Специфика морфологической категории полноты - краткости 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Специфика морфологической категории полноты - краткости



Полные и краткие формы образуют особую бинарную морфологическую категорию. В этой категории краткая форма - это маркированный член: она является знаком предикативного употребления прилагательного. Полная форма, будучи слабым членом противопоставления, может употребляться и как сказуемое, и как определение (компонент субстантивного словосочетания): Ночь темна. Ночь - темная. Была темная ночь.

На первый взгляд может показаться, что характер отношения между компонентами в данной категории определяется исключительно синтаксическими признаками: краткие формы являются сказуемым, полные формы - сказуемым и не-сказуемым. На самом деле это не совсем так. Синтаксическое место, занимаемое краткой формой, не может быть оп ределено только как позиция сказуемого.

Краткая форма, утратив падеж, действительно перестала употребляться в структуре субстантивного словосочетания и не используется в номинативной функции существительного.

Примечание. Краткая форма в роли определения к существительному
сохранилась в некоторых устойчивых сочетаниях: средь бела дня, на босу ногу, добр конь, красна девица, по белу свету и др.

Тем не менее, в синтаксической структуре предложения краткие формы не всегда бывают сказуемым. Они (обычно в поэтическом языке) могут быть еще обособленным определением к подлежащему или предикативной основе в целом: Дика, печальна, молчалива. Как лань лесная, боязлива, Она в семье своей родной Казалась девочкой чужой (Пушкин); Золотистою долиной Ты уходишь, нем и дик (Блок); Говорлива и широка, ровно плещет волна народа за бортом его пиджака, словно за бортом парохода (Смеляков). Это так называемая полупредикативная функция прилагательного. Она есть и у полной формы: Высокий, красивый, сильный, как бык, он легко побивал всех парней в округе, а драться он любил (Н. Гумилев); Пьяный, он потребовал перо и бумагу и начертал важный на себя документ (Достоевский). По сравнению с XIX в. такое употребление краткой формы заметно сократилось, но не исчезло окончательно.

В результате краткая форма так же, как и полная форма, не может быть охарактеризована только по синтаксическому признаку. Она свидетельствует только о том, что прилагательное не выражает атрибутивного отношения, т. е. не является компонентом развернутого наименования предмета.

В морфологическом строе русского языка краткие формы, не имея основной функции прилагательных, не порывают все-таки с ними как частью речи. Они сохраняют лексические значения полных форм (не всегда во всем объеме) и некоторые их синтаксические свойства (именное сказуемое и обособленное определение к подлежащему).

Функциональное соотношение между полной и краткой формами

В позиции сказуемого

В связи с тем, что именным сказуемым может быть и краткая,
и полная форма ребенок был послушен / послушный / послушным существует проблема выбора адъективной формы в предикате.

Прежде всего необходимо иметь в виду, что полные и краткие фор мы далеко не всегда пересекаются в употреблении. Наблюдаются следующие случаи:

1) условия, в которых не встречаются краткие формы: сочетание прилагательного со связками, управляющими творительным падежом: считаться каким-н, казаться каким-н, оказаться каким-н, являться каким-н;

2) условия, в которых не встречается полная форма:

а) наличие в сказуемом прилагательного, управляющего грамматическим объектным (иногда восполняющим) падежом: 'довольный кем/чем': Она довольна (*довольная) работой, 'похожий на кого/что': Сын похож (*похожий) на отца, 'влюбленный в кого/что': Брат влюблен (*влюбленный) в море, 'богатый кем/чем: Тайга богата (*богатая) зверем, 'знакомый кому-н.': Этот человек знаком (*знакомый) мне, 'далекий от': Я далек (*далекий) от мысли огорчить вас. Краткая форма выбирается и в тех случаях, когда управление объектным падежом характеризует прилагательное только в предикативном употреблении: широкое пальто → пальто широко ему, дикое и смешное чувство → Нам чувство дико и смешно (Пушкин), все новое → Онегину все было ново (Пушкин);

б) наличие зависимого инфинитива при выражении модального от ношения: Он должен / обязан / вынужден / готов помочь (ехать, работать, остаться),

в) высказывание без указания на время: Пространство бесконечно, Растения чувствительны к свету. Бешеные собаки опасны, Старики обидчивы. Жалок тот, кто живет без идеала (Тургенев).

