Устные темы для развития речевой компетенции 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Устные темы для развития речевой компетенции



МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

федеральное государственное автономное образовательное
учреждение высшего образования
«Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого»

УНИВЕРСИТЕТСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ

 

 

Методические указания и контрольные задания

по дисциплине

 

Английский язык

 

 

Специальности: 19.02.10 Технология продукции

Общественного питания

 

Форма обучения: заочная

 

 

Санкт-Петербург

2016 г.

 

 

Пояснительная записка

 

Методические указания и контрольные задания по учебной дисциплине «Английский язык» для заочной формы обучения разработаны на основе примерной программы общеобразовательной учебной дисциплины «Английский язык» для профессиональных образовательных организаций, рекомендованной Федеральным государственным автономным учреждением «Федеральный институт развития образования» (ФГАУ «ФИРО») для реализации основной профессиональной образовательной программы СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования (Протокол № 3 от 21 июля 2015 г. Регистрационный номер рецензии 371 от 23 июля 2015 г. ФГАУ «ФИРО»), на основе требований ФГОС среднего общего образования, предъявляемых к структуре, содержанию и результатам освоения учебной дисциплины «Английский язык», и в соответствии с Рекомендациями по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой специальности среднего профессионального образования (письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России от 17 марта 2015 г. № 06-259), учебных планов Университетского политехнического колледжа. рабочей программы заочного формы обучения для специальности 19.02.10 «Технология продукции общественного питания».

Учебная дисциплина «Английский язык» является частью основной профессиональной образовательной программы ППССЗ в соответствии с ФГОС по специальности СПО, 19.02.10 «Технология продукции общественного питания».

Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы:

Английский язык является базовой дисциплиной общеобразовательного цикла профессиональных образовательных программ по специальностям СПО технического и социально-экономического профиля на базе основного общего образования.

 

Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины:

 

Содержание программы учебной дисциплины «Английский язык» направлено на достижение следующих целей:

· ознакомление студентов с основными понятиями и принципами технологий пищевых производств;

· ознакомление студентов с основами технологии пищевых производств;

· изучение физико-химических и биохимических закономерностей процессов пищевых производств;

· формирование коммуникативной компетенции, позволяющей свободно общаться на английском языке в различных формах и на различные темы, в том числе в сфере профессиональной деятельности, с учетом приобретенного словарного запаса, а также условий, мотивов и целей общения;

· формирование навыков устного и письменного общения на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

· формирование и развитие всех компонентов коммуникативной компетенции: лингвистической, социолингвистической, дискурсивной, социокультурной, социальной, стратегической и предметной;

· воспитание личности, способной и желающей участвовать в общении на межкультурном уровне;

· воспитание уважительного отношения к другим культурам и социальным суб-культурам.

 

РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Освоение содержания учебной дисциплины «Английский язык» обеспечивает до­стижение студентами следующих результатов:

• личностных:

- сформированность ценностного отношения к языку как культурному фено­мену и средству отображения развития общества, его истории и духовной культуры;

- сформированность широкого представления о достижениях национальных культур, о роли англ ий ского языка и культуры в развитии мировой куль­туры;

- развитие интереса и способности к наблюдению за иным способом мировидения;

- осознание своего места в поликультурном мире; готовность и способность вести диалог на английском языке с представителями других культур, до­стигать взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать в различных областях для их достижения; умение проявлять толерантность к другому образу мыслей, к иной позиции партнера по общению;

- готовность и способность к непрерывному образованию, включая самооб­разование, как в профессиональной области с использованием английского языка, так и в сфере английского языка;

• метапредметных:

- умение самостоятельно выбирать успешные коммуникативные стратегии в различных ситуациях общения;

- владение навыками проектной деятельности, моделирующей реальные си­туации межкультурной коммуникации;

- умение организовать коммуникативную деятельность, продуктивно общаться и взаимодействовать с ее участниками, учитывать их позиции, эффективно разрешать конфликты;

- умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, используя адек­ватные языковые средства;

• предметных:

- сформированность коммуникативной иноязычной компетенции, необхо­димой для успешной социализации и самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире;

- владение знаниями о социокультурной специфике англоговорящих стран и умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и англогово­рящих стран;

- достижение порогового уровня владения английским языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями английского языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения;

сформированность умения использовать английский язык как средство для получения информации из англоязычных источников в образовательных и самообразовательных целях.

