ТОП 10:

Оценка результатов и качества ВКР.



Соответствие содержания ВКР заявленной теме:

Оценка теоретической и практической значимости работы:

Оценка уровня овладения выпускником исследовательскими навыками:

Соответствие выполненной ВКР требованиям ФГОС (ГОС):

Рекомендация к защите ВКР:

4. Оценка уровня общенаучной, специальной подготовленности студента и сформированности компетенций:

 

5. Вывод о соответствии/несоответствии ВКР предъявляемым требованиям:

6. Рекомендуемая оценка и её обоснование:

 

«___» ________ 2016 г. ____________________________ _________________________________

подпись расшифровка (ФИО)


Приложение 8

Библиографическое описание

 

Оформление библиографических списков и ссылок к ВКР делается по ГОСТ 7.1-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание».

Общая схема библиографической записиотдельно изданного документа включает обязательные элементы и предполагает определенные знаки препинания:

  • Заголовок (фамилия, имя, отчество одного автора, как правило, первого, если их не более трёх) После фамилии автора перед инициалами ставится запятая;
  • Заглавие (название книги, указанное на титульном листе)
  • :cведения, относящиеся к заглавию (раскрывают тематику, вид, жанр, назначение документа и т.д. Например, учебное пособие, хрестоматия и т.д.)
  • /сведения об ответственности (содержат информацию об авторах, составителях, редакторах, переводчиках и т.п.; об организациях, от имени которых опубликован документ). Как правило, это - имя автора в той форме, как оно указано на обложке (или авторов – но не более трех человек)
  • . – сведения об издании (содержат данные о повторности издания, его переработке и т.п.)
  • . – Место издания
  • :Издательство или издающая организация (без кавычек и слова «издательство», за исключением тех случаев, когда оно присутствует в названии организации и фигурирует на титульном листе цитируемого труда), дата издания
  • . – Объем (сведения об общем количестве страниц, листов).

Источником сведений для библиографической записи является титульный лист или иные части документа, заменяющие его. Запись составляется под фамилией первого автора, если авторов не более 3-х, и под заглавием, если авторов 4 и более, и авторы указаны не на титульном листе.

При ссылке на электронный ресурсприводятся следующие сведения:

Основное заглавие = Параллельное заглавие : сведения, относящиеся к заглавию / сведения об ответственности. – Сведения об издании / сведения об ответственности, относящиеся к изданию, дополнительные сведения об издании. – Обозначение вида ресурса. – Место издания : имя издателя, дата издания. – Специфическое обозначение материала и количество физических единиц : другие физические характеристики ; размер. – Примечание. – Стандартный номер = Ключевое заглавие : режим доступа.

Способы цитирования и оформление цитат

Одной из важнейших задач выпускной квалификационной работы является демонстрация автором своего знакомства с исследованиями предшественников, то есть с тем, как и насколько разработана данная тема в литературе. Доказать свою осведомленность можно в значительной степени благодаря ссылкам на литературу. Сноски и список используемой литературы – обязательные составляющие выпускной квалификационной работы.

Сноска в тексте ставится после закрытой кавычки, но перед следующим за ней знаком препинания.

 

1. Прямое цитирование

Вставить в работу кусок чужого текста можно следующим образом: нужно дословно, с сохранением авторских абзацев и знаков препинанияпереписать нужный фрагмент и заключить его в кавычки. Рядом поставить цифру, которая будет соответствовать номеру сноски. На каждой странице сноски нумеруются заново. Ссылки должны быть автоматическими, формат номера - арабскими цифрами, размер шрифта 10 пт, гарнитура Times New Roman Cyr, их необходимо располагать внизу страницы.

ПРИМЕР:

Жак Ле Гофф пишет: «И я не вижу ничего иного, кроме абрикоса, который христиане, возможно, узнали, благодаря крестовым походам»[1].

Если ссылки на одну и ту же работу следуют одна за другой на одной странице, ставится «Там же. С.» или «Ibid. Р.» (ibidem) для документов на языках, применяющих латинский шрифт. Если сноска переносится на следующую страницу, то вновь дается полная ссылка на упоминаемый труд.

ПРИМЕР:

Ле Гофф отмечает «особую мобильность средневекового человека»[2].

