Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Гимны и мантры для почитания Шивы и Шакти

Поиск

 

МАНТРЫ ШИВЫ

 

Шива-паньчакшара-мантра

Ом — это Саччидананда, Парабрахман. «Намах Шивайя» означает «Поклонение Господу Шиве». Это — пятислоговая молитвенная формула (паньчакшара-мантра) Господа Шивы. Это чрезвычайно могущественная мантра, дарующая тому, кто повторяет ее, высочайшее блаженство Бытия.

Рудра-гаятри-мантра

Мы постигаем То прославленное Высшее Бытие (Пурушу) и медитируем на Того Великого Господа, Махадеву. Да спод-вигнет нас на это Тот Рудра!

Махамритьюньджая-мантра

(Мантра Великого Победителя смерти)

Склоняюсь перед трехглазым Господом Шивой, исполненным сладкого благоухания, питающим всех людей. Да освободит Он меня от уз сансары и смерти, как созревший плод отделяют от побега. Да утвержусь я в бессмертии!

ШИВА-МАНАСА-ПУДЖА

(Ментальное поклонение Шиве)

Предлагаю драгоценные подношения, сиденье, а также прохладную воду для омовения, чудесные божественные одежды, всевозможные украшения, шкуру антилопы и ароматный сандал. Украшаю цветами дерева чампака и листьями Сильвы, а также подношу цветы, благовония, светильник — все это в сердце своем предлагаю Тебе, о Боже, Пашупати, исполненный милосердия и любви.

Я подношу в золотом сосуде, украшенном драгоценными камнями, напиток из молока, топленого масла и простокваши, множество других напитков и питье из сока плода рамбха. Я предлагаю множество видов вкусных овощей, воду и горящую камфору, а также предлагаю бетель в этом моем ментальном жертвоприношении, проводимом с великой преданностью, — прими все это, о Господь!

Предлагаю зонтик от солнца, опахало из хвоста яка и веер, услаждаю Твой слух чистой искусной игрой на вине, цимбалах, мриданге и большом барабане, а также развлекаю пением и танцем. В благоговении смиренно распростершись, возношу восторженные молитвы и гимны, сочиненные мною самим, — жертвую все это мысленно Тебе, о чтимый мною Всемогущий Господь!

Дух Твой, о Рожденный среди гор, созерцаю в своих мыслях, в дыхании, в органах чувств и в теле; служа Тебе подношениями пищи, питья и сочиненными мною стихами, стремлюсь избавиться от сна иллюзии и утвердиться в самадхи. Я совершаю вокруг Тебя прадакшину шаг за шагом, в соответствии с правилами, воспевая различные гимны и молитвы, чтобы все, совершенное мною, все целиком послужило почитанию Тебя, о Шамбху!

Я сделал все это, чтобы почтить Твои стопы и искупить все содеянное действиями и оскорблениями моего ума, моих рук, ног, тела, глаз, моих речи и слуха, о Снисходительный ко всем! Слава, слава преисполненному сострадания Шри Маха-деве Шамбху!

Такова «Шива-манаса-пуджа», сочиненная Шримат Шанкарачаръей

ШИВА-ПАНЬЧАКШАРА-СТОТРА

(Гимн пяти слоговой мантре Шивы)

Поклонение умащенному пеплом трехглазому Господу, воплощенному в первом слоге «на», пречистому, обнаженному, вечному, Чье украшение Повелитель змей.

Склоняюсь перед Ним, воплощенным в слоге «ма», украшенным бесчисленным множеством божественных цветов, подобных мандаре; перед Верховным Повелителем праматха-ганов, Чье тело омывают священные воды небесной Ганги.

Синегорлому Господу, воплощенному в слоге «ши», разрушителю жертвоприношения Дакши и ослепительному Солнцу лотосного лика Гаури; Господу, Чье знамя украшено быком, да поклонимся!

Падаю ниц перед Богом богов, воплощенным в слоге «ва», Чьи очи — солнце, луна и огонь, Кому во все времена молятся и Кого почитают боги и великие мудрецы, подобные Васиштхе, Агастье и Гаутаме.

Поклонение Вечносущему Обнаженному Господу, обитающему в слоге «йа», воплощенному Якше, Тому, Чьи спутанные волосы длинны, Кто держит лук Пинака в Своей руке.

Повторяющий перед Господом Шивой эту молитву, состоящую из пяти священных слогов, достигнет Его высочайшей обители и вместе с Ним насладится вечным блаженством.