Результаты обучения

- (освоенные умения, усвоенные знания)

- В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь:

- вести диалог (диалог–расспрос, диалог–обмен мнениями/суждениями, диалог–по­буждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официально­го и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сфе­рах, используя аргументацию, эмоцио­нально-оценочные средства;

- рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочи­танных/прослушанных текстов; описы­вать события, излагать факты, делать сообщения;

- создавать словесный социокультурный портрет своей страны и страны/стран изу­чаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;

- понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;

- понимать основное содержание аутен­тичных аудио- или видеотекстов познава­тельного характера на темы, предлага­емые в рамках курса, выборочно извле­кать из них необходимую информацию;

- оценивать важность/новизну информации, определять свое отношение к ней;

- читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художествен­ные, научно-популярные и технические), используя основные виды чтения (ознако­мительное, изучающее, просмотровое /поисковое) в зависимости от комму­никативной задачи;

- описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера;

- заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка;

- использовать приобретенные знания и умения в практической и профес­сиональной деятельности, повседневной жизни.

В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать:

- значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;

- языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, перечисленные в разделе «Языковой материал» и обслуживающие ситуации общения в рамках изучаемых тем;

- новые значения изученных глагольных форм (видо-временных, неличных), средства и способы выражения модальности; условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;

- лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения;

- тексты, построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения, в том числе инструк­ции и нормативные документы по специ­альностям СПО.

Содержание программы

 

Выполнению контрольной работы предшествуют обзорные и установочные занятия и самостоятельная работа студентов над программным материалом по рекомендуемым учебным пособиям, а также по другим учебным пособиям по английскому языку для средних специальных учебных заведений

 

 

Грамматический минимум:

· правила чтения;

· имя существительное (род и число);

· неопределенный и определенный артикли;

· глагол to be

:

· -Времена групп ы Simple, Continuous, Perfect

· Словообразование (основные суффиксы)

· -Обстоятельственная конструкция there is/there are

· -Предлоги места, направления и времени

 

· -Местоимения (личные, притяжательные, усилительные)

· -Притяжательный падеж существительных (

· -Глагол to have. Оборот have got/has got.

· -Степени сравнения прилагательных

· -Причастия 1(Present Participle) и 2 (Past Participle)

· -Страдательный залог в Simple Tense (стр.133-134).

 

· -Числительные: количественные, порядковые, дробные

 

· -Модальные глаголы и их эквиваленты

· -Типы вопросительных предложений

 

Вариант 1

 

1. Переведите на русский язык названия следующих продуктов и блюд

 

Sorrel, apricot, hazelnut, caraway, tarragon, beef, mussels, cream, flour, juice

Roast turkey and mixed vegetables; black pudding; clear soup with meat balls; mutton chops and vegetables: boiled pike-perch Polish style; porridge; jellied poultry; tomato and cucumber salad; perch in marinade; cranberry beverage.

 

2.Переведите на русский язык следующие термины

 

To scrape, to brush, to chop, to steam, to stuff, to season

Sweet, sour, tender, tough, stale

 

Выберите правильный ответ

 

1. What….you serve for lunch today?

a) does b) do c) are

2. She …..drink strong tea in the afternoon.

a) isn’t b) don’t c) doesn’t

3. Who ….these tables?

a) does serve b) serve c) serves

4. Please go to the shop and buy some bread. The money …. in the bag.

a) are b) is c) -

5. We can’t use this milk. It ….sour.

a) has b) is c) are

 

Вариант 2

Выберите правильный ответ

1….this waiter speak English?

a) do b) does c) is

2….you ready to order?

a) do b) does c) are

3. We ….plant tomatoes last spring.

a) don’t b) doesn’t c) didn’t

4 The soup …..delicious today.

a) is b) are c) does

5. Here ….the money.

a) are b) is c) does

 

Вариант 3

 

Вариант 4

 

Выберите правильный ответ.

