Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Как дошел до нас текст нового завета

Поиск

«За последние лет сто, наше знание древней истории расширилось необычайно. Древние культуры, о которых имелись только самые смутные представления, или даже не было известно вообще ничего, выступили из окутавшей их тьмы: египтяне, сумерийцы, вавилоняне, ассирийцы, хиттиты, хурриты, эламиты, финикияне, эгейцы - все эти народы - не говоря о Дальнем Востоке - теперь перед нами воскресают... Повсеместно, год за годом, открытия документов проливают свет, порою даже очень яркий, на великие страницы человеческого прошлого, остававшиеся еще весьма темными.

Показывая нам, каким человек был в прошлом, эти открытия нередко помогают нам лучше понимать человека в настоящем, и многим из них мы обязаны простой случайности. Как и со многими другими, дело обстоит именно так с еврейскими рукописями, найденными в районе Мертвого моря. Один бедуин, случайно, в 1947 году, открыл в пустыне древний тайник: созданный около 2000 лет тому назад, затем ограбленный в какой-то неизвестный момент, он еще содержал несколько книг, оставшихся от библиотеки древней еврейской секты. И эти древние документы - самые сенсационные из всех, какие за долгий срок попадали в руки филологам и историкам, наиболее достойные интереса всех тех, кто любит размышлять о крупнейших исторических фактах!»

С тех пор как парижский профессор Л. Дюпон-Соммер написал, в 1950 г.. эти строки, поток публикаций, посвященных манускриптам Иудейской пустыни, ширится беспрерывно, настолько, что в нем можно потеряться, даже если вести учет одних только книг, оставляя в стороне бесчисленное множество статей, которые сотнями появляются на всех языках в периодических изданиях всех типов, от специальных научных журналов до газет, предназначенных для широкой публики.

Прежде чем говорить о значительности этих открытий, напомним факты.

Дорога из Иерусалима в Иерихон, спускающаяся с- Запада на Восток, пересекает знойную и дикую местность, которая, шириною приблизительно в 20 километров, отделяет гористую местность Иерусалима, Вифлеема, Хеврона от глубокой долины, где протекает Иордан и расположено Мертвое море: это - знаменитая Иудейская пустыня, которая в истории Палестины служила испокон веков убежищем для разбойников и для всевозможных людей, подвергавшихся преследованиям. В известковых скалах, множество пещер дают здесь возможность скрываться и образуют великолепные естественные тайники.

В настоящее время, Иудейская пустыня населена несколькими полукочевыми арабскими племенами, которые пасут здесь свои стада. Первая пещера, содержавшая рукописи, отныне знаменитая, была открыта, в конце весны 1947 г., одним из этих бедуинов из племени Таамира, благодаря счастливому случаю, когда он бродил в поисках пропавшей козы. Эта пещера вырыта в скале, поднимающейся на 300 метров над уровнем Мертвого моря, над его западным берегом, приблизительно в двух километрах от него. Она находится в 12 километрах на юг от Иерихона. Она открывается на долину двумя отверстиями: одно, довольно высокое, образует своего рода окно; другое расположено у самого основания скалы и через него проникнуть внутрь можно только ползком. Сама пещера представляет собою извилистый коридор длиною в 8 метров, шириною в 2, высотою от 2 1/2 до 3.

В этом узком проходе земля была усыпана черепками, обломками посуды, но в глубине стояли в ряд восемь сосудов, вполне сохранившихся со своими крышками. Все были пустыми, кроме одного, из которого бедуин извлек три кожаных свертка, один большой и два менее крупных, завернутых в материю. Эти свертки были ничто иное, как «тома», древние рукописные книги, на которых, колонка за колонкой, посредством изумительно прочных черных чернил, переписывались некогда еврейские священные книги.

Бедуин не имел ни малейшего представления о содержании этих странных пакетов и не знал, что с ними делать. Посовещавшись с людьми своего племени, он решил их продать и отнес их в Вифлеем к антиквару, который в свою очередь предложил их сирийскому монастырю Святого Марка, в старом городе Иерусалима. Предчувствуя, что на товар найдутся покупщики, бедуины стали искать дальше в пещере и среди разбросанных по земле обломков нашли еще несколько свертков, сохранившихся в более или менее исправном состоянии, и несколько отрывков. Осенью того же 1947 года бедуины и антиквары стали производить в Иерусалиме обход научных учреждений, предлагая им свои манускрипты. Еврейский университет в Иерусалиме вскоре купил из них три, и проф. Сукеник, работающий в этом университете, первый установил очень большую древность этих свертков. Сирийский митрополит монастыря Святого Марка в свою очередь купил четыре рукописи и в феврале 1Э48 г. показал их сотрудникам американской Школы восточных изысканий в Иерусалиме, Дж. Треверу и У. Броунли. Они тоже отдали себе отчет в исключительном значении открытия и получили разрешение сфотографировать свертки.

