Проблема смысла жизни ,счастья, свободы личности, судьбы 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Проблема смысла жизни ,счастья, свободы личности, судьбы



Соц-политические проблемы глубокое размеживание внутри дворянства. (век нынешний и век минувший). Острота противоречий –отношение к крепост.праву, госуд.устр-ву, к службе, к общ.воспитанию и образованию, к истории, роль женщины и т.д.

Вопросы правды и лжи и бесчестия

Мотив слухов и сплетен. Мотив глухоты.

Нац-исторические проблемы затронута война 1812г., национ. самобытность, язык, культура. Соотнесение западноевропейского (франц.) и русского. Заимствования.

 

Жуковский как поэт-романтик

В.А.Жуковский – один из представителей Субъективно-лирический романтизма. Жуковский - первый и один из крупнейших русских романтиков. Достойнейший отклик на европейское романтическое движение. Белинский называл Жуковского «литературным Коломбом Руси, открывшим ей Америку романтизма в поэзии...». Многообразие источников, избираемых для переводов, и сам переводческий характер его творчества свидетельствовали об исключительной органичности русского романтизма, о его стремлениях, прислушиваясь к голосам народов, выработать свой оригинальный голос, найти свою национальную специфику.

Первые произведения Жуковского - еще в духе сентиментализма. Романтиком же он стал с 1802 года, когда перевел элегию Грея «Сельское кладбище», и окончательно с 1808 года, когда переделал балладу Бюргера «Ленора» под названием «Людмила», а через четыре года этот же мотив переработал в русском духе в балладе «Светлана». В 1808-1810 годах он возглавил «Вестник Европы» и тихо и незаметно заложил основы целому романтическому направлению.

Романтический герой отличается от сентименталистского. У него разрыв с окружающей средой, бунтарский протест против нее. Мера субъективности тут может быть различной. «Мир иной» - как выдуманный, фантастический мир, с титаническими страстями и стремлениями, или как мир старины, народной мудрости, неиспорченной цивилизации.

Элегия Грея была произведением, характерным для английского сентиментализма. И Жуковский во многом повторяет его мотивы. Но ему удается с большей силой, чем в подлиннике, выделить образ меланхолического, отрешенного от мира певца. В переводе Жуковского есть определенная романтическая добавка, большая перспектива. Бедный певец - сквозная тема позднейшей лирики Жуковского. Он искал ее в образцах и усиливал при переводе.

см. стихотворение«сельское кладбище» - http://www.stihi-rus.ru/1/ZHukovskiy/56.htm

Поводом для создания «Арзамаса» пьеса Шаховского «Липецкие воды» (1815), в которой в образе чувствительного романтика Фиалкина высмеян Жуковский. «Арзамас» возник для защиты Жуковского и русского романтизма. Из этой распри «Арзамаса» с «Беседой...» победителем вышел Жуковский. Успех его романтической поэзии был столь безусловен, что с ней невозможно было бороться.

Наиболее определенно новые стороны романтизма откажены в стих. «Невыразимое»(1819). Это своеобразный манифест эстетических и философских представлений Жуковского-романтика. Главное- выражение неуловимых душевных движений. Ещё одним важн.манифестом явл.элегия –«море»(1822). «Я» и природа существуют как одно целое.

Утонченный анализ сознания человека в его эмоцион. изменчивости. Напряжённый драматизм балладного жанра, самоуглубление в элегической мечте, психолог. утончённость в лирич. Песне - гл. достижения Жуковского-романтика. Стремление его ром. Героя к возвышенному и величественному идеалу.

Баллады Жуковского

Сер.10х балладный период

Наиболее органичным для Жуковского оказался жанр фантастической народной баллады. Правда, это жанр не русский. Он свойствен западноевропейским литературам с их средневековым рыцарским эпосом. Существенным для формирования Жуковского было влияние на него поэзии Оссиана. Как известно, Оссиан - мистификация собирателя кельтского фольклора Джона Макферсона, издавшего в 1765 году «Сочинения Оссиана, сына Фингала», якобы обнаруженные им в горной Шотландии. Современные ученые доказали, что, за исключением нескольких фрагментов древнейшего гэльского (ветви кельтского) фольклора, сочинения Оссиана являются талантливой кельтской подделкой Макферсона. Во времена Жуковского верили в ее подлинность, она пользовалась всеевропейской славой и вызвала множество подражаний. Ею увлекались Байрон, Гердер и Гете, в России - Е. Костров, Карамзин, Озеров, Жуковский, лицейский Пушкин, Лермонтов.

 

Главные оссиановские мотивы: мрачные северные пейзажи, дикая природа, холод, туманы, таинственные происшествия, титанические подвиги героев, аскетическая жизнь, любовь, полная трагических испытаний. Все это импонировало душе Жуковского, трагизму его собственной личной жизни, романтическим попыткам разгадать русскую языческую старину, национальный характер своего народа. Родственные себе мотивы он и нашел в бюргеровой «Леноре». Он перевёл эту балладу в 1808г. – «Людмила» ( грустный конец) и в 1813г. «Светлана» (весёлый конец). Баллада – жанр лиро-эпический. В балладах есть сюжет. Время действия ночь.

«Людмила» http://www.elite-home.narod.ru/writer46d.htm

«Светлана» http://az.lib.ru/z/zhukowskij_w_a/text_0100.shtml

 

 

В балладе «Людмила» используются именно эти чисто романтические стремления к фантастическому миру, народным поверьям. В «Светлане» - «вся чертовщина» только лишь приснилась героине и оказывается мнимым «миром иным». Кроме того, баллада насыщена таким количеством русизмов, и они так явно взяты из быта, что как бы ставится под сомнение и сам романтизм. Здесь все обмирщено и носит посюсторонний характер. В «священный вечерок» «девушки гадали» - это и есть главный романтический мотив. А дальше - опять все наяву, как в жизни, ритуально, но буднично-призывно: пели «песенки подблюдны», «снег пололи», «ярый воск топили». Можно говорить о народности «Светланы» Жуковского без натяжек. Здесь «мир иной» - мир реальных народных суеверий.

Разумеется, в основе всех произведений Жуковского лежит любовь - самое сильное чувство, загадочное, возвышающее, перерождающее человека. Но оно же несет страдания, а нередко и гибель. Самое жизнедеятельное чувство стоит рядом «со смертью. Самые великие свершения превращаются в прах, если они неправедны, разъединяются с моралью и человеческим достоинством. Жуковский воспевает верность долгу, чести, с некоторыми элементами чисто христианского благочестия и терпимости. Таковы его любовные баллады: «Алина и Альсим», «Эолова арфа», «Кубок», «Пустынник», «Эдьвина и Эдвин», «Рыцарь Тогенбург», «Перчатка», «Замок Смальгольм». Фантастические баллады: «Лесной царь», «Баллада, в которой описывается, как одна старушка ехала на черном коне - вдвоем, и кто сидел впереди». Баллады на античные сюжеты: «Кассандра», «Торжество победителей», «Ивиковы журавли», «Ахилл», «Варвик». Философские: «Теон и Эсхин».

Особые надежды связывал Жуковский со своей балладой «Двенадцать спящих дев» (1810-1817). Эта «старинная повесть» состоит из двух баллад: «Громобой» и «Вадим». И на этот раз - очередная переделка (романа немецкого писателя Х.Г. Шписа под тем же названием «Die zwöfschlafenden Jungfrauen», 1795-1796). Это произведение подкупало Жуковского большим разгулом фантазии. Содержание «Двенадцати спящих дев» наивное. Пушкин пародировал его в «Руслане и Людмиле». Ничего русского в этом пространном произведении не оказалось. Крайний субъективизм, религиозно-мистический сюжет закрывали возможность развернуться эпическому началу, столь необходимому для поэмы.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-19; просмотров: 134; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.139.72.78 (0.007 с.)