Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Обычаи делового оборота как источник правового регулирования в Российской Федерации.

Поиск

Обычай делового оборота -это сложившееся и широко применяемое в какой-либо области предпринимательской деятельности правило поведения, не предусмотренное законодательством, независимо от того, зафиксировано ли оно в каком-либо документе.

Признаки обычая делового оборота:

1) это сложившееся правило поведения;

2) оно широко применяется исключительно в какой-либо области предпринимательской деятельности;

3) не предусмотрено законодательством;

4) оно может быть выражено в письменной форме (в виде документа) или нет.

Обычаи признается источником права в том случае, если он санкционирован государством, например, в форме указания на него в законе (например, ст. 309, 311, 314 и др.).

Национальные торгово-промышленные палаты изучают существующие обычаи и публикуют их для сведения заинтересованных лиц. Согласно ст.15 Закона РФ от 7 июля 1993 г.[2] «О торгово-промышленных палатах в Российской Федерации» торгово-промышленная палата свидетельствует торговые и портовые обычаи, принятые в Российской Федерации, и, следовательно, может давать заключения по этому вопросу. Письменным подтверждением обычая могут быть условия публикуемых примерных договоров, что допускается п.2 ст.427 Гражданского кодекса РФ.

Обычаи делового оборота, противоречащие обязательным для участников соответствующего отношения положениям законодательства или договору, не применяются.

В качестве распространенных в международной практике обычаев можно отметить обычаи, систематизированные Международной торговой палатой, Международные правила толкования торговых терминов «Инкотермс» 2000 г., Унифицированные правила по инкассо в редакции 1995 г., Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов в редакции 1993 г. и др.

Так, обычаи «Инкотермс» имеют в качестве цели обеспечение комплекта международных правил толкования торговых терминов, наиболее часто используемых во внешней торговле. «Таким образом можно избежать или, по крайней мере, значительно снизить неопределенность различного толкования таких терминов в отдельных странах.

Зачастую стороны контракта не знакомы с различной практикой ведения торговли в соответствующих странах. Это может вызывать недоразумения, споры и судебные разбирательства и повлечь трату времени и денег. Для разрешения этих проблем Международная торговая палата в 1936 году опубликовала впервые свод международных правил толкования торговых терминов. Эти правила известны как «Инкотермс 1936». Поправки и дополнения были позднее сделаны в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990 и настоящим в 2000 году для приведения этих правил в соответствие с современной практикой международной торговли.

Следует подчеркнуть, что сфера применения Инкотермс ограничена вопросами, относящимися к правам и обязанностям сторон договора купли-продажи в отношении поставки проданных товаров (это понимается как «материальные вещи», исключая «нематериальные вещи», такие как компьютерное программное обеспечение).

Инкотермс регламентируют только отношения между продавцами и покупателями по договорам купли-продажи и, кроме того, лишь по некоторым определенным аспектам.

В то время, как экспортерам и импортерам важно учитывать практическое соотношение различных договоров, которые необходимы для реализации сделки международной купли-продажи - где необходим не только договор купли-продажи, но и договоры перевозки, страхования и финансирования, - Инкотермс же имеют дело с одним из этих договоров, а именно договором купли-продажи»[3].

 

 

Инкотермс 2000  
Группа E Отгрузка   EXW Франко завод (...наименование места)  
Группа F   Основная перевозка не оплачена   FCA Франко перевозчик (...наименование места) FAS Свободно вдоль борта судна (...наименование порта отгрузки) FOB Свободно на борту (...наименование порта отгрузки)  
Группа C   Основная перевозка оплачена CFR Стоимость и фрахт (...наименование порта назначения) CIF Стоимость, страхование и фрахт (...наименование порта назначения) CPT Перевозка оплачена до (...наименование места назначения) CIP Перевозка и страхование оплачены до (...наименование места назначения)  
Группа D   Прибытие DAF Поставка на границе (...наименование места) DES Поставка с судна (...наименование порта назначения) DEQ Поставка с причала (...наименование порта назначения) DDU Поставка без оплаты пошлин (...наименование места назначения) DDP Поставка с оплатой пошлин (...наименование места назначения)  

 

 

Так, например условие CIF (Группа С. Основная перевозка оплачивается продавцом) – «Cost, Insurance and Freight»/«Стоимость, страхование и фрахт» - означает, что продавец осуществляет поставку с момента перехода товара через поручни судна в порту отгрузки.

Продавец обязан оплатить все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в согласованный порт назначения. Однако риск случайной гибели или случайного повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие вследствие событий, имевших место после передачи товара, переносятся с продавца на покупателя. Согласно термину CIF продавец также обязан обеспечить морское страхование товара от риска покупателя в связи со случайной гибелью или случайным повреждением товара во время перевозки.

Следовательно, продавец заключает договор страхования и выплачивает страховую премию. Покупатель должен принять к сведению, что согласно условиям CIF от продавца требуется лишь обеспечение страхования на условиях минимального покрытия.

При намерении покупателя обеспечить защиту путем получения более широкого покрытия ему целесообразно либо в определенной форме договориться об этом с продавцом либо за свой счет осуществить дополнительное страхование.

Согласно термину CIF на продавца возлагается выполнение таможенных формальностей, необходимых для вывоза товара.

Данный термин может быть использован только при морской перевозке или при перевозке внутренним водным транспортом. Если в намерение сторон не входит передача товара через поручни судна, целесообразно использование термина CPT.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-27; просмотров: 470; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.118.227.199 (0.008 с.)