Между тем, положение в Палестине в то время было серьезным. В сентябре 1947 г. Объединенные Нации проголосовали раздел страны между Израилем и арабами. Через несколько недель вспыхнула война. Сирийский архиепископ, со своими манускриптами, уехал в Соединенные Штаты, и только в 1954 г. Израильское государство, наконец, приобрело их за солидную сумму 250.000 долларов. В настоящее время построен «Дворец книги», который должен служить их хранилищем.

С своей стороны, в этот же самый смутный период, когда бои шли на улицах Иерусалима, еврейский университет сумел осуществить, меньше чем за, один год, издание части рукописей, оказавшихся в его распоряжении. Уже в сентябре 1948 г., он издал - не перевод, не толкование, а нечто гораздо более ценное: тринадцать фотографий, воспроизводивших некоторые места манускриптов. По сравнению с их общим объемом это было немного. Но специалисты все же получили возможность видеть текст и судить о степени его древности.

Когда израильско-арабская война закончилась перемирием, археологи получили возможность обследовать район Кумрана, оказавшийся включенным в новое Иорданское государство, и разыскивать тайник, в котором были найдены рукописи: дело в том, что бедуины, конечно, не желали ни под каким видом сообщить его местонахождение. Найти его удалось и январе 1949 года. Иорданский Департамент древностей, французская библейская и археологическая Школа в Иерусалиме и Палестинский археологический музей приступили тогда к систематическому исследованию пещеры. Всего были собраны обломки, приблизительно, 50 сосудов и около 600 отрывков рукописей. По расчетам главы археологической экспедиции. 50 сосудов могли содержать, в общей сложности, более 150 свертков; к сожалению, грабители побывавшие здесь в древние времена, украли из них большую часть.

За этим первым открытием последовал целый ряд других. Когда археологи были еще заняты первыми раскопками в Кумранской пещере, бедуины доставили в Иерусалим новую серию манускриптов, которые на этот раз были найдены в пещерах, выходящих на «вади Мурабаат» - долину, спускающуюся к Мертвому морю, километрах в 20-ти на юг от Кумрана. Были найдены четыре очень глубокие пещеры, проникающие внутрь скалы на расстояние до 60 метров; из них были извлечены рукописи, имеющие очень большое значение для истории Палестины, но не находящиеся ни в какой связи с манускриптами первой пещеры.

В феврале 1952 года, неутомимые бедуины вернулись в район Кумрана и здесь открыли вторую пещеру с рукописями. На этот раз, найденные отрывки оказались связанными с первыми манускриптами, хотя и представляли значительно меньший интерес.

Археологи лихорадочно продолжали поиски. Было ясно, что требуется систематическое обследование. За три недели перечисленные выше научные учреждения тщательно изучили всю местность, радиусом в 8 километров.

В сорока пещерах или расположенных в скалах расщелинах, была найдена керамика. Во многих случаях она была того же типа, что и в первой пещере. Район этот должен был быть населенным: таков был самый важный вывод. Но исследователям предстояло более неожиданное открытие: третьей пещеры с рукописями, из которых две представляли собою медные свертки. Текст был выгравирован квадратными еврейскими буквами, выпукло выделявшимися на свернутом металле. Он является перечислением мест по всей Палестине, где находились якобы скрыты сказочные сокровища; указания эти, по всей вероятности, лишь фольклорного свойства.

Открытие пещеры ном. 3 не было последним за 1952 год; дело в том, что бедуины искали теперь по всей Иудейской пустыне: они знали, что ученые интересуются малейшими отрывками рукописей и что, в особенности, за них платят очень хорошо за каждый квадратный сантиметр.

В 14 километрах на юг от Иерусалима, в месте, называемом Хирбет Мирд (Хирбет значит развалины), бедуины нашли отрывки манускриптов, весьма отличных от тех, которые были открыты ранее. Здесь это были остатки библиотеки христианского монастыря, существовавшего на этом месте с V-го века по VIII. Оказалось, что найденные отрывки содержали тексты из Евангелия, из Деяний Апостолов, из послания апостола Павла Колоссянам и... из «Андромахи» Эврипида.

