau [,infə’mei∫ən] [bjuə’rou] інформаційне бюро
156. to inform about armed robbery case [in’fכ:m] [a:md] [‘rכbəri] [keis] проінформувати про пограбування
157. to infringe [in’frindз] обмежувати (права)
158. instruction [in’str۸k∫ən] вказівка
159. Interpol National Central Bureau [in’tə:pou] [‘næ∫ənl] [‘sentrəl][bjuə’rou] Національне центральне бюро Інтерполу
160. in the name of the law [neim] [lכ:] iменем закону
161. inviolability [invaiələ’biliti] недоторканність
162. judicial [‘dзudi∫l] судовий
163. judiciary [dзu:’di∫iəri] судова влада
164. judgment [‘dз۸dзmənt] рішення суду
165. justice [‘d۸stis] правосуддя
166. jurisdiction [dзuəris’dik∫n] юрисдикція, судочинство
167. jury [‘dзuəri] присяжні
168. Juvenile Court [‘dзu:vinail] [ko:t] суд у справах неповнолітніх
169. kidnapping [‘kidnæpiŋ] викрадення
170. keep a distance [ki:p] [‘distəns] тримати дистанцію
171. keep a low profile [ki:p] [lכ:] [‘proufi:l] поводитися спокійно без емоцій
172. law [lכ:] право, закон
173. law based state [lכ:] [beist] [steit] правова держава
174. lawful [‘lכ:ful] правомірний
175. lawfulness [‘lo:fulnes] законність
176. lay magistrate [lei] [‘mædзistrit] непрофесійний суддя
177. legal [‘li:gl] правовий, юридичний
178. legality [li:’gæliti] законність
179. legislation [ledзi’slei∫ən] законодавство
180. legislative power [ledзis’leitiv] [‘pauə] законодавча влада
181. legislature [‘ledзislət∫ə] законодавчі органи
182. legitimacy [li’dзitiməsi] законність
183. libel [‘laibəl] наклеп
184. local authority [‘loukl’] [oӨoriti] місцева влада
185. local resident [‘loukl’] [rezidənt] місцевий житель
186. logistics [lou’dзistiks] тилове забезпечення
187. magistrate [‘mædзistrit] мировий суддя
188. Magistrate’s Court [‘mædзistrits] [kכ:t] суд Магістрату
189. malice [‘mælis] злочинний намір
190. malicious [mə’li∫əs] злісний, навмисний
191. maintain peace and security [men’tein] [pi:s] [si’kjuəriti] підтримувати правопорядок та безпеку
192. major [‘meidзə] старший, майор
193. military [‘militəri] військовий
194. military service [‘militəri] військова служба
195. militia [mi’li∫ə] міліція
196. militiaman [mi’li∫əmən] міліціонер
197. misdeed [‘mis’di:d] злочин (проступок)
198. motion [‘mou∫ən] клопотання
199. murder [‘mə:də] вбивство, рятуйте
200. murderer [‘mə:dərə] вбивця
201. narcomania [na:’kכmaniə] наркоманія
202. narcotic [na:’kכtik] наркотик
203. nongovernmental [non’g۸vənməntəl] недержавна
204. noninterference [non, intə’fəirns] невтручання
205. to notify [‘noutifai] негайно проінформувати
206. nothing to report [‘n۸Өiŋ] [ri’pכ:t] нема про що доповідати
207. nuisance [‘njusns] порушення громадського спокою
208. oath [ouө] присяга
209. observation [,כbzə:’vei∫ən] спостереження
210. to observe the law [,כbzə:v] [lכ:] дотримуватись закону
211. obtain information [əb’tein] [,infə’mei∫ən] одержати інформацію
212. objectivity [,כbdзek’tiviti] об’єктивність
213. offence [ə’fens] правопорушення
214. offender [ə’fend ə] правопорушник
215. official [ə’fi∫əl] службова особа
216. operation flexibility [,כpə’rei∫ən] [‘fleksəbiliti] оперативна гнучкість
217. organization [,כ:gənai’zei∫ən] організація
218. order [‘o:də] порядок
219. parliament [‘pa:ləmənt] парламент
220. to participate [ pa:‘tisipeit] брати участь
221. parties to offences [pa:tiz] [ə’fensiz] співучасники злочину
222. perjury [‘ə p:dзəri] неправд. свідчення
223. plate number [pleit] [’n ۸mbə] номерні знаки
224. Preliminary Investigation Department [pri’liminəri] [in,vesti’gei∫ən] [di’pa:tmənt] Відділ організації дізнання
225. preliminary hearing [pri’liminəri] [‘hiəriŋ] попереднє слухання справи
226. Principal Criminal Investigation Department [‘prinsəpəl] [‘kriminl] [in’vestigei∫ən] [di’pa:tmənt] Департамент карного розшуку
227. Principal Department of Administrative Militia [‘prinsəpəl] [di’pa:tmənt] [əd’ministrətiv] [mi’li∫ə] Департамент адміністративної служби міліції
228. Principal Department for Combating Organized Crime [‘prinsəpəl] [di’pa:tmənt] [‘kכmbətiŋ] [‘כ:gənaizd] [kraim Департамент по боротьбі з організованою злочинністю
229. Principal Investigation Department [‘prinsəpəl] [in’vestigei∫ən] [di’pa:tmənt] Головне слідче управління
230. Principal Personnel Department of the Ministry of Internal Affairs [‘prinsəpəl] [,pe:sə’nel] [di’pa:tmənt] [‘ministri] [in’tə:nl][ə‘fєəz] Департамент по роботі з персоналом
231. Principal Prisons [‘prinsəpəl] [‘priznz] головні тюрми
232. Principal Secretariat [‘prinsəpəl] [,sekrə’tєəriət] Управління справами (спецвідділ)
233. protect [prə’tekt] захищати
234. punishment [‘p۸ni∫ənt] покарання
235. to put, plase [put] [pleiz] поміщати
236. to raise the alarm [reiz][ə‘la:m] підняти тривогу
237. recognition [rekəg’ni∫ən] визнання
238. record the identity [‘rek כ:d] [ai’dentiti] встановити особу
239. regiment [‘redzimənt] полк
240. report the kidnapping [ri’p כ:t] [‘kidnæpiŋ] повідомлення про викрадення людини
241. representative [,repri’zentətiv] уповноважений
242. to respect [ris’pekt] поважати
243. to require [ri’kwaiə] вимагати
244. requirement [ri’kwaimənət] вимога
245. right of veto [rait] [‘vi:tou] право вето
               

