Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
CAN – be able to do smth. / be capable of doing smth.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Notes: 1. Can has only two tense forms: can (present) and could (past), so for other tenses to be able to do smth. or to be capable of doing smth. are used. But if you mean that someone managed to do something in one particular situation (where can or could are possible), you have to use was/were able to do smth. or was/were capable of doing smth. 2. Could is not always the past of can, sometimes it has a present or future meaning. Perfect infinitive after can or could in such cases shows that they refer to the past. 3. Passive and progressive infinitives after can or could are also possible in some cases.
Упражнение 1. Прочтите и переведите следующие предложения, обращая внимание на значение модального глагола can либо его эквиваленты и форму инфинитива после них: 1. You can end your program with ‘quit’ command. 2. The information from memory can be retrieved by CPU. 3. We will be able to correct the arrows in the program. 4. Couldn’t the transistors or other radio elements be joined together right inside the crystal? 5. Engineers could thus substitute program code words for hardware parts. 6. Couldn’t they have created this program by themselves? 7. The computer memory can be considered as consisting of a number of cells capable of storing binary patterns representing program instructions or data. 8. He wasn’t able to perform those calculations without a computer. 9. In one program run, memory cells 5 and 6 could have been set to 70 and 25, respectively. 10. The sequence couldn’t have been chosen wrongly.
MAY – to be allowed (permitted) to do smth.
Notes: 1. May has only two tense forms: may (present) and might (past), so for other tenses to be allowed (permitted) to do sth. is used. 2. Might is not always the past of may, sometimes it has a present or future meaning. Perfect infinitive after may or might in such cases shows that they refer to the past. 3. Passive and progressive infinitives after may or might are also possible in some cases.
Упражнение 2. Прочтите и переведите следующие предложения, обращая внимание на значение модального глагола may либо его эквиваленты и форму инфинитива после них: 1. This device may not be switched on here. 2. At first the desktop might seem a little foreign to you. 3. It’s also more installation procedures than you might expect. 4. Will she be allowed to process these figures? 5. It may have beensaid that the development of modern computers was entirely depended upon developments in integrated circuits. 6. Different combinations of 1s and 0s may be used to represent numbers and characters (letters of the alphabet special characters). 7. Were they allowed to operate that new device? 8. Programs other than the one that is being obeyed may be stored on a backing-store external to the computer memory. 9. You may not be the only person using the program and this is the factor to be considered. 10. Combining both of these technologies might produce a completely new range of possibilities for user of information technology.
MUST
Notes: 1. Must has no other forms. To express past perfect infinitive can be used sometimes. 2. Had to is the past form of must which refers to a past obligation. 3. Need is used in its negative form to express the lack of necessity.
Упражнение 3. Прочтите и переведите следующие предложения, обращая внимание на значение модального глагола must либо его эквиваленты и форму инфинитива после них: 1. The data must have been lost. I don’t see it anywhere. 2. To use a CD-ROM, you must have a computer equipped with a CD-ROM drive. 3. You mustn’t interfere with the program work. 4. To read this graphics file you must have used a program that recognized the file’s format. 5. The user must create sample input data that represents every possible way to enter input.
SHOULD / OUGHT TO
Note: Should/Ought to have no other forms. To express past perfect infinitive can be used sometimes.
Упражнение 4. Прочтите и переведите следующие предложения, обращая внимание на значение модальных глаголов should/ought to и форму инфинитива после них: 1. It determines which operations should be carried out and in what order. 2. They ought to have tested new applications. 3. Make sure your last command is finished. You should see the prompt on the screen. 4. The batteries should not be kept uncharged. 5. What kind of data ought to be typed?
NEED
Notes: 1. Need can be used in different forms with and without “to” after it. 2. Needn’t and don’t need to are different. - We generally use needn’t when the authority comes from the speaker and don’t need to when the authority doesn’t come from the speaker. - To talk about the past, we use needn’t and Perfect Infinitive (means: you did but it wasn’t necessary) or didn’t need to.
Упражнение 5. Прочтите и переведите следующие предложения, обращая внимание на значение модального глагола need и форму инфинитива после него: 1. Most memory chips are now mounted on boards, you needn’t have checked for other ports. 2. Nonvolatile media are needed to store programs and data when the power is off. 3. The smaller size reduced the distance electrical signals needed to travel. 4. The fields need not be contiguous in memory, nor do they need to be part of a structure. 5. You can insert the executable code you need to “clean up” at an embed point.
HAVE TO
Notes: 1. Have to can be used in all forms (present, past, future). 2. The difference between must and have to is that with must the speaker is giving his own feelings, while with have to he is just giving facts. 3. Mustn’t and don’t have to are completely different. “You mustn’t do something” means “it’s necessary that you do not do it”. When “you don’t have to do something” means “it is not necessary to do it; you don’t need to do it”.
Упражнение 6. Прочтите и переведите следующие предложения, обращая внимание на значение модального глагола have to и форму инфинитива после него: 1. You don’t have to push buttons; these actions occur under the direction of the program you are using. 2. If the program is designed to be sold commercially, the documentation will have to include directions for the user to install the program and begin working with it. 3. You have to remember which entity (set of fields) you described as “left” and which ones as “right”. 4. You won’t have to compete with other users to gain access to the system. 5. Because of its cost, new information had to be stored in appropriate archives and libraries for use by others.
BE TO
Note: Perfect infinitive after be to can express a planned or agreed action which didn’t happen.