Открытие самое сенсационное, после открытия первой пещеры, состоялось в сентябре 1952 года, благодаря необыкновенному случаю. За вечерней беседой несколько бедуинов обсуждали новейшие находки, когда один старик, слушая их, вспомнил случай из своей далекой молодости. Однажды, охотясь в районе Кумрана, он погнался за раненой куропаткой. Она скрылась в углублении скалы. Преследуя ее, он с большим трудом проник внутрь пещеры. К своему удивлению, он увидал тут на земле древний глиняный светильник среди всяких черепков и обломков. Бедуины навострили уши; отправившись в поход, они, благодаря топографическим указаниям, данным стариком, отождествили пещеру и, покопавшись в земле, открыли тысячи отрывков рукописей. Еще раз бедуины попытались продать свою добычу, сообщая при этом ложные сведения о месте находки, чтобы сохранить за собой монополию на нее, но хитрость не удалась, и ученые скоро добрались до этого места. Две другие соседние пещеры, обнаруженные при этих же поисках, дали дополнительно отрывки нескольких рукописей, приблизительно дюжины, но, к сожалению, очень сильно поврежденные сыростью. В итоге, найденные отрывки, особенно те, которые происходят из «пещеры куропатки», столь многочисленны и такого качества, что это открытие, по представляемому им интересу, превзошло даже великое открытие 1947 года. Собрано было около 10.000 отрывков, происходящих из не менее чем четырехсот различных произведений. Кусочки рукописей, подобранные ранее бедуинами, удалось выкупитъ лишь постепенно, и сложные переговоры об этом продолжались до 1956 года. Требовались значительные денежные средства, и за ними обратились к научным учреждениям всего мира. Кроме иорданского правительства, подписавшегося на 15.000 фунтовстерлингов, покупщиками выступили Монреальский, Манчестерский и Гейдель-бергский университеты, Богословская семинария в Чикаго, а также Ватиканская библиотека. Весь этот материал, за исключением нескольких отрывков, оставшихся в руках частных лиц, в настоящее время собран в Палестинском музее в Иерусалиме.

К концу 1952 года, оказавшегося исключительно плодотворным, масса собранных документов была уже настолько значительной, что для их классификации, группировки и перевода потребовалось образовать особую научную организацию. Ее составили сознательно из ученых разных стран, принадлежащих к различным вероисповеданиям. Членами ее состоят: проф. П. У. Скеган (Католический университет в Вашингтоне), Ф. М. Кросс Младший (Богословская семинария в Чикаго), Дж. М. Аллегро (ассистент Манчестерского университета), Ж. Старкки (парижский Национальный центр научных изысканий), Дж. Страгнелл (Иисусов колледж в Оксфорде), Ц. Г. Гунцингер (делегированный Геттингенским университетом) и Ж. Т. Милик (сотрудник того же парижского Национального центра научных изысканий), сообщивший многие из сведений, приводящихся здесь.

Можно себе представить, какой колоссальный труд требуется для благополучного завершения этого дела: каждый отрывок нужно расправить, предварительно увлажнив его водяным паром, затем сфотографировать инфракрасными лучами, чтобы легче прочесть письмена, затем его нужно классифицировать по характеру письма и по качеству кожи, наконец, к нему нужно подобрать другие отрывки того же манускрипта, чтобы воссоздать, по возможности, весь первоначальный сверток. Зато фотография свертка, когда это сделано, поступает в распоряжение специалистов во всем мире, для перевода и истолкования текста.

Пока производились эти работы, были открыты еще четыре пещеры, весною 1955 года; но они дали очень мало отрывков рукописей. Зато в начале 1956 года неутомимые бедуины проникли в одиннадцатую пещеру, содержащую рукописи и по своему значению выдерживающую сравнение с пещерами 1 и 4. И ученые думают, что Иудейская пустыня готовит нам еще новые неожиданности.

Но тем временем, даже еще до начала 1952 года, другая серия открытий начинала проливать свет на вопрос, который ставился со всех сторон: когда были написаны эти манускрипты и кто их спрятал?

До этого времени, никто не обращал особого внимания на развалины, расположенные, приблизительно, в 1.000 метрах на юг от первой пещеры по соседнему пересыхающему потоку «вади Кумран» и носившие название «Хирбет-Кумран». Поблизости находилось пространное древнее кладбище, которое приписывалось какой-то мусульманской секте.