 

246. robbery [‘robəri] грабіж, пограбування
247. rules of engagement [ru:lz] [in’geidзmənt] правила застосування
248. to scrutinize [‘skru:tinaiz] розглядати
249. search warrant [sə:t∫] [‘wכrənt] ордер на обшук
250. secure the vehicle [si’kjuə] [‘vi:ikl] безпечний вид транспорту
251. Security and Protection Service [si’kjuəriti] [prə’tek∫ən] [‘sə:vis] державна службa охорони
252. sedition [si’di∫ən] антиурядова агітація
253. seize a vehicle’s registration book [si:z] [‘vi:iklz] [,redзis’trei∫ən] [buk] вилучити свідоцтво про реєстрацію транспортного засобу
254. self-defense [‘selfdi’fens] самозахист
255. sentence [‘sentəns] вирок
256. settlement [‘setlment] урегулювання
257. sergeant [‘sa:dзent] сержант
258. shoot [∫u:t] стріляти
259. shoot oneself [∫u:t][w٨n’self] застрелитись
260. shooting incident [‘∫u:tiŋ][‘insidənt] випадок з використанням зброї
261. situation report [,sitju’ei∫ən][rip’כ:t] рапорт про наявні події
262. smuggling [‘sm۸gliŋ] контрабанда
263. state [steit] держава
264. State Fire Department [steit] [‘faiə] [di’pa:tmənt] Департамент пожежної охорони
265. State Department for Combating Economic Crimes [steit] [di’pa:tmənt] [‘kכmbətiŋ] [,i:kə’nəmik] [kraims] Департамент по боротьбі з економічною злочинністю
266. State Traffic Inspection [steit] [‘træfik] [in’spek∫n] Державна автомобільна інспекція
267. stealing [‘sti:liŋ] крадіжка
268. substance [‘s۸bstəns] сутність
269. subpoena [səb’pi:nə] повістка про з’явлення до суду
270. suffrage [‘s٨fridз] виборче право
271. suicide [‘sjuisaid] самогубство, самовбивця
272. suit [sju:t] позов
273. summons [‘s۸məns] наказ про виклик до суду
274. supreme [su’pri:m] верховний
275. suspect [‘s۸spekt] підозрюваний
276. take the names of the witnesses [teik][neims] [‘witnisiz] взяти імена свідків
279. target [‘ta:git] ціль, мішень
280. taxation [tæk’sei∫n] податки, оподаткування
281. theft [∂eft] крадіжка
282. to administer justice [əd’ministə] [‘dз٨stis] чинити правосуддя
283. to arms [a:ms] до зброї
284. traffic incident [‘tærfik] [‘insidənt] дорожньо-транспортна пригода
285. Transport Militia Service [‘trænsp כ:t] [mi’li∫ə] [‘sə:vis] транспортна міліція
286. treason [,tri:zən] зрада
287. treaty [‘tri:ti] угода
288. trial [‘traiəl] судовий процес
289. UN Charter [uən] [‘t∫a:tə] Статут ООН
290. under certain circumstances [‘٨ndə] [‘sə:tn] [‘sə:kəmstənsiz] за певних обставин
291. uniform [‘ju:nifכ:m] формений одяг
292. unique position [ju:’ni:k pə’zi∫n] виключна посада
293. to use emergency light [ju:s] [i’mə:dзənsi] [lait] використовувати аварійний сигнал
294. to use siren [ju:s] [‘saiərin] використовувати сирену
295. vehicle’s registration book [‘vi:iklz] [‘redзis’trei∫ən] [buk] посвідчення про реєстрацію транспортного засобу
296. vestige [‘vestidz ] слід, ознака
297. vicinity [vi’siniti] поблизу
298. victim [‘viktim] жертва, потерпілий
299. to victimize [viktimaiz] мучити, переслідувати
300. violate [‘vaiəleit] ображати, здійснювати насильстовo
301. violence [‘vaiələns] насильство, образа
302. visa [‘vi:zə ] візувати
303. wanted [wכntid] розшукуються
304. weapon [‘wepən] зброя
305. wearing of seat belts [‘wiəriŋ] [belts] використовувати ремені безпеки
306. withdrawal of driver’s permit [‘wi∂’dr כ:əl] [‘draivəz] [‘pə:mit] вилучення посвідчення водія
307. witness [‘witnis] свідок
                   

 

 

Додаток 1



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-25; просмотров: 68; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.100.120 (0.019 с.)