1. Yesterday we … supper at 8 p.m.

a) have b) has c) had

2. How …you want coffee – black or white?

a) are b) does c) do

3. There … too much sugar in this tea.

a) are b) is c) were

4. Fried potato and red wine …good to beefsteak.

a) am b) is c) are

5. We … salted mushrooms with sour cream as one of our special appetizers.

a) serves b) serve c) are served

 

 

Вариант 5

 

Выберите правильный ответ

 

1….you thirsty?

a) is b) do c) are

2. I like to have meals at this café because the dishes are tasty and in general this café … …expensive.

a) doesn’t b) isn’t c) don’t

3. Last time chicken cutlets Kiev style ……. delicious

a) is b) was c) were

4. Ann ……want to take meat because it is too spicy.

a) didn’t b) don’t c) doesn’t

5. Pancakes with caviar ….one of the specialties of our restaurant.

a) are b) is c) was

 

Вариант 6

 

 

1. Переведите на русский язык названия следующих продуктов и блюд

 

Cauliflower, date, peanut, mustard, basil, chicken, plaice, curds, buckwheat, dry champagne

Meat ball; liver paste; scrambled egg; fish cake; hash browns; lampreys in mustard; cold-roast duck; vegetable salad; berry kissel; vanilla ice-cream.

 

2.Переведите на русский язык следующие термины

To stir, to brown, to warm, to whip, to sprinkle, to skin.

Rare, spicy, delicious, rancid, disgusting

 

Выберите правильный ответ

 

1. …it cost much to have lunch at this café?

a) do b) is c) does

2. There … much butter in the fridge.

a) aren’t b) don’t c) isn’t

3. We ……at a small hotel near some lake when we were in Finland.

a) stays b) stay c) stayed

4. Can you …..me the salt please?

a) to pass b) passed c) pass

5. This soup …salty enough.

a) aren’t b) doesn’t c) isn’t

 

Вариант 7

 

 

Выберите правильный ответ

 

1. …you hungry?

a) is b) do c) are

2. They ….. milk in the morning.

a) buys b) to buy c) buy

3. What …you recommend to coffee?

a) does b) are c) do

4. I …like fish.

a) am not b) not c)don’t

5….Ann serve that group yesterday?

a) does b) did c) do

 

Вариант 8

 

Выберите правильный ответ

 

1….this waitress serve 5 tables?

a) is b) does c) do

2. There …any menu on the table.

a) don’t b) doesn’t c) isn’t

3. We usually …some apples to this salad.

a) adds b) to add c) add

4. Two waiters …at your service.

a) does b) are c) is

5. That gentleman …a table for four persons.

a) want b) wants c) to want

 

Вариант 9

Выберите правильный ответ

1. How much …this melon cost?

a) is b) do c) does

2. That cook …..come to work on Mondays.

a) isn’t b) aren’t c) doesn’t

3. Ann ….a delicious pie the day before yesterday.

a) bakes…b) bake c) baked

4. First you should ….the vegetables.

a) washes b) washed c) wash

5. …many people come to your restaurant at the weekend?

a) are b) do c)is

 

Вариант 10

 

Выберите правильный ответ

 

1. How much ….this lamb cost?

a) is b) does c) do

2. I’m sorry. We …serve roast turkey today.

a) don’t b) aren’t c) doesn’t

3. My mother usually ….pies on Saturday.

a) bake b) bakes c) to bake

4. Who … to the market in your family?

a) does go b) go c) goes

5. These vegetables are …. than those ones.

a) good b) bad c) worse

 

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

федеральное государственное автономное образовательное
учреждение высшего образования
«Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого»

УНИВЕРСИТЕТСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ

 

 

Методические указания и контрольные задания

по дисциплине

 

Английский язык

 

 

Специальности: 19.02.10 Технология продукции

Общественного питания

 

Форма обучения: заочная

 

 

Санкт-Петербург

2016 г.

 

 

Пояснительная записка

 

Методические указания и контрольные задания по учебной дисциплине «Английский язык» для заочной формы обучения разработаны на основе примерной программы общеобразовательной учебной дисциплины «Английский язык» для профессиональных образовательных организаций, рекомендованной Федеральным государственным автономным учреждением «Федеральный институт развития образования» (ФГАУ «ФИРО») для реализации основной профессиональной образовательной программы СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования (Протокол № 3 от 21 июля 2015 г. Регистрационный номер рецензии 371 от 23 июля 2015 г. ФГАУ «ФИРО»), на основе требований ФГОС среднего общего образования, предъявляемых к структуре, содержанию и результатам освоения учебной дисциплины «Английский язык», и в соответствии с Рекомендациями по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой специальности среднего профессионального образования (письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России от 17 марта 2015 г. № 06-259), учебных планов Университетского политехнического колледжа. рабочей программы заочного формы обучения для специальности 19.02.10 «Технология продукции общественного питания».