Упражнение 7. Прочтите и переведите следующие предложения, обращая внимание на значение модального глагола be to и форму инфинитива после него: 1. An alternative way of expressing the instructions is to use mnemonic codes. 2. In industrial situations, the ability to inspect and, if necessary, reject quickly is desirable if further errors are to be prevented. 3. One of the main objectives of research and development in this field was to provide techniques and equipment capable of helping to control this “information explosion”. 4. An alternative to bit slice microprocessors for complex systems is to use several microprocessors together. 5. Zip drives are not to be confused with zip files.
WILL / WOULD
Упражнение 8. Прочтите и переведите следующие предложения, обращая внимание на значение модальных глаголов will/would и форму инфинитива после них: 1. During POST, DMI/ESCD would not be updated. 2. There will not be any warning message in this situation. 3. The system boot would not stop for a disk error. 4. Quick Load pops up a dialog telling you it will create the file. 5. You would then add the procedure to the Application Tree with the Insert Procedure Command.
SHALL
Note: Modal verb shall is rarely used in technical language.
Упражнение 9. Переведите предложения, обращая внимание на модальные глаголы и формы инфинитивов после них: 1. This must have given rise to the development of this type of motherboards. 2. Usually the computer’s instruction book will fully describe the effect of pressing the control or escape keys. 3. The device might have been added to the list. 4. The starting point of designing a program should be the output. 5. The requirement may have been met in the previous experiment. 6. Sometimes you may need to use the plastic springs to isolate the screw from the motherboard surface. 7. Whether your system can run under these specific bus frequencies properly will depend on your hardware configurations. 8. Before you can use you new disk for storing information, you must format them. 9. You should never alter or delete a configuration file. 10. The system boot would not stop for any error that might be detected.
Упражнение 10. Переведите текст, обращая внимание на модальные глаголы и следующие за ними инфинитивы: Design for Decision Throughout this book I must have been critical of people who produce beautiful thoughts with little or no data behind them. Some readers may have felt that the decision-maker (принятие решения с использованием ЭВМ ) is a cold-hearted, even grim, method of making decisions. These readers might admit that a machine may be all right for making the scientific decisions or even commercial decisions, but they may have felt that Statistical Decision had no place in their world, that it is meaningless insofar as personal, governmental, or international decisions are concerned. I disagree with this point of view. I think that Statistical Decision must have played a useful role in a wider class of decisions which have a direct influence on all of us. I certainly do not consider Statistical Decision to be a panacea. It is one method among many methods of reaching decisions. It is not necessarily the best method; there are situations in which intuitive procedures lead to more effective decisions than any existing Decision-Maker. In fact I think that most people must have already used many of the principles in making their decisions. You may have felt that such concepts as mathematical expectations were new and unfamiliar. However, I am sure that you have had to make decisions on the basis of expectations, when you have had to combine probabilities and desirability (though you may not have used these names).
Упражнение 11. Поставьте следующие предложения в прошедшее время не меняя их смысл, где это возможно, и переведите их: 1. Programs which the control unit operates must be in internal memory in order to be processed. 2. It is allowed to alter some features. 3. They are to discuss the results of their pilot research at the next meeting. 4. Drawings can be stored on a hard or floppy disk. 5. Before you start giving these instructions, however, you might like to know how to quit MS-DOS. 6. Also the memory cells could be given symbolic names instead of referring to them by their actual numeric (binary) addresses. 7. Anyone will be able to operate this menu driven program. 8. The costs of microelectronic would continue to decrease and we have not yet seen any significant departure from this law. 9. Each type of logic circuit may be implemented as a microelectronic circuit using microelectronic transistors and resistors. 10. You need to consider and make decisions on the following aspects.
Упражнение 12. Выберите вариант перевода, соответствующий приведенным сообщениям:
Упражнение 13. Заполните пропуски модальными глаголами, русские эквиваленты которых даны в скобках: Hard disk … (может) be divided into one to four separate sections, called partitions. Partitions separate your hard disk into individual areas, and each partition … (может) contain a different operating system. To prepare your hard disk for the MS-DOS operating system, you … (должны) create a partition for MS-DOS, called a DOS partition. You … (можете) create a DOS partition on your hard disk by using a menu driven utility called fdisk. You … (должны) use fdisk if you want to create or delete an extended DOS partition. You … (должны) to follow all the instructions to get the required results.
Упражнение 14. Прочтите текст и заполните пропуски подходящими по смыслу модальными глаголами и данными в скобках инфинитивами а правильной форме: Peripheral Equipment The microcomputer … (to communicate) with the outside world, so that programs and data … (to enter) into its memory and processed information … (to display) or (to transmit) in some form to the microcomputer user. There are various types of peripheral equipment that … (to attach) to microcomputers including keyboards and paper tape readers for input, and visual display units (VDUs) and printers for output. Information … (to output) from the microcomputer on to magnetic tape or disk for storage and re-entered when required. Different sensors and actuators … (to link) to the microcomputer for controlling instruments and machines. СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ
Сослагательное наклонение – это форма глагола, выражающая желание, предположение, сомнение или нереальность выполнения действия. Формы сослагательного переводятся на русский язык сочетанием глагола в прошедшем времени с частицей “бы” (чтобы, если бы и т.д.)”.
If I were there I should ring you up. -- Если бы я был там, я бы позвонил тебе. I wish she would win the game. – Мне бы хотелось, чтобы она выиграла игру. If I knew her address we should --Если бы я знал ее адрес, мы бы написали write to her. ей. It is necessary that he should go -- Необходимо, чтобы он поехал туда. there.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-17; просмотров: 381; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.129.71.13 (0.012 с.) |