3) Наконец, есть такие условия, в которых возможны обе формы: Сын у нее болен и Сын у нее больной, Наташа красива и Наташа красивая. Эти условия окончательно еще не описаны. Существует мнение, согласно которому полная форма выражает классифицирующий, постоянный, признак (Наташа красивая → Наташа относится к классу красивых людей). Краткая форма обозначает признак, локализованный обозначенной в предложении ситуацией, в этом смысле временный (Некрасивая Наташа сегодня красива).

Таким образом, краткая форма может называть вневременной
признак (Жизнь прекрасна) и признак, локализованный во времени (После дождя эти сады особенно прекрасны). Локализация признака подчеркивается второстепенными членами предложения, в первую очередь обстоятельствами времени и места, а также общей смысловой организацией предложения: Брата он нашел тогда в беспокойстве, в болезненном волнении Митя был многоречив, но рассеян и раскидчив (Достоевский); Начался допрос Екатерины Ивановны < > Надо заметить, потом весьма многие утверждали, что она была удивительно хороша собой в ту минуту (Достоевский).

Указанное семантическое различие не всегда обнаруживается при
употреблении краткой формы в конкретном высказывании. См., например, Небольшая, низенькая комнатка, в которой он находился, была очень чиста и уютна (Тургенев); Замена краткой формы полной в данном случае не изменит временной характеристики признака..

Краткие и полные формы в сказуемом стилистически маркированы. Краткие формы являются книжными. Кратким формам отдается предпочтение в официальной и научной речи, они, как и в XIX столетии, широко используются в поэтическом
языке.

В лингвистической литературе сделан вывод о том, что в русском языке
наблюдается тенденция к сокращению употребления кратких форм. Это не означает, однако, что краткие формы в морфологическом строе языка обречены на отмирание. Их устойчивость определяется теми синтаксическими условиями, в которых невозможна полная форма.

 

№13 Степени сравнения качественных прилагательных. Образование форм степеней сравнения, их св-ва.

Степени сравнения

Качественные прилагательные имеют формы степеней сравнения, форму сравнительной степени и форму превосходной степени. В парадигму степеней сравнения включается и то прилагательное, от которого образуются формы степеней сравнения. Семантической основой степеней сравнения является количественная оценка меры признака. Степени сравнения являются средством градуальной модификации признака, обозначенного их производящей основой. В парадигме степеней срав нения исходное прилагательное называется формой положительной степени.

Положительная, сравнительная и превосходная степени образуют градуальную трехчленную категорию, называемую категорией степеней сравнения. Положительная степень в этой категории является слабым, немаркированным членом, так как получает значение исходной степени признака только при условии противопоставления другим степеням.

Степени сравнения от качественных прилагательных образуются регулярно и традиционно считаются особыми морфологическими формами, а категория степеней сравнения - особой морфологической категорией прилагательных.

Сравнительная степень (компаратив)

Сравнительная степень выражает два основных значения:

1) она указывает на то, что признак, обозначенный исходной формой, одному предмету присущ в большей мере, чем другому или другим предметам (Коля старше Пети. Сосна выше рябины, В июне день длиннее ночи, Кошка умнее собаки. Лето теплее весны, осени и зимы);

2) она указывает на то, что признак, обозначенный исходной формой, одному и тому же предмету в одной ситуации присущ в большей мере, чем в другой (Зима в этом году холоднее, чем в прошлом; В современной жизни человек стал жестче; Мне кажется, что сегодня и люди добрее, и улицы спокойнее, и воздух чище).

Форма сравнительной степени не изменяется по родам, числам и падежам. Формы сравнительной степени тяготеют к употреблению в позиции при связке, т. е. в роли сказуемого: А волны всё шумней и выше (Пастернак), но могут быть и определением Там живут люди умнее нас с тобой.

Формы сравнительной степени образуются от основы исходного прилагательного при помощи суффиксов -ее (-ей), -е, -ше. Продуктивным является суф. -ее (-ей): белыйбелее (белей), розовыйрозовее (розовей), ядовитыйядовитее (ядовитей), ветвистыйветвистее (ветвистей), разговорчивыйразговорчивее (разговорчивей), привлекательныйпривлекательнее (привлекательней) и т. д.