Открытие пещеры, естественно, привлекло к этим местам внимание археологов. Рукописи могли быть спрятаны только людьми, жившими поблизости: как же было не заинтересоваться этими, совсем близкими, развалинами Хирбет-Кумрана?

Первые раскопки начались в ноябре 1951 г. под руководством О. Р. де Во, директора французской библейской и археологической Школы в Иерусалиме, и Дж. Л. Гардинга, директора Управления древностей Иорданского государства. Они дали уверенность, что предполагавшаяся связь между древними обитателями этих развалин и людьми, спрятавшими рукописи в пещере, действительно существовала. Была найдена неповрежденная амфора, точно такая же, как те восемь амфор, которые были открыты в пещере; с другой стороны, обломки керамики, подобранные тут и там были совершенно однородны. При раскопках были найдены монеты с изображениями правителей; они относились к периоду, идущему от первых лет христианской эры до 70 года, т.е. до первого иудейского восстания против Рима. Таким образом, благодаря этим монетам, было установлено время главного заселения этого места: первые две трети первого века христианской эры. И не оставалось сомнений в том, что рукописи были скрыты в пещере его обитателями.

Еще четыре археологические экспедиции состоялись с 1953 по 1956 г. Раскопана была вся совокупность стен Хирбет Кумрана. Была обнаружена большая зала, в 22 метра на 4 метра 50, которая на половину должна была быть перекрытой крышей, опиравшейся на четыре столба. В другом помещении был собран обильный кухонный материал: около тысячи горшков, амфор, мисок, кувшинов, чаш, тарелок, кубков. Все эти предметы, аккуратно расставленные, составляли запас посуды. В другом месте находились мастерская горшечника, помост для выделки теста, бассейн для его хранения и две печи. Еще в другой части строений были сгруппированы житницы и хлебные печи.

В большом помещении в 14 метров на 4, вдоль стен, снабженных вделанными в них шпаками, шла низкая скамья, а среди разбросанных обломков оказались куски узких столов, сделанных из кирпичей и гипса и имевших около пяти метров длины. Сначала подумали, что эта зала служила местом для собраний или столовой, но вот, среди щебня, археологи обнаружили бронзовые и глиняные чернильницы, из которых одна содержала даже высохшие растительные чернила. В этой зале, таким образом устроенной, работали писцы.

С другой стороны, бросалось в глаза необычайное количество цистерн и бассейнов, которые получали воду из соседнего «вади», откуда она приводилась весьма совершенной системой канализации.

На восток простирается кладбище, отделенное от жилищ насыпью. Более тысячи гробниц, выстроенных точно в ряд и ориентированных с севера на юг, покрыты каждая крупными камнями. Одиннадцать гробниц, расположенных в различных местах, были вскрыты: тела погребались на глубине более одного метра, положенные на спину, обращенные головою на юг. Вопреки еврейскому обычаю, рядом с ними не оставляли ни украшений, ни сосудов, ни денег. Только в насыпанной сверху земле были найдены обломки керамики, доказывающие, что кладбище принадлежит той же эпохе, что и соседние развалины. Следовательно, это кладбище вовсе не было мусульманским: на нем хоронили своих мертвых древние обитатели Хирбет Кумрана.

Вскоре были обнаружены, в четырех километрах дальше на юг, в Аин-Феска, развалины хутора, принадлежавшего, по всей вероятности, тем же людям, т.к. между Кумраном и Айн-Феска простирается район, орошенный несколькими источниками и пригодный для земледелия, в особенности для возделывания финиковой пальмы; в остатках строений Кумрана и были найдены многочисленные стволы этого дерева.

Кто же были эти странные обитатели Иудейской пустыни, которые вели столь трудную жизнь в общине, организованной во всех отношениях с тем расчетом, чтобы не прибегать к помощи внешнего мира, где амфоры и посуда изготовлялись на месте и писались и переписывались книги?

За двумя исключениями, все места, в которых найдены рукописи или обрывки рукописей, расположены вокруг Хирбет-Кумрана на расстоянии от 1 до 2 километров от него. Мы видели, с другой стороны, что керамика, найденная в пещерах, - того же производства, что и в Кумране. Между тем, искусство керамики меняется очень быстро. Стиль, форма, употребленный материал и способ обжига позволяют археологам с большой точностью устанавливать ее даты. В данном случае, речь идет, правда, о керамике, предназначенной для широкого потребления и поэтому менее характерной; тем не менее, специалисты с уверенностью отнесли ее к римской эпохе, к 1-му веку христианской эры.