Такова «Шива-манаса-пуджа», сочиненная Шримат Шанкарачарьей

ШИВА-ШАДАКШАРА-СТОТРА

(Гимн шестислоговой мантре Шивы)

Вечное наше поклонение слогу «ом», на котором йогины в глубокой медитации постоянно сосредоточивают свой ум и который удовлетворяет все желания и дарует вечное спасение.

Простые смертные и святые мудрецы, боги и хоры апсар склоняются перед Верховным Господом; вновь поклоняемся Ему, воплощенному в слоге «на».

Великому Сияющему Бытию, воплощенному в слоге «ма», Трансцендентному Я, разрушителю многочисленных грехов и Высшему объекту почитания и медитации поклоняемся мы всегда вновь и вновь.

Всеблагому и всемогущему Господу Вселенной, воплощенному в слоге «ши», наделяющему мир покоем и процветанием, Единому, Вечному да поклонимся!

Обнимающему Шакти левой рукой, восседающему на быке и украшенному, как гирляндой, царем змей Васуки, воплощенному в слоге «ва», поклоняемся вновь и вновь.

Всенаполняющему Махешваре, воплощенному в слоге «йа», Богу, обладающему формой и лишенному формы, наставнику мудрейших, где бы Он ни пребывал, да поклонимся!

Повторяющий перед Господом Шивой эту молитву, составленную из шести священных слогов «Ом намах Шивайя», насладится высшим блаженством в вечной обители Господа.

ЛИНГАШТАКА

(Гимн-восьмистишие Лингаму Шивы)

Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, почитаемым Брахмой, Вишну и другими богами, восхваляемым возвышенными и святыми речами, уничтожающим цепь страданий, рождений и смертей.

Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, уничтожителя бога любви, Которому поклоняются святые мудрецы и боги, исполненным бесконечного сострадания, посрамившим гордыню демона Раваны.

Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, обильно умащенным разнообразными благовониями и притираниями, возбуждающим силу мышления, воспламеняющим светильник различения, перед Которым падают ниц сиддхи, боги и демоны.

Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, разрушителем жертвоприношения Дакши, украшенным рубинами и драгоценными камнями и прочими различными украшениями, Который сияет, обвитый Повелителем змей.

Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, умащенным кумкумой и сандаловой пастой, чудесно украшенным гирляндами из цветов лотоса, полностью уничтожающим множество любых накопленных грехов.

Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, Которому поклоняется множество богов, исполненных искренней веры и преданности, Чье сияние подобно сиянию миллионов солнц.

Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, уничтожающим бедность в восьми ее проявлениях, Который — причина всего творения и покоится на основании из восьми лепестков.

Я склоняюсь перед тем Лингамом Садашивы, Который — трансцендентное Бытие и Высшее Я, Которого все боги во главе со своим верховным жрецом почитают подношениями бесчисленных цветов из божественных небесных садов.

Любой, кто повторяет эти восемь стихов перед Господом Шивой, восхваляя Шивалингам, достигает Высшей обители Шивы и наслаждается вместе с Ним нескончаемыми красотой и блаженством.

 

РУДРАШТАКА

(Гимн-восьмистишие Рудре)

Поклоняюсь Господу Ишане, Олицетворению нирваны, Могущественному, Всепроникающему, Олицетворению Брахмана Вед. Славлю Вечного, Невыразимого, Непоколебимого, Невозмутимого, в форме Сознания пребывающего в пространстве!

Смиренно поклоняюсь Бестелесному, сущности священного слога «ом», Трансцендентному, Владыке гор, непрестанно воспеваемому Господу, Ужасающему Махакале, Сострадательному, Превосходящему Собой всю сансару.

Предающемуся Самосозерцанию среди сверкающих снегов, Сияющему, Таинственному, в миллион раз Превосходящему Своим великолепием людей и другие существа, Очаровывающему Гангой, струящейся с Его головы, и змеей, обвивающей Его шею.

Потрясающему Своими серьгами, Прекраснобровому, Всевидящему, Благосклонному, Синешеему и Милостивому. Славлю Возлюбленного Владыку всего, носящего шкуру и ожерелье из черепов!

Высшего Господа, Великого и Грозного, Всевышнего, беспредельного, Нерожденного, в миллион раз Превосходящего Своим сиянием лунный свет. Славлю Держателя трезубца, Причину мира, Супруга Богини Бхавани!

Окажи мне хотя бы ничтожную часть Твоей милости, о Пурари, всегда готовый даровать высшее блаженство! О Сознание и Блаженство! Уничтожь мои страдания и заблуждения, смилуйся, смилуйся, о Господь, погубивший Манматху (богавож-деления и любви)!

Так долго я не припадал к Твоим стопам, о Супруг Умы, и вот, славлю Тебя, о Превосходящий Собой весь мир и всех людей! Еще не окончились мои страдания и не обрел я покой и счастье, смилуйся, о Господь, пребывающий во всех живущих!

Не знаю я ни йоги, ни джапы, ни порядка пуджи, но всегда постоянно стараюсь служить Тебе, о Шамбху! О Господь, от всех страданий рождения и старости, от любых угрожающих мне бед спаси, о Шамбху!

Этот гимн «Рудраштака» сочинен мудрецом ради удовольствия Господа Хары. Те люди, что с преданностью читают его, ими Шамбху становится весьма доволен.

БХАВАНЬЯШТАКА

(Гимн-восьмистишие Богине Бхавани)

Ни отца, ни матери, ни близких, ни братьев, ни сына, ни дочери, ни слуг, ни наставника, ни невесты, ни знания, ни увлечения нет у меня, — только Ты мое Прибежище, Ты — Прибежище, Ты Единственная, о Бхавани!

В этом мире — безбрежном океане, переполненном великого страдания, — вверженя, полный желаний, полный зависти, полный заблуждений, навсегда в сети неверных поступков, — только Ты мое Прибежище, Ты — Прибежище, Ты Единственная, о Бхавани!

Я не знаю ни благотворительности, ни медитации, ни йоги, я не знаю ни тантры, ни гимнов, ни мантр, я не знаю ни пуджи, ни порядка ньясы, — только Ты мое Прибежище, Ты — Прибежище, Ты Единственная, о Бхавани!

Я не знаю добродетели, не знаю паломничества, я не знаю ни освобождения, ни соединения с Высшим, я не знаю преданности, не знаю обетов аскезы, о Мать, — только Ты мое Прибежище, Ты — Прибежище, Ты Единственная, о Бхавани!

Я творю дурное, общаюсь с грешниками, дурно мыслю, я — плохой слуга, лишенный знания кулачары и приверженный дурным привычкам, я всегда все неверно вижу, неверно говорю, — Только Ты мое Прибежище, Ты — Прибежище, Ты Единственная, о Бхавани!

Владыка созданий (Брахма), Повелитель Лакшми (Вишну), Великий Владыка (Шива), Повелитель богов (Индра), Владыка дня (Сурья) или же Владыка ночи (Чандра), — не знаю я, в ком из них обрести защиту, — только Ты мое Прибежище, Ты — Прибежище, Ты Единственная, о Бхавани!

В споре и в борьбе, в беде, в других случаях, в воде и огне, в горах и среди врагов, в лесу, — везде, где ищу защиты — всегда помогай мне! Только Ты мое Прибежище, Ты — Прибежище, Ты Единственная, о Бхавани!

Без покровителя и защитника, бедствующий, всегда пораженный старостью и болезнями, полностью обездоленный, всегда униженный и обессиленный, я совершенно разбит. Только Ты мое Прибежище, Ты — Прибежище, Ты Единственная, о Бхавани!

Такова «Бхаваньяштака», написанная Шримат Шанкарачарьей

АРДХАНАРИ-НАТЕШВАРА-СТОТРА

(Гимн Танцующему Господу Ардханаришваре)

Той, Чье тело сияет столь же ярко, как полированное золото, Тому, Чье тело сияет столь же ослепительно, как белая камфора; Той, что носит прекрасный головной убор, и Тому, Чьи длинные кудри спутаны, — Гаури и Господу Шиве да поклонимся!

Той, Что умащается мускусом и шафраном, Тому, Кто умащен пеплом погребальных костров; Сотворившей бога любви, и Тому, Кто уничтожил Камадеву, бога любви, — Гаури и Господу Шиве да поклонимся!

Той, Что носит прекрасные звенящие ножные браслеты, Тому, Чьи ноги, подобные лотосам, как браслеты, обвивают змеи; Той, на Чьих руках сверкают золотые браслеты, и Тому, на Чьих руках змеи, — Гаури и Господу Шиве да поклонимся!

Той, Чьи глаза ясны подобно лепесткам голубого лотоса, Тому, Чьи глаза подобны лепесткам полностью раскрывшегося лотоса, Имеющей обычное число глаз (два) и Обладателю необычного числа глаз (три глаза), — Гаури и Господу Шиве да поклонимся!

Той, Чьи волосы украшены гирляндами сладко благоухающих божественных цветов, Тому, Чью шею украшает гирлянда из черепов; Той, Что облачена в прекрасные божественные одеяния, и Тому, Чье одеяние — четыре стороны света, — Гаури и Господу Шиве да поклонимся!

Той, Чьи волосы темны, как собирающиеся дождевые тучи, Тому, Чьи спутанные волосы цветом подобны молнии; Верховной Богине Гималайских гор и Повелителю всей вселенной, — Гаури и Господу Шиве да поклонимся!

Той, Чей танец знаменует начало мира, Тому, Чей танец — знак полного разрушения всего сущего; Матери Мира и Отцу Вселенной — Гаури и Господу Шиве да поклонимся!

Той, Чьи серьги из драгоценных камней ослепительно сияют, Тому, Чье украшение — Великий Змей; Той, что вечно едина с Господом Шивой и Тому, Кто неразлучен с Гаури, — Гаури и Господу Шиве да поклонимся!

Такова «Ардханари-натешвара-стотра», написанная Шримат Шанкарачаръей

ШИВАРЧАНА

(108 мантр для почитания Шивы)

 

ДЕВЙАРЧАНА

(108 мантр для почитания Богини)

 

 

 

ШИВА-КАВАЧА

(Защитная молитва-броня Шиве)

Риши Ришабха сказал царевичу:

«Ом! Поклонение Господу Нилакантхе, Возлюбленному Умы, трехокому и тысячерукому Шамбху, уничтожающему врагов Своей могучей доблестью!

Ныне для твоего блага открою я высшую тайну любого покаяния, обладая которой, будешь ты вечно преуспевать, освобожденный от всех грехов и страданий. Почтив Вездесущего Господа, провозглашаю я сокровенную истину «Шива -кавачи» ради блага и благоденствия всех людей.

Усевшись в священном месте, храня спокойствие, следует созерцать бессмертного Шиву, обуздав все свои чувства и контролируя праны. Следует медитировать на Тончайшего и Бесконечного, поместив Его, Вездесущего и недоступного чувствам, в лотос своего сердца. Освободив себя от оков деяний с помощью постоянной медитации и полного погружения в Высшее Блаженство, с сердцем, все время сосредоточенным на шестислоговой мантре «Ом намах Шивайя», так защитишь себя «бронею Шивы» («Шива -кавачей»):

«Да поднимет меня Верховный Господь из темного бездонного колодца сансары, и да разрушит Его прославленное Имя мои грехи во всей их совокупности!

От всех страхов, во всех местах, да освободит меня Он, Всеблагой, принимающий любые формы, Тот, Кто меньше наимельчайших и обладает могущественной властью.

Шива, Обладатель Восьми Обликов, поддерживающий Землю и всю Вселенную, да защитит меня от всех болезней, происходящих от земли, и Становящийся Водой — Податель жизни, да устранит все опасности, угрожающие мне от воды.

Да спасет меня Каларудра, испепеляющий все миры в конце кальпы, танцующий неистовый танец тандава, от всего, чем грозит буйство пожара и ветра.

Четырехглавый и Трехокий, сверкающий, подобно золоту и молнии, да охранит меня с востока, и держащий топор, Веду, крюк, петлю, трезубец и четки в Своих руках, темным и блестящим цветом подобный дождевым тучам, да охранит меня с юга.

Поклоняюсь Ему — незапятнанно чистому, как жасмин, луна, раковина и хрусталь, держащему в Своих руках Веду и четки как символы удовлетворения желаний и бесстрашия, — ради обретения безопасности на западе, и сияющему как сердцевина цветка лотоса — ради обретения безопасности на севере.

Пятиликий Господь, белый и прозрачный, как хрусталь, держащий крюк, петлю, топорик, череп, барабан и трезубец в Своих руках, а также Веды и четки, обещающие безопасность, да защитит меня сверху.

Молю Господа, увенчанного луной, оберегать мою голову, Пхаланетру — сохранять мой лоб, и Того, Кто уничтожает вожделение, — о защите моих глаз.

Поклоняюсь Вишванатхе, прославленному в Ведах и держащему череп в Своих руках, — да сбережет Он мои нос, уши и череп в целости и сохранности.

Пятиликий Господь, Чей язык — сами Веды, да защитит Он мое лицо и язык; Синегорлый Господь, что сжимает лук Пинака в Своих руках, да защитит мое горло и кисти моих рук.

Разрушитель жертвоприношения Дакши, Чьи руки суть воплощение самой дхармы, да убережет мою грудь и руки от всех бед и опасностей.

Да пребудут мои бока, поясница, живот и пупок на попечении Дхурджати, уничтожителя бога любви, Которому гора служит луком.

Предаю мои бедра, колени и ступни моих ног на милость Того, Кто всемилостив.

В первую стражу дня да будет защитником моим Ма-хеша, во вторую — Вамадева, Трилочана — в третью, и Ври-шакету — в четвертую.

Да защитит меня Шашишекхара от всех бед в вечернее время, Гангадхара — в ночное, Гаурипати — на рассвете, и Мритьюньджая — во все времена.

Да будет Шанкара моим защитником под кровом, Стхану — вне крова, Пашупати — в промежутке между тем и этим, и Садашива — во всех местах.

Да будет Тот, о Ком свидетельствуют Веды, моим Спасителем, когда я сижу, Повелитель праматхов — когда я иду, и Верховный Правитель вселенной — когда я отдыхаю.

Да рассеет Нилакантха, грозный недруг Трех Оплотов Зла (Трипуры), мои страхи и опасности в пути, а также среди непреодолимых горных вершин и ущелий.

Господь Всевластный и Всемогущий да спасет меня от ужасных когтей диких животных, когда держу свой путь в лесных чащобах.

От всего сердца возношу молитвы Господу Вирабхад-ре, яростному, как Яма в конце кальпы, и от Чьего ужасного хохота дрожат миры; да рассеет Он мой страх, когда пересекаю грозный океан могучих врагов.

Поклоняюсь Господу! Да уничтожит Он ужасных военачальников вражеских армий, что собрали для боя четыре рода войск — пехоту, всадников, колесницы и слонов, острым и безжалостным клинком Своего меча.

Сверкающее пламя, испускаемое трезубцем Господа, да испепелит разбойников, и да вселит Его лук Пинака страх в диких зверей — тигров, львов и медведей.

Да защитит Он меня от всех бед, причиной которым служат зловещие сны и дурные знамения, от страданий душевных и телесных и от разнообразных несчастий.

Склоняюсь перед Тем Господом Садашивой, Который — Высшая Истина, Который воплощен в самой форме святых гимнов и священных обрядов, и Который — за пределами любого знания и любой истины, воплощение Брахмы и Рудры, Чьи глаза — солнце, луна и огонь, Чье тело умащено священным белым пеплом, Кто носит корону и нерукотворные украшения, усеянные алмазами и другими драгоценными камнями, Кто творит, поддерживает и разрушает всю Вселенную, Кто уничтожил жертвоприношение Дакши, о Кого разбиваются приливы времени, Кто один лишь обитает в муладхаре, Кто превосходит все разновидности знания, на Чьей голове неизменно обитает священная Ганга, Кто неотъемлемо присутствует во всех существах, обладает шестью качествами, Кто — истина и сущность философии, через Которого достигаются три варги (дхарма, артха и кама), Кто — Повелитель миров, Чья шея обвита восемью царями змей, и Кто — сама пранава.

Восхищаюсь Им, воплощением Сознания, Чье проявление — эфир и четыре стороны света, носящим ожерелье из звезд и планет, незапятнанно чистым, Предшественником всех миров, Высшим Очевидцем всего происходящего во Вселенной и сокровеннейшей Тайной всех Вед, Кто превосходит любую мудрость, дарует исполнение желаний всем Своим преданным и щедро изливает Свою милость на бедных и невежественных.

Молюсь всемилостивому Господу, вечно чистому и всеблагому, свободному от похоти, жадности и печали, лишенному всех недостатков и качеств, свободному от желаний, болезни, эгоизма и привязанности, вездесущему, бесконечному, вечному, неподвластному оковам причин и следствий, в Которого все боли и наслаждения, гордость, власть и тщеславие, страхи и опасности, грехи и страдания погружаются и исчезают навеки.

Почитаю Его, воплощение Чистого Сознания, в Ком уничтожены все сомнения и прекращаются все действия, неподвластного изменению, времени и разрушению, вмещающего в Себя всю полноту бытия, чистого, безмолвного и вечного, Саччидананду (абсолютное Бытие, абсолютное Знание и абсолютное Блаженство), олицетворенную Недосягаемость, Того, Кто весь — Сияние и само Воплощение Сияния, Благодетеля, Лучезарное Видение бесконечно прекрасной Красоты.

О мой Господь! Ты да восторжествуешь! Ты — воплощение Рудры, Раудры и Бхадры. Ты — те Махабхайрава и Калабхайрава. Украшения Твои — ожерелья из черепов, и в руках Своих Ты держишь божественное оружие — кхатвангу, меч, шкуру (чарма), петлю, крюк, барабан, трезубец, лук, стрелу, жезл и другое подобное оружие. О тысячели-кий Господь! Ужасны для взора Твои устрашающие зубы, и смех Твой, подобный грому, содрогает все миры. Серьги Твои, ожерелья и браслеты Твои — змеи. На теле Своем носишь Ты слоновью шкуру. Ты — победитель смерти, разрушитель Троеградия, О трехокий Господь! Ты — все-существующий, неотъемлемая Сущность всего, Суть покоя, Ты — Высочайшее Блаженство и Безмолвие. О Шамбху! Воистину Ты — Брахман Вед и Веданты. Ты — вездесущий, древний и вечный. Спаси меня, о мой Господь! Рассей мои страхи перед безвременной кончиной и опасностями, уничтожь врагов моих Своим трезубцем и отсеки их лезвием Твоего меча. Повергни в страх орды веталов, кушманд и подобных им злых демонов и духов Своим луком и стрелами. Спаси меня от падения в яму ужасного ада, сделай меня свободным и бесстрашным. Укрой меня Твоими доспехами и всегда защищай меня. Беден я, слаб, унижен и беспомощен. Все, что имею, слагаю я к стопам Твоим и предаю себя в руки Твои. Ты — единственная Опора моя и Спаситель мой. О Господь Садашива! Мритьюньджая! Трьямбака! Вновь и вновь да будешь Ты восславлен!»

Ришабха сказал: «Таким образом, раскрыл я тебе высочайшую тайну «Шива-кавачи», наделяющей всеми дарами, удовлетворяющей все желания, которая освобождает от любой боли и страдания.

Во веки веков тот, кто облачен в эту «броню Шивы», Его божественной милостью будет свободен от всех страхов, опасностей и падений. Освобожденный от болезней и преждевременной кончины, наслаждается он долгой жизнью и вечным блаженством.

Эта «броня Шивы» искореняет зло и возносит облаченного в нее к головокружительным высотам покоя и процветания. Благодаря ее могущественной силе он, освободившись от всех грехов и препятствий, достигает в конце блаженного места спасения.

Поэтому, сын мой, носи то, что дарую я тебе, со всей верой, и тем будешь ты весьма счастлив».

Сута сказал: «Изрекши это, мудрец Ришабха дал царевичу большую раковину и могучий меч, дабы был он способен мгновенно побеждать своих врагов. Затем он посыпал его тело священным пеплом и коснулся его волшебным прикосновением, от которого царевич почувствовал в себе силу двенадцати тысяч слонов. Обретя подобную силу, могущество и отвагу, царевич засиял, как осеннее солнце!»

Мудрец снова обратился к нему: «Меч, данный мною тебе, очищен с помощью священных мантр, один лишь взгляд на него заставляет врага падать бездыханным. Сама смерть будет устрашена и побежит от тебя без оглядки. Заслышав подобный грому звук этой раковины, враги падут наземь без сознания, бросив свое оружие. Два эти оружия уничтожат армии неприятеля, вдохновляя твое собственное войско.

Облаченный в «броню Шивы», уничтожишь ты врагов этими двумя видами божественного оружия. Ты завоюешь царство твоих предков и станешь верховным правителем этой земли», — так утешив его и всячески благословив, мудрец Ришабха, принявши причитающиеся ему почести и знаки внимания, удалился».

Такова в священной «Сканда-пуране» «Шива-кавача»

 

САРВАЛИНГА-СТАВА

(Восхваление всех Лингамов Шивы)

О Омкарешвара, Умамахешвара, Рамешвара, Трьямбакешвара, Махабалешвара, Махакалешвара, Муктешвара,

Ом Намах Шивайя!

О Джамбукешвара, Калахастишвара, Таракешвара, Парамешвара, Нармадешвара, Нагешвара, Нанджундешвара,

Ом Намах Шивайя I

О Ардханаришвара, Капалишвара, Брихадишвара, Бхуванешвара, Кумбхешвара, Вриддхачалешвара, Экамбарешвара,

Ом Намах. Шивайя!

О Кайласапати, Пашупати, Гаурипати, Парватипати, Умапати, Шивакамипати,

Ом Намах Шивайя!

О Вишвеша, Тьягеша, Сарвеша, Сундареша, Махеша, Джагадиша, Гхрушнеша, Матрибхутеша,

Ом Намах Шивайя!

О Кайласанатха, Кашинатха, Кедаранатха, Муктинатха, Амаранатха, Пашупатинатха,

Ом Намах Шивайя!

О Каши Вишванатха, Канчинатха, Соманатха, Байджнатха, Вайдьянатха, Тунганатха, Трилоканатха,

Ом Намах Шивайя!

О Калабхайрава, Трипурантака,

Нилалохита, Хари-Хара,

Шива, Шамбхо, Шанкара, Садашива,

Ом Намах Шивайя!

О Махадева, Махакала,

Нилакантха, Натараджа, Чандрашекхара,

Чидамбареша, Папавимочака,

Ом Намах Шивайя!

О Халасьясундара, Минакшисундара, Кальянасундара, Кадамбаванасундара, Шрикайлаваса, Вирабхадра,

Ом Намах Шивайя!

О Гаури Шанкара, Гангадхара, Дакшинамурти, Мритьюньджая, Ом Намо Бхагавате Рудрайя,

Ом Намах Шивайя!

О Вейккатаппа, Тирувониаппа, Читтамбала, Поннамбала, Читсабхеша, Чидамбареша,

Ом Намах Шивайя!

О Камадахана, Брахмашираччхеда, Курма-Матсья-Вараха-Сварупа, Вирабхайрава, Вришабхарудха,

Ом Намах Шивайя!

О Калантака, Малликарджуна, Аруначала, Нандивахана, Бхикшадана, Бхактаракшака,

Ом Намах Шивайя!

О Бхимашанкара, Бхасмадхара, Паннагабхушана, Пинакадхари, Трилочана, Тришулапане,

Ом Намах Шивайя!

Кто может описать славу Твою, о Хара! Даже в Шрути сказано: «нети нети». Ты — Высочайший Брахман, Ты преисполнен благостных свойств,

Ом Намах Шивайя!

О Разрушитель городов Трипуры, В безмолвии я поклоняюсь Тебе, Ты — Рудра, Разрушитель, Ты — Тот, кто дарует бессмертие,

Ом Намах Шивайя!

Ты восседаешь на быке, Шкура тигра — Твое одеяние, Трезубец, дамару, топор Суть Твое оружие,

Ом Намах Шивайя!

Змей — Твое ожерелье, Пеплом Ты умащен, Ганга с Твоих стекает волос, Луна — Твоя драгоценность чудамани,

Ом Намах Шивайя!

Ты воплотился как Дакшинамурти, Чтоб посвятить Санаку с Сананданой В высшие таинства познания Брахмана Путем безмолвия и чинмудры,

Ом Намах Шивайя!

Весь облик Твой — отречение, Ты воплощаешь Собою познание, Ты знаменит Своим Танцем, Агада бхум — песнь Твоя,

Ом Намах Шивайя /

Ты принял образ Столпа Света, Отчаялись Брахма и Вишну Измерить Твое величие, Ибо Ты — Бесконечность и Вечность,

Ом Намах Шивайя!

Ты спас Маркандею, Маниккавасагара, Благословил Каннаппу, Тирунаваккарасу, Тируджняна Самбанхдара, Сундарешвара, Аппара и Паттинатхадияра,

Ом Намах Шивайя!

Ты — океан милосердия, Ты — исполнитель желаний, Благословил Ты Арджуну и Бану, Ты испил смертоносный яд и спас весь мир,

Ом Намах Шивайя!

Ты уничтожил Каму, Ты стал Отцом Ганги и Субрахманьи, Гордому Дакше отсек Ты голову,

Ом Намах. Шивайя!

Трипурасундари, Раджараджешвари, Гаури, Чанди, Чамунди, Дурга, Аннапурна Суть Твои Шакти,

Ом Намах Шивайя!

Твое ожерелье — нить черепов, В гуще волос Твоих — Ганги жилище, Ты обитаешь в местах сожжения трупов, Ужасен Твой образ, Ты — Махакала, Ты — сама Смерть для смерти самой,

Ом Намах Шивайя!

Ты — величайший из преданных Хари, На голове Своей носишь Ты Гангу, Что стекает со святых стоп Хари, Ты посвящаешь в Рама-тарака-мантру в Бенаресе,

Ом Намах Шивайя!