От прилагательных с основой на к, г, х и некоторых слов с основой на д, т, cm сравнительная степень образуется посредством суффикса -е. При этом конечные согласные основы чередуются с шипящими: громкийгромче, дорогойдороже, тихийтише, молодоймоложе, крутойкруче, простойпроще. В прилагательных на -ок и некоторых на происходит усечение производящей основы (- ок, отбрасываются), оставшийся конечный согласный чередуется с шипящим или парным мягким согласным: высокийвыше, короткийкороче, широкийшире, сладкийслаще, низкийниже, узкийуже. Сравнительная степень от прилагательного ловкийловчее.

Формы сравнительной степени с суффиксом -ше- единичны: раннийраньше.

От трех прилагательных форма сравнительной степени образуется
супплетивным способом: малыйменьше, хорошийлучше, плохойхуже.

Отдельные прилагательные имеют вариантные формы сравнительной степени, образованные разными суффиксами: большойболее и больше, далекийдалее и дальше, долгийдолее и дольше, маленькийменее и меньше, позднийпозднее и позже.

Ударение в формах сравнительной степени никогда не падает на конечный гласный.

Форма сравнительной степени не образуется от тех прилагательных, которые называют признаки, не проявляющиеся градуально: женатый, вдовый, холостой, босой, голый, хромой, слепой, мертвый, пустой, русый, кривой (человек), чужой, пегий, буланый, вороной, каурый. Иногда сравнительная степень не образуется в соответствии с узусом, а не значением прилагательного: ветхий, гордый, чуждый, куцый.

Не имеют формы сравнительной степени прилагательные на -ов-, -ск-, -л- (отглагольные), -оньк- (-енък-), -оват- (-еват-), сложные прилагательные на -кий-, -гий-, -хий- и нек. др.: деловой, передовой, дружеский, дряблый, мягонький, слабенький, тугоухий, криворукий, длинноногий.

От сравнительной степени образуются формы с приставкой по- с так называемым смягчительным значением (Дай кусочек помягче = Дай кусочек, который был бы несколько мягче того, что дали раньше): потеплее, посуше, повеселее, поплотнее.

Форма сравнительной степени может быть образована аналитически, сочетанием положительной степени прилагательного со словами более / менее. Аналитическое выражение значения сравнительной степени продуктивно, не имеет формальных ограничений: более красный, более дружеский, более дряхлый, более деловой, что позволяет компенсировать отсутствие синтетической формы при выражении сравнительной семантики. Аналитические сочетания могут быть образованы и с краткой
формой: более образованна, более воспитанна, более свойственна.

Превосходная степень (суперлатив)

Различают простую (синтетическую) и аналитическую форму превосходной степени.

Простая форма образуется от основы прилагательного при помощи суффикса -ейш- (-айш-). Морф -айш- присоединяется к основам на задненёбные, которые при этом чередуются с шипящими: красныйкраснейший, добрыйдобрейший, злойзлейший, легкийлегчайший, строгийстрожайший, простойпростейший.

Простая превосходная степень образуется не от всех прилагательных. Обычно ее нет у тех же лексем, от которых не образуется форма сравнительной степени. Но ограничений на образование простой фор мы превосходной степени в целом больше. Она может отсутствовать и у тех слов, которые имеют форму сравнительной степени. Таковы качественные прилагательные с суффиксами -аст-, -ист-, а также многие слова с суффиксами -лив-, -чив-, -к-, например, ветвистыйветвистее → * ветвистейший (превосходной степени нет), узкийуже*узейший, волосатыйволосатее*волосатейший, наваристыйнаваристее*наваристейший, молчаливыймолчаливее*молчаливейший, разговорчивыйразговорчивее*разговорчивейший. Иногда бывает и так, что форма превосходной степени образуется, а сравнительной степени - нет: великийвеличайший.

Аналитическая форма образуется сочетанием качественного прилагательного и слова самый. Она продуктивна, не связана с лексическими ограничениями: самый красный, самый добрый, самый разговорчивый, самый молчаливый, самый узкий. У прилагательных с модифицирующим суффиксом -оват- (-еват-) по причине их лексической семантики не образуется (вернее, не употребляется) ни простая, ни аналитическая форма превосходной степени: *красноватейший, *самый красноватый, *глуповатейший, *самый глуповатый, *глуховатейший, *самый глуховатый, так как значение неполноты признака несовместимо со значением высокой степени признака.

Значение превосходной степени может передаваться сочетаниями форм сравнительной степени со словоформами всего и всех: Штабс-капитан был шумнее и болтливее всех (Куприн), а также слова наиболее с формами положительной степени: наиболее надежное укрытие, наиболее полезные советы. Слово наименее также используется для выражения градуальных отношений (наименее желательный поступок. Лексемы наиболее и наименее сочетаются и с краткой формой: наиболее / наименее понятны, наиболее / наименее доступны, наиболее / наименее выразительны и др.

Форма превосходной степени обозначает высшую степень качества. В отличие от сравнительной степени формы превосходной степени не могут выражать сопоставительной оценки степени признака.

Превосходная степень выделяет предмет из некоторой совокупности предметов, наделенных общим признаком: Она умнейшая в классе. Она умнейшая среди учеников. Высказывания типа Этот год был труднейшим в жизни президента строятся по соответствующей модели: определяемый предмет является объектом сопоставления в нескольких ситуациях: в жизни президента были трудные годы, — не один и не два, — год, о котором идет речь, наделен признаком трудности в самой большой степени.

Различают два типа употребления форм превосходной степени:

1) форма называет высшую степень качества в данном предмете по сравнению с другими предметами (Он способнейший студент в группе): За этим удивительным предприятием тревожно следили не только на земле, но и на всех ближайших к ней планетах, с которыми у обитателей земли поддерживались постоянные сообщения (Куприн), Ты моя галлюцинация. Ты воплощение меня самого, только одной, впрочем, моей стороны... моих мыслей и чувств, только самых гадких и глупых (Достоевский), Глушь и даль не так страшны, как думают иные, и в самых потаенных местах дремучего леса <...> растут душистые цветы (Тургенев). Значение формы превосходной степени при этом употреблении называется суперлативным (или суперлативом).

2) Форма обозначает высокую степень признака без указания на сравнение, безотносительно к его сопоставительной характеристике: милейший человек, прекраснейший собеседник, глупейшая голова, тончайшая работа, мельчайшие подробности, злейший враг и др.: На третий день его похоронили... Благороднейшее сердце скрылось навсегда в могиле! (Тургенев); Этот Елисей, калмык по происхождению, человек на вид крайне безобразный и даже дикий, но добрейшей души и неглупый, страстно любил Пасынкова (Тургенев); <...> Ведь это развитие, может, уже бесконечно раз повторяется, и все в одном и том же виде, до черточки. Скучища неприличнейшая... (Достоевский). Второе значение называют элативным (или элативом). Элативное значение оказывается не столько градуальным, сколько оценочным. Оно реже передается аналитическим способом. В книжной речи дополнительно выражается приставками наи- и пре-: препочтеннейший и прелюбезнейший человек (Гоголь); наиглупейший поступок, наистрожайший приказ;... Его выбрали почти что одними белыми шарами, ибо человек он наидостойнейший (Тургенев).

В систему степеней сравнения превосходная степень включена только суперлативным значением, так как именно оно связано со сравнением предметов по определенному качеству. Это значение в формах превосходной степени является основным.

От простых форм с элативным значением (и от прилагательных с суффиксами субъективной оценки) иногда образуется аналитическая превосходная степень: «Нет, боже сохрани, я вас очень слушаю», - с самым простодушнейшим видом отозвался Алеша, и мнительный Коля мигом ободрился (Достоевский). Ср.: самый глупенький, самый хорошенький.

№14 Типы склонения прилагательных.

СКЛОНЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

Склонением прилагательных называют их изменение по родам, числам и падежам. Выделяют три типа склонения прилагательных: адъективный (качественно-относительный) и два смешанных (склонение слов на -ий (j)- и на -ов-, -ин-). В качественно-относительном типe парадигмы формируются совокупностью собственно адъективных окончаний. В смешанных типах парадигмы включают адъективные и субстантивные окончания.

К адъективному типу склонения относятся качественные (включая и прилагательные в превосходной степени) и собственно относительные.

К смешанным типам склонения относятся притяжательные прилагательные.

При склонении прилагательных так же, как при склонении существительных, принято выделять твердую и мягкую разновидности в зависимости от качества конечного согласного основы. Также особо отмечается склонение прилагательных с основой на шипящие, задненебные, -ц.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-26; просмотров: 327; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.223.196.211 (0.033 с.)