При раскопках были найдены 153 монеты, относящиеся к периоду от 125 г. до н. э. и до 70 г. после н. э. Но они характерным образом распределялись во времени. Царствование Ирода, продолжавшееся 33 года, с 35 по 4 год до н. э., было представлено одной единственной монетой, тогда как 72 монеты принадлежали столетию, предшествовавшему Ироду, а 80 монет относились к семидесятилетнему периоду после него. Таким образом, все указывало на то, что здание было покинуто в начале царствования Ирода и вновь заселено после него. Известно же, что в седьмом году царствования Ирода, в 31 г. до н. э., произошло землетрясение, и раскопки в Хирбете обнаружили, действительно глубокую трещину в земле, пролегающую непрерывно на протяжении 15 метров и повредившую стены, мощеные полы, одну лестницу и водоемы. Земля осела, приблизительно, на 50 сантиметров, и следы этого обвала можно было проследить от одного края строений до другого; нетрудно было также заметить, что в дальнейшем стены были исправлены и восстановлены. С другой стороны, было также ясно, что здание вновь и окончательно опустело во время первого иудейского восстания против Рима, в 67-70 г. г. Обрушившиеся стены, местами почерневшие и обуглившиеся, хранящие следы пожара, трехкрылые железные наконечники, типичные для римского вооружения, - все говорит о том, что это здание было взято силою и разрушено римскими воинами.

В смутный период, предшествовавший подавлению восстания, жители Кумрана и спрятали свои драгоценные рукописи: тщательно завернув их в материю, пропитанную предохраняющими от гниения составами, уложив их в сосуды - те самые, которыми они пользовались в своем обиходе, сами выделывая их у себя, - они их скрыли в пещерах соседних утесов, которые ими посещались и поэтому были им известны хорошо. Они надеялись когда-нибудь получить назад свои сокровища; но это им не удалось никогда: они были рассеяны или убиты.

Уже несколько лет лучшие знатоки древней восточной письменности упорно трудятся над этими текстами. Форма письма и орфография позволяют их точно датировать. Эти манускрипты написаны квадратными еврейскими письменами, в которых многие подробности указывают на большую древность. Они принадлежат несомненно той же эпохе, что и папирус, найденный в египетских песках лет пятьдесят тому назад, - папирус Наш, который относится к 1-му веку.

Льняная материя, в которую были завернуты свертки, казавшаяся с первого взгляда весьма древней, была в свою очередь подвергнута анализу. В январе 1951 г., в Чикагском институте термоядерных изучений, была исследована радиоактивность этих тканей. Известно, что каждый живой организм содержит два вида углерода, которые ученые называют углеродом 12 и углеродом 14. Пока организм живет, количественно отношение между этими двумя изотопами остается неизменным. Но после смерти радиоактивный углерод 14 постепенно превращается в углерод 12. Измеряя в льняной материи существующую теперь пропорцию углерода 12 и углерода 14, можно определить с относительной точностью, когда эта органическая материя перестала жить, т.е. сколько времени тому назад этот лен был снят с поля. Ясно, что ткань была соткана в ближайшие годы после этого. Опыт показал, что в данном случае лен был снят 1917 лет тому назад, т.е. в 33 году н.э., - указание, которое, повторяем, не следует понимать с математической точностью, а только приблизительно, с возможностью некоторого отклонения в ту или другую сторону.

Если не все методы определения даты одинаково точны, все же замечательно в высшей степени, что относительно Кумрана они все сходятся поразительным образом: рукописи, монеты, керамика, ткани указывают все на один и тот же период от 150 года до н.э. до 70 года после н.э. Наконец, то, что известно об истории Палестины в ту эпоху, полностью совпадает с этими данными.

У Плиния Старшего, латинского автора, занимавшегося естествознанием и погибшего при извержении Везувия в 79 г., существует текст, который уже дает нам некоторые сведения о группе людей, живших в то время довольно странною жизнью на северо-западном берегу Мертвого моря. Знаменитый автор «Естественной истории» услыхал о них, когда, путешествуя по Востоку, посетил Палестину. Речь шла о ессеях.

«На запад от Мертвого моря, на некотором расстоянии от вредоносной прибрежной зоны и вне ее, обитают ессеи, народ уединенный и самый удивительный из всех, без женщин, без любви, без денег, живущий в обществе пальм. Однако они обновляются все время, и к ним во множестве приходят новобранцы, люди, уставшие от жизни или побуждаемые превратностями судьбы избрать их образ жизни. Таким образом, уже тысячи веков существует, сколь это ни невероятно, вечный народ, в котором никто не рождается. Так, благодаря им, приносит свои плоды раскаяние, которое их жизнь возбуждает у других».

Археологические исследования, вкратце изложенные выше, и изучение рукописей вскоре привели весь научный мир к убеждению, что ессеи, о которых говорит Плиний, были жителями Хирбет-Кумрана, и что открытые теперь свертки составляли часть их библиотеки.

Ессеи представляли собою религиозную секту, стремившуюся вне рамок официального иудаизма, жить в присутствии Бога, Которому они посвящали свою жизнь. В Кумране находился, по-видимому, их главный центр, но не все ессеи жили здесь, как это видно из сообщений двух других авторов 1-го века, Филона Александрийского и Иосифа Флавия. Книги, происходящие из их библиотеки, знакомят нас с их интересами. Все 600 произведений, найденные в пещерах, большею частью в отрывках, а около дюжины полностью, представляют собою книги религиозного содержания. Из них четверть составляют библейские книги: представлена почти вся еврейская Библия, причем некоторые ее книги более, чем 10-ью манускриптами. И если все эти тексты, неизбежно, древнее 70-го года, то не все они принадлежат той же эпохе: некоторые были написаны задолго до того, как их спрятали в тайнике, и они по времени весьма близки к оригиналам. Так, например, один экземпляр книги Даниила не более, чем пятьюдесятью годами отделен от оригинала (около 164 г. до н.э.); один отрывок книги Премудрости Соломоновой, происходящий из пещеры ном. 4 и относящийся ко II-му веку до н.э., был написан лет через сто после составления оригинального текста.

Другую значительную категорию Кумранских манускриптов составляют «апокрифы». Так называют анонимные произведения, составленные евреями в назидательных целях, но не считающиеся вдохновенными Богом и поэтому не включенные в Библию. Написанные в течение трех последних столетий до н.э., они отражают верования и стремления определенных еврейских кругов.

Но, наряду с библейскими книгами и с апокрифами, раскопки Кумрана, с самого начала, позволили также обнаружить тексты совсем иного порядка; в большинстве случаев даже их существование прежде не было известно, и они дали нам гораздо более точные сведения о том, каковы были деятельность, происхождение и надежды обитателей Кумрана. Эти книги и предназначались не для широкой публики, а для посвященных. Среди них важнейшим документом является текст «Устава Общины», найденный в десяти экземплярах (один полный, происходящий из пещеры ном. 1, и десять в отрывках, из пещеры ном. 4. Этот текст, довольно пространный, знакомит нас с общиной, с ритуалом вступления в нее, с ее правилами организации и жизни. Для религиозного совершенствования членов группы, устав требовал жизни в общине и общности имущества, а вместе с тем изучения закона, данного Богом и содержащегося в Библии; он предписывал омовения и священные купания, как символы чистой жизни, - чем и объясняется наличие в здании нескольких водоемов, - устанавливал собрания и молитвы, а также порядок еды. Наконец, нечто в роде уголовного кодекса предусматривало наказания за проступки.

Манускрипты Кумрана интересны не только теми сведениями, которые они нам дают о секте ессеев, не только тем, что они обогащают языковедение (наряду с основной массой еврейских текстов в них представлено семь других языков), палеографию {которая не может пройти мимо такой массы древних рукописей), общую историю, как и в частности историю литературы и права (некоторые тексты представляют собою контракты продажи и купли), - их исключительное значение, которое невозможно переоценить, лежит в области истории религий. Это обстоятельство и обеспечило им мировую известность, далеко выходящую за пределы чисто научного мира, и понятно, что этот интерес, проявляемый к ним самыми широкими кругами, вызван в первую очередь той связью, которая существовала между движением ессеев и христианством.

Литературная связь между ессейством и христианством заметна в особенности у двух новозаветных авторов: апостола Иоанна, от которого до нас дошло Евангелие, три послания и Апокалипсис, и апостола Павла, от которого осталось четырнадцать посланий. Эта литературная зависимость к тому же вполне объяснима: весьма вероятно, что оба эти автора общались с ессеями, Иоанн в молодости, а Павел после своего обращения к христианству.

С другой стороны, с точки зрения организационной, устройство первоначальной Церкви, известное нам из Деяний Апостолов и из посланий апостола Павла, оказывается теперь принявшим более или менее обычаи секты ессеев: общность имущества, молитва, обучение, священные трапезы.

Наконец, с точки зрения учения, многое оказывается параллельным тут и там: борьба между добрыми и злыми духами, предвосхищение, уже в этой жизни, того блаженства, которое должно наступить при скончании веков, и наступление царства подлинного народа Божия, истинного Израиля.

«Но в христианстве, все эти понятия, и многие другие, воспринимаются в связи с цельным учением, которое меняет самую их суть. Так, например, эсхатологическая эра (эра будущего мира) для христиан уже осуществлена приходом того Человека, в котором они видят Сына Божия. Призыв к спасению становится всеобщим, без различия национальных, социальных или физических признаков. Отношения между людьми становятся отношениями между Богом и всеми людьми, становятся отношениями между Отцом и детьми; вследствие этого, община избранных развивается в живительной атмосфере любви и прощения. Встреча Бога с человеком происходит в самой глубине человеческого существа и выражается «новым рождением», при котором «новое существо» «рождается свыше».

«Таким образом, если ессейство содержит ряд элементов, которые оплодотворили ту почву, на которой в дальнейшем родилось христианство, то не менее очевидно и то, что христианство представляет собою нечто совершенно новое, нечто объяснимое, в конечном итоге, только личностью Иисуса Христа» (Ж. Т. Милик).

Манускрипты Кумрана, о которых мы говорили до сих пор, были спрятаны в пещерах в эпоху, когда только начиналось составление Евангелий и когда едва только появились первые произведения, вошедшие в состав Нового Завета. Поэтому не приходится удивляться тому, что от них не обнаруживается ни малейших следов в этих рукописях, найденных теперь в Хирбет-Кумране, тем более что община, которая тут жила, принадлежала к секте, глубоко преданной традиционному иудаизму, - о чем достаточно красноречиво говорит состав ее библиотеки. Если тот или другой из ее членов обращался к христианству, то он по всей вероятности, оставлял своих прежних сотоварищей, чтобы присоединиться к христианской общине. Таким образом, из библейской литературы поразительные открытия он, по всей вероятности, из города Оксиринха в Нижнем Египте. Найден он был среди писем воинов, когда-то стоявших здесь гарнизоном. Получается, что один из бойцов вместе со своим снаряжением принес с собою Евангелие! Отрывок исписан с обеих сторон (этим, кстати, доказывается, что он происходит из кодекса: свертки писались только на одной стороне листа). Сохранившиеся слова не многочисленны, но очень разборчивы, и никакого сомнения нет: это - отрывок из главы 18-ой Евангелия от Иоанна. Если вспомнить, что это Евангелие было написано в конце 1-го века, то можно дать себе отчет в том, с какой быстротой оно распространилось среди христианских общин, - раз его читали в Египте лет через 20 или 30 после того, как оно было составлено в Малой Азии.

Гораздо большим объемом отличаются папирусы Честера Битти, хранящиеся частью в Лондоне, частью в Мичигане, частью в Дублине. Они содержат многочисленные отрывки из Ветхого Завета в переводе на греческий язык, значительную часть Евангелий и почти все послания апостола Павла (86 листов из 104, которые должны были иметься в кодексе). Относятся они к III-му веку.

Один из найденных и опубликованных папирусных кодексов, известный под условным обозначением «р 66», дает, в исключительно хорошей сохранности, значительную часть книжки, содержавшей 21 главу Евангелия от Иоанна. Этот новый кодекс, происходящий из библиотеки Синайского монастыря, был куплен М. Бодмером для его библиотеки им. Колиньи, близ Женевы. Его исключительная ценность заключается в том, что он был написан около 200 года, т.е. в эпоху, сравнительно еще очень близкую той, в которой апостол Иоанн написал свое Евангелие. Этот «манускрипт Бодмер II», как его теперь называют, представляет собою папирусный кодекс из 108 страниц, которые по порядку следуют одна за другою, за исключением одного перерыва в четыре недостающих страницы. Формат его небольшой, почти что квадратный: 18,2 см. на 16,2. Написан манускрипт красивыми заглавными буквами, ясными и очень четко отделенными одна от другой. Этот характер письма, с присущими ему особенностями, и позволил отнести манускрипт к концу II века. Это как раз - эпоха великих преследований христианства при Септимии Севере и при Максимине. Церкви подвергаются опасности и изнутри, и извне, но христианство распространяется беспрерывно. Совокупностью этих обстоятельств и объясняется, вероятно, малый формат этого кодекса. С ним удобно обращаться, его удобно унести или даже спрятать, - чтб и требуется в эпоху преследования. Уже недалеко то время, когда римская власть сочтет нужным принять особые меры против христианских священных книг. При сравнении с греческим текстом, дошедшим до нас по традиции, папирус Бодмер II дает многочисленные варианты: слова стоят иногда в ином порядке, члены или предлоги местами отсутствуют, но в нем нет ни одного разночтения, которое меняло бы смысл или даже только придавало бы ему другой оттенок. Вывод ясен: около 200 года текст четвертого Евангелия был уже установлен; небольшие изменения, которым он подвергался с тех пор, представляют собою только легкие исправления стиля.