Учебная дисциплина «Английский язык» является частью основной профессиональной образовательной программы ППССЗ в соответствии с ФГОС по специальности СПО, 19.02.10 «Технология продукции общественного питания».

Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы:

Английский язык является базовой дисциплиной общеобразовательного цикла профессиональных образовательных программ по специальностям СПО технического и социально-экономического профиля на базе основного общего образования.

 

Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины:

 

Содержание программы учебной дисциплины «Английский язык» направлено на достижение следующих целей:

· ознакомление студентов с основными понятиями и принципами технологий пищевых производств;

· ознакомление студентов с основами технологии пищевых производств;

· изучение физико-химических и биохимических закономерностей процессов пищевых производств;

· формирование коммуникативной компетенции, позволяющей свободно общаться на английском языке в различных формах и на различные темы, в том числе в сфере профессиональной деятельности, с учетом приобретенного словарного запаса, а также условий, мотивов и целей общения;

· формирование навыков устного и письменного общения на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

· формирование и развитие всех компонентов коммуникативной компетенции: лингвистической, социолингвистической, дискурсивной, социокультурной, социальной, стратегической и предметной;

· воспитание личности, способной и желающей участвовать в общении на межкультурном уровне;

· воспитание уважительного отношения к другим культурам и социальным суб-культурам.

 

РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Освоение содержания учебной дисциплины «Английский язык» обеспечивает до­стижение студентами следующих результатов:

• личностных:

- сформированность ценностного отношения к языку как культурному фено­мену и средству отображения развития общества, его истории и духовной культуры;

- сформированность широкого представления о достижениях национальных культур, о роли англ ий ского языка и культуры в развитии мировой куль­туры;

- развитие интереса и способности к наблюдению за иным способом мировидения;

- осознание своего места в поликультурном мире; готовность и способность вести диалог на английском языке с представителями других культур, до­стигать взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать в различных областях для их достижения; умение проявлять толерантность к другому образу мыслей, к иной позиции партнера по общению;

- готовность и способность к непрерывному образованию, включая самооб­разование, как в профессиональной области с использованием английского языка, так и в сфере английского языка;

• метапредметных:

- умение самостоятельно выбирать успешные коммуникативные стратегии в различных ситуациях общения;

- владение навыками проектной деятельности, моделирующей реальные си­туации межкультурной коммуникации;

- умение организовать коммуникативную деятельность, продуктивно общаться и взаимодействовать с ее участниками, учитывать их позиции, эффективно разрешать конфликты;

- умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, используя адек­ватные языковые средства;

• предметных:

- сформированность коммуникативной иноязычной компетенции, необхо­димой для успешной социализации и самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире;

- владение знаниями о социокультурной специфике англоговорящих стран и умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и англогово­рящих стран;

- достижение порогового уровня владения английским языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями английского языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения;

сформированность умения использовать английский язык как средство для получения информации из англоязычных источников в образовательных и самообразовательных целях.

Результаты обучения

- (освоенные умения, усвоенные знания)

- В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь:

- вести диалог (диалог–расспрос, диалог–обмен мнениями/суждениями, диалог–по­буждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официально­го и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сфе­рах, используя аргументацию, эмоцио­нально-оценочные средства;

- рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочи­танных/прослушанных текстов; описы­вать события, излагать факты, делать сообщения;

- создавать словесный социокультурный портрет своей страны и страны/стран изу­чаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;

- понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;

- понимать основное содержание аутен­тичных аудио- или видеотекстов познава­тельного характера на темы, предлага­емые в рамках курса, выборочно извле­кать из них необходимую информацию;

- оценивать важность/новизну информации, определять свое отношение к ней;

- читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художествен­ные, научно-популярные и технические), используя основные виды чтения (ознако­мительное, изучающее, просмотровое /поисковое) в зависимости от комму­никативной задачи;

- описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера;

- заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка;

- использовать приобретенные знания и умения в практической и профес­сиональной деятельности, повседневной жизни.

В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать:

- значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;

- языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, перