Терминологический справочник 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Терминологический справочник



Автобиография – документ, содержащий социально значимые сведения из жизни автора.

Аннотация – сжатая, краткая характеристика книги (статьи, сборника) её содержания и назначения.

Антонимы – это слова одной части речи с противоположными, но сопоставимыми значениями: холодный-горячий, день-ночь. Аспекты классификации: а) по структуре корня (однокорневые и разнокорневые), б) по семантической структуре (градуальные – можно вставить промежуточное понятие, неградуальные – нет промежуточного понятия, градация невозможна), в) по употреблению в речи (общеязыковые и контекстуальные, или авторские). Например, антонимы день-ночь – разнокорневые, градуальные (промежуточное понятие – вечер), общеязыковые (их антонимическая противопоставленность не зависит от контекста).

Архаизмы – устаревшие слова, использовавшиеся в прошлом для называния ныне существующих и известных объектов (муз ы ка вместо «м у зыка», пиит вместо «поэт», сей вместо «этот», гошпиталь вместо «госпиталь»). Типы архаизмов: лексические (слова устарели во всех значениях – выя, шуя), семантические (устарели в этом конкретном значении – позор в значении «зрелище»), фонетические (устарело фонетическое оформление слова – нумер), словообразовательные (устарели определённые морфемы – содейство), морфологические (устарели формы слов или изменилась принадлежность к какому-то классу – лебедь как существительное женского рода, роги – форма множественного числа).

Биография – документ, содержащий общественно важные сведения из чьей-либо жизни.

Грамматические нормы – это совокупность морфологических и синтаксических норм. Морфологические нормы определяют возможности формообразования части речи в целом и отдельного слова. Синтаксические нормы - это законы построения предложений и словосочетаний.

Деловое письмо – документ, используемый для передачи информации на расстояние, служащий средством общения между учреждениями, а также между учреждениями и частными лицами.

Диалекты – народные говоры России, содержащие свою лексику, грамматические и фонетические особенности. Типы диалектных слов: собственно-лексические (синонимы литературных слов – шибко в значении «быстро»), семантические (омонимы литературных слов – потолок в значении «чердак»), этнографические (названия специфических предметов быта – понёва), фонетические (имеющие фонетические особенности – сне[х]), морфологические (имеющие отличия в грамматической структуре - лисапета), словообразовательные (отличающиеся аффиксами – сбочь вместо «сбоку»), синтаксические (особые синтаксические конструкции – приехал с Москвы), фразеологические – спит как волка съемши.

Дискуссия – такой публичный диалог, в процессе которого сталкиваются различные, как правило, противоположные точки зрения.

Диспут - публичный диалог, как правило, подготовленный, на определённую тему (о новой книге, о фильме, о каких-либо проблемах).

Доверенность – документ, дающий кому-либо право действовать от имени выдавшего этот документ лица или учреждения.

Договор (соглашение, контракт) – документ, фиксирующий соглашение сторон об установлении каких-либо отношений и регулирующий эти отношения.

Докладная записка – документ, адресованный руководителю учреждения, информирующий о имеющем место явлении, факте, событии, о сложившейся ситуации, о выполненной работе.

Документы – это письменные тексты, имеющие юридическую (правовую) значимость: закон, приказ, характеристика и др.

Жаргоны – речь группы людей, объединённых общностью интересов, родом деятельности, возрастом (хаза, стипуха).

Заявление – документ, содержащий просьбу о чём-либо.

Инструкция – документ, содержащий указания, свод правил, устанавливающий порядок и способ осуществления чего-либо.

Историзмы – устаревшие слова, называющие предметы и явления, ушедшие в прошлое и не имеющие синонимов в современном языке (крепостной, бояре, нэпман). Типы историзмов: собственно – лексические (вообще не используются в современном языке – опричник), семантические (используются только в другом значении – собор в значении «собрание»).

Конспектирование – письменная фиксация основных положений читаемого или воспринимаемого на слух текста.

Контракт – письменное соглашение со взаимными обязательствами договаривающихся сторон.

Культура речи – совокупность таких качеств речи, которые позволяют оказать наилучшее воздействие на адресата с учетом обстановки, в соответствии с конкретными задачами и требованиями к речи.

Лексика – это словарный состав, совокупность слов языка (например, русская лексика), а также определенной группы, объединенной по какому-то признаку (например, медицинская лексика, бранная лексика).

Лексические нормы, или нормы словоупотребления – это 1) правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или форме; 2) употребление его в тех значениях, которые оно имеет в языке; 3) уместность его использования в той или иной коммуникативной ситуации.

Литературный язык – исторически сложившаяся, социально одобренная высшая форма национального языка, обладающая богатым лексическим и фразеологическим фондом, упорядоченным грамматическим строем и развитой системой стилей. Это язык газет, радио, телевидения, государственных и учебных заведений, учреждений культуры.

Метафора - переносное значение, основанное на ассоциациях по сходству формы, расположения, цвета, впечатления и др. (глазное дно, идеи кипят, холодная красота).

Метонимия – перенос именования одного предмета, признака, действия и т.д. на другой на основе смежности: например, материал ð изделие из него (золото на пальцах, фарфор на столе ), процесс ð результат (курсовая работа), вместилище ð содержимое (чашка остыла, аудитория притихла).

Монография – научный труд, посвященный изучению одной проблемы, одного вопроса.

Научная статья – сочинение небольшого объёма, в котором автор излагает результаты собственного исследования.

Научный доклад – это сообщение о поставленных проблемах, ходе исследования, о его результатах.

Неологизмы – это новые для данного времени, еще малоизвестные слова, возникшие в языке для наименования новых объектов (языковые неологизмы: клонирование) или для реализации художественных целей в произведении (индивидуально-авторские: прощада = прощать + пощада у Н.С. Лескова).

Норма – это социально одобряемое правило, объективированное реальной речевой практикой, отражающее закономерности языковой системы и подтверждаемое словоупотреблением в авторитетных источниках.

Объяснительная записка – документ, поясняющий содержание отдельных положений основного документа или объясняющий причины какого-либо события, факта, поступка.

Омографы – разные слова, одинаково пишущиеся, но по-разному звучащие (а тлас-атл а с, з а мок-зам о к).

Омонимы – слова, одинаковые по звучанию и/или написанию, но не связанные по значению (брак – союз, брак – дефект).

Омофоны – разные слова, одинаково звучащие, но по-разному пишущиеся (кот-код, орел-Орел).

Омоформы – разные слова, совпадающие лишь в одной какой-либо грамматической форме, реже – в нескольких (три - числительное в именительном падеже, три - глагол тереть в повелительном наклонении).

Орфоэпические нормы – правила ударения и произношения звукосочетаний, слов и их форм.

Орфоэпия – раздел языкознания, изучающий нормы ударения и произношения.

Отчет – документ, содержащий сведения о выполнении какого-либо задания, представленный вышестоящему учреждению или должностному лицу.

Паронимы – это близкие по звучанию однокорневые слова с ударением на одном и том же слоге, относящиеся к одной части речи, но выражающие разные смысловые понятия (здравица-здравница, одеть-надеть).

Письменная речь – речь, зафиксированная письменно, одна из форм реализации литературного языка.

Полисемия – то же, что многозначность, то есть способность слова иметь несколько значений.

Порядок слов в предложении – это взаимное расположение членов предложения, которое определяется грамматическими и смысловыми задачами. Отклонение от обычного, грамматически нормального расположения слов в предложении называется инверсией.

Правильность речи – это соблюдение всех языковых норм.

Приказ – документ, содержащий официальное распоряжение органа власти, руководителя учреждения.

Просторечие – особенности языка горожан, заключающиеся в несоблюдении некоторых норм литературного языка и употреблении не принятых в литературном языке слов, выражений, ошибочных грамматических форм, ударений (п о ртфель, едь).

Протокол – документ, фиксирующий ход обсуждения и принятия решений на собраниях, заседаниях коллегиальных органов.

Профессионализмы – это группы слов, свойственных речи представителей одной профессии (комп а с, пальчики).

Расписка – документ, подтверждающий получение чего-либо.

Резюме – современная форма подачи автобиографических сведений, сходная со служебной анкетой, но, в отличие от последней, оформляемая в произвольной форме. Главная цель – как можно более выгодно и полно представить те сведения, которые имеют отношение к будущей работе.

Реферат – адекватное по смыслу изложение содержания первичного текста.

Речевой этикет – система выработанных в данном языке формул, которые служат для установления контакта между собеседниками и поддержания общения в нужной тональности.

Синекдоха – перенос наименования части предмета на предмет в целом либо перенос наименования целого предмета на его часть (молодой тенор – не «голос», а «певец»; пальто с норкой – не с «животным», а с «мехом животного»).

Синонимы – это слова, близкие или тождественные по значению, но отличающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или и тем и другим одновременно (красный, алый, багровый, багряный, рдяный, пунцовый). Типы синонимов: а) по семантико-стилистической отнесенности (понятийные – имеющие оттенки значения: друг - приятель, стилистические – отличающиеся по стилю употребления: глаза - зенки, понятийно-стилистические: блуждать (книж.) – кружить (разг.); б) по структуре (однокорневые и разнокорневые), в) по употреблению в речи (общеязыковые и контекстуальные, или индивидуально-авторские).

Современный русский национальный язык – это исторически сложившаяся языковая общность, которая сосредоточила в себе все языковые средства русского народа: литературный язык, местные диалекты, городское просторечие, профессионализмы, социальные жаргоны.

Стилистическая норма – употребление языковых средств в соответствии с законами жанра, особенностями функционального стиля, с целью и условиями общения.

Стиль – это функциональная разновидность языка, характеризующаяся исторически сложившейся совокупностью лексико-фразеологических, грамматических и изобразительно-выразительных средств языка.

Термин – это слово или словосочетание научного языка, точно и однозначно называющее какое-либо специальное понятие и раскрывающее его содержание.

Фразеологизмы – это устойчивые выражения, обладающие единым значением, не равным простой сумме значений составляющих слов (выйти из себя, на всю катушку, яблоко раздора, собаку съесть, бить баклуши).

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-26; просмотров: 141; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.129.70.157 (0.014 с.)