2. Пересказ чужого текста

Возможен и другой вариант ссылки на научный труд – пересказ чужих мыслей своимисловами. Например, автор на протяжении нескольких страниц развивает свою идею, а для Вашей работы нужно только краткое изложение его мыслей, или даже только обозначение (формулировка) затронутой проблемы. Описания исторических событий, подробностей биографии художника или деталей технико-технологического анализа памятника также могут основываться на исследовании, которое было Вами прочитано, усвоено и пересказано своими словами. В таком случае используется оборот «См.» (смотри) со ссылкой на конкретный труд и страницы, где данный вопрос был освещен.

ПРИМЕР:

В другой книге Ле Гофф приводит различные точки зрения на средневековый город и горожан[3].

3. Цитирование не по первоисточнику, а по другому документу

Может случиться, что в работе одного автора обнаруживается интересная и важная ссылка на другого автора, однако обращаться к источнику не представляется возможным или необходимым. Например, в книге приводится цитата из непереведенного труда на иностранном языке или автор ссылается на издание, являющееся библиографической редкостью. В таком случае можно процитировать нужный фрагмент не по первоисточнику, а по той книге, в которой была обнаружена цитата. Тогда в начале ссылки приводят слова: «Цит. по: » (цитируется по) и указывается тот источник, который был у вас в руках.

ПРИМЕР:

В книге Умберто Эко «Искусство и красота в средневековой эстетике» найдена цитата из непереведённого на русский язык редкого труда Роберта Гроссетеста. Привести его в своей работе можно следующим образом:

Роберт Гроссетест определяет понятие совершенной вещи следующим образом: «Красота есть согласие предмета с самим собой и гармония всех его отдельных частей между собой, и каждой по отношению к другим и целому, и его самого ко всем им»[4].

 

Оформление списка использованной литературы и подстраничных ссылок

Книга одного автора:

Стерн, Л. Сентиментальное путешествие / Лоренс Стерн. – СПб.: Лимбус Пресс, 1999. – 414 с.

Книга одного автора из серии:

Степанов, А.В. Искусство эпохи Возрождения: Нидерланды. Германия. Франция. Испания. Англия / А.В. Степанов. – СПб.: Азбука-классика, 2009. – 640 с. (Новая история искусства).

Книга двух авторов:

Бочаров, И.Н. Кипренский / Иван Бочаров, Юлия Глушакова. – М.: Молодая гвардия, 2001. – 390 с.

Сборник одного автора:

Гиляровский, В.А. Москва и Москвичи; Друзья и встречи; Люди театра / В.А. Гиляровский. – М.: ЭКСМО-пресс, 2001. – 638 с.

Многотомное издание в целом:

Гиппиус, З.Н. Сочинения: в 2 т. / Зинаида Гиппиус. – М.: Лаком-книга, 2000.

Один том или одно произведение из многотомного издания:

Гиппиус, З.Н. Сочинения. В 2 т. Т. 2. / Зинаида Гиппиус. – М.: Лаком-книга, 2000. – 425 с.

Гиппиус, З.Н. Чертова кукла / Зинаида Гиппиус. Сочинения. В 2 т. Т 2. – М.: Лаком-книга, 2000. – С. 5-218.

Сборник без автора в целом:

Очерки русской культуры XVIII века / под ред. Б.А. Рыбакова. – М.: Изд-во МГУ, 1990. – 382 с.

Статья из сборника:

Рабинович, М.Г. Город и городской образ жизни / М.Г. Рабинович // Очерки русской культуры XVIII века / под ред. Б.А. Рыбакова. – М.: Изд-во МГУ, 1990. – С. 252-299.

Статья из периодического издания:

Геташвили, Н. Театр и живопись / Н.А. Геташвили // Русское искусство. – 2006. - № 1. – С. 8-22.

Интервью:

Серебрякова, М.И. Дионисий не отпускает [о фресках Ферапонтова монастыря]: беседа с директором музея Мариной Серебряковой / Записал Юрий Медведев // Век. – 2002. – 14-20 июня (№ 18.) – С. 9.

Электронный ресурс:

Ресурсы локального доступа:

Даль, В.И. Толковый словарь живого русского языка Владимира Даля [Электронный ре-

сурс] : подгот. по 2-му печ. изд. 1880 – 1882 гг. / В.И. Даль.– Электрон. дан. – М. : АСТ [и

др.], 1998. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM). – Загл. с экрана.