Лишь Тебя чтил Господь Рама в Рамешвараме, Ты — Садашива в каждом звуке, Ты — Атмалинга в каждом сердце, Ты — пранава в священных Ведах,

Ом Намах Шивайя!

О Хара! О Боже! О Шива! Поклоняюсь Тебе вновь и вновь, Позволь вечно памятовать о Тебе, Обитать в Тебе во веки веков,

Ом Намах Шивайя!

Избавь от желаний, страха и эгоизма, Пять слогов Твоих вечно позволь повторять, Да узрею Тебя я повсюду, Да растворюсь я в Тебе навсегда,

Ом Намах Шивайя!

Поющий, читающий, слышащий эту «Сарвалинга-ставу» утром и вечером с верой, любовью и осознаванием, не будет знать ни грехов, ни болезней, обретет он сына, богатство и счастье — бхакти,бхукти и мукти.

АТРИБУТЫ ШИВЫ

 

1. Адвайта, Акханда, Акарта, Абхокта,

Асанга, Асакта, Ниргуна, Нирлипта,

Чиданандарупа Шиво 'хам Шиво 'хам.

Недвойственный, невидимый, недействующий, ненаслаждающийся, непривязанный, неимеющий качеств, Я — Шива, я — Шива в образе знания и блаженства.

 

2. Авьякта, Ананта, Амрита, Ананда,

Ачала, Амала, Акшара, Авьяя,

Чиданандарупа Шиво'хам Шиво'хам.

Непроявленный, бесконечный, бессмертный, блаженство, Неподвижный, неподверженный загрязнению, негибнущий, неисчерпаемый, Я — Шива, я — Шива в образе знания и блаженства.

 

3. Ашабда, Аспарша, Арупа, Агандха,

Апрана, Амана, Атиндрия, Адришъя,

Чиданандарупа Шиво'хам Шиво'хам.

 

Беззвучный, неприкосновенный, лишенный запаха и образа, не имеющий праны, разума, чувств, невидимый, Я — Шива, я — Шива в образе знания и блаженства.

 

4. Сатьям, Шивам, Шубхам, Сундарам, Кантам,

Саччидананда, Сампурна, Сукха, Шантам,

Чиданандарупа Шиво'хам Шиво'хам.

 

Истина, благодать, благой, прекрасный, сияющий, Бытие-знание-блаженство, всенаполненный, неомраченное счастье, мирный, Я — Шива, я — Шива в образе знания и блаженства.

 

5. Четана, Чайтанья, Чидгхана, Чинмайя,

Чидакаша, Чинматра, Санматра, Танмайя,

Чиданандарупа Шиво'хам Шиво'хам.

 

Сознание, множество знания, исполненный знания, всепроникающий подобно эфиру, чистое сознание, преисполненный Того, Я — Шива, я — Шива в образе знания и блаженства.

 

6. Амала,Вимала, Нирмала, Ачала,

Авангманогочара, Акшара, Нишчала,

Чиданандарупа Шиво 'хам Шиво 'хам.

 

Чистый, незапятнанный, неподвижный, недосягаемый для разума и речи, негибнущий, непоколебимый, Я — Шива, я — Шива в образе знания и блаженства.

 

7. Нитья, Нирупадхика, Ниратишайя, Ананда,

Ниракара, Хримкара, Омкара, Кутастха,

Чиданандарупа Шиво'хам Шиво'хам.

 

Вечный, неимеющий признаков, высочайшее блаженство, Лишенный формы, слоги «хрим» и «ом», Чья Самость непоколебима как скала, Я — Шива, я — Шива в образе знания и блаженства.

 

8. Пурна, Парабрахма, Праджняна Ананда,

Сакши, Драшта, Турия, Виджняна Ананда,

Чиданандарупа Шиво'хам Шиво'хам.

 

Всенаполненный, Высший Брахман, знание и блаженство, свидетель, видящий, четвертое состояние, самопознание, блаженство, Я — Шива, я — Шива в образе знания и блаженства.

 

9. Сатьям, Джнянам, Анантам, Анандам,

Саччидананда, Сваямджьоти Пракашам,

Чиданандарупа Шиво'хам Шиво'хам.

 

Истина, знание, бесконечный, блаженство. Бытие-знание-блаженство, Самосияющий, Я — Шива, я — Шива в образе знания и блаженства.

 

10. Кайвалья, Кевала, Кутастха, Брахма,

Шуддха, Сиддха, Буддха, Саччидананда,

Чиданандарупа



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-25; просмотров: 859; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.170.76 (0.023 с.)