Среди тысяч пергаментных манускриптов Нового Завета, имеющихся в нашем распоряжении, 250 - «унциальные или заглавные», называемые так потому, что они написаны унциалами или заглавными буквами, высокими, правильными и раздельными, как в надписях. Как общее правило, они относятся к периоду от IV-го до Х-го века. Некоторые из них приобрели особую известность своею древностью и своею красотой.

«Ватиканский кодекс» содержит, на 734 листах, почти полный текст обоих Заветов, Ветхого и Нового. Он - египетского происхождения и был написан в IV веке. Хранившийся с 1475 г. в Ватиканской библиотеке, он был увезен в Париж Наполеоном, но затем возвращен.

«Синайский кодекс» имеет свою длинную историю. Он - Бог знает, сколько времени, - пролежал в монастыре на горе Синае, где жили 60 монахов, мало культурных и мало заботившихся об использовании богатств своей библиотеки. Когда эти места посетил, в поясках интересных манускриптов, известный ученый Тишендорф, он заметил в библиотеке, посреди зала, в корзине для выкинутых бумаг, обрывки пергамента, выброшенные и предназначавшиеся для печки. Следуя своему чутью ученого, он взял один из листов и узнал в нем отрывок очень древней рукописи Библии; этой рукописи принадлежали и дальнейшие 129 листок, которые он вытащил из корзины. 43 листа ему удалось приобрести; порекомендовав монахам тщательно хранить остальные, он вернулся в Лейпциг со своим открытием. При втором путешествии, совершенном к 1853 г., Тишендорф не добился от монахов уступки оставленных листов. Сто лет тому назад добраться до Синая, проникнуть в монастырь св. Екатерины и изучать его библиотеку было совсем не так просто. Для этого требовался фирман - пропуск от турецкого правительства, - разрешение египетских властей и согласие православного архиепископа; наконец, надо было преодолеть трудности долгого и опасного путешествия. Тем не менее, Тишендорф вернулся в третий раз, в 1859 г., и привез с собою несколько экземпляров своего издания текстов Ветхого и Нового Завета, которые он подарил монахам. Польщенный этой любезностью гостя, о. эконом показал ему хранившийся им в своей келье манускрипт, завернутый в красное сукно. Едва развернув его, Тишендорф, к своему изумлению, узнал драгоценные отрывки манускрипта, спасенные им от огня в 1844 г., и остальную часть рукописи, о существовании которой он догадывался, но которой до сих пор не мог найти. Знаменитый немецкий исследователь попросил уступить ему древний кодекс, но настоятель монастыря был в отъезде, в Каире, и монахи отказали. Тем временем один английский ученый со своей стороны попытался купить манускрипт. Но заместитель настоятеля монастыря сказал Тишендорфу, что братия предпочитает подарить манускрипт русскому царю, чем продать его за английское золото. По окончании переговоров, Тишендорфу и было поручено передать манускрипт русскому царю. Но и после этого манускрипт не был помещен в Императорской Публичной Библиотеке, а оставлен на хранение в одном из сейфов министерства иностранных дел, - пока его уступка русскому правительству не стала окончательной. «На Востоке, подарок требует взаимности, и порою эта взаимность может обходиться так же дорого, как и сам подарок». Поэтому не приходится удивляться, что переговоры продолжались долго. 18 ноября 1869 г. акт подношения был подписан монахами Синайского монастыря, которые заявляли, что приносят «в дар» императору всероссийскому рукопись Ветхого и Нового Завета, а взамен получают в дар от Его Величества 7.000 рублей для своей библиотеки и 2.000 рублей в пользу монастыря на горе Фаворе. В общей сложности, это составляло 1350 фунтов стерлингов, что по тому времени было немало.

Несколько времени тому назад новые пер



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-16; просмотров: 151; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.149.240.101 (0.017 с.)