 

Сидыганов, В.У. Модель Москвы [Электронный ресурс] : электронная карта Москвы и

Подмосковья / В.У. Сидыганов, С.Ю. Толмачев, Ю.Э. Цыганков. – Версия 2.0. – Электрон.

дан. и прогр. – М. : FORMOZA, 1998. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM). – Загл. с экрана.

 

Библиография по социальным и гуманитарным наукам, 1993 – 1995 [Электронный ре-

сурс] / Ин-т науч. информ. по обществ. наукам (ИНИОН). – Электрон. дан. и прогр. – М.,

1995. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM). – Загл. с вкладыша контейнера.

Ресурсы удаленного доступа

Исследовано в России [Электронный ресурс] : многопредмет. науч. журн. / Моск. физ.-

тех. ин-т. – Электрон. журнал. – Долгопрудный : МФТИ, 1998. – Режим доступа к журн. :

http :// zhurnal . mipt . rssi . ru . – Загл. с экрана. – Дата обращения.


Приложение 9

Образец оформления альбома иллюстраций

И других приложений

 

В качестве приложений к работе могут выступать как альбом иллюстраций, так и те материалы, которые имеют прямое отношение к основной тематике исследования, если по определенным причинам автор не счел возможным поместить их в основной текст.

Выпускное квалификационное исследование, посвященное изобразительному, декоративно-прикладному искусству, архитектуре, моде и костюму желательно сопровождать иллюстративным рядом, отражающим рассматриваемые в тексте предметы. Количество иллюстраций в зависимости от темы работы может колебаться в пределах от 20 до 30.

Иллюстрации помещаются только в конце работы в отдельном приложении, называемом «АЛЬБОМ ИЛЛЮСТРАЦИЙ», ему в обязательном порядке предшествует «СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ», помещаемый после списка использованной литературы перед приложениями. После упоминания памятника, представленного в альбоме, в скобках приводится порядковый номер соответствующей иллюстрации в списке и альбоме. В соответствии с ГОСТ 7.12—94 «Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила», введенным в действие в качестве государственного стандарта Российской Федерации с 1 июля 1995 г слово иллюстрация сокращается до «ил.».

ПРИМЕР:

Особое место в ряду ранних произведений Диего Веласкеса занимает «Завтрак» (ил. 11) из коллекции Государственного Эрмитажа.

 

Список иллюстраций приводится после списка использованной литературы. В описании произведения искусства в списке упоминаются: инициалы и фамилия автора, название произведения, время создания, материал, место хранения (город, музей, коллекция, частное собрание):

ПРИМЕР:

11. Д. де С. Веласкес. Завтрак. Около 1617 г. Х.,м. 108,5х102. Санкт-Петербург. Государственный Эрмитаж.

 

В альбоме иллюстраций каждое отдельное изображение должно быть пронумеровано и подписано на той же странице. Подписи следует размещать под иллюстрацией или сбоку от нее в зависимости от формата. Подписи под иллюстрациями имеют более краткий характер: порядковый номер, инициалы и фамилия автора, название произведения, время создания. Даже если по техническим причинам не удается поместить подпись под изображением, порядковый номер иллюстрации должен быть указан в обязательном порядке.

ПРИМЕР:

11. Д. де С. Веласкес. Завтрак. Около 1617 г.

 

В виде приложений также можно оформлять графики, сводные таблицы, биографии упомянутых в работе художников, сведения о хронологии событий, глоссарии (в случае использования в тексте особой терминологии), списки, данные соцопросов, описания специфики технологических процессов и т.п. При наличии нескольких приложений они нумеруются по порядку арабскими цифрами, располагаются в конце работы после списка использованной литературы и списка иллюстраций. Если в работе только одно приложение, то оно не нумеруется. Каждое приложение печатается с новой страницы, и упоминается в оглавлении. В тексте выпускного квалификационногоисследования необходимы ссылки на приложения. Ссылки помещаются в отдельной сноске или в скобках после упоминания приводимых в приложении сведений, единообразно во всей работе.

ПРИМЕР:

На стилистическую близость памятников указывает сходный характер трактовки кауликолей (см. Прил. 1. Глоссарий).

 


Приложение 10

ТЕМЫ ВЫПУСКНЫХ КВАЛИФИКАЦИОННЫХ РАБОТ СТУДЕНТОВ,







Последнее изменение этой страницы: 2016-12-14; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 34.204.169.76 (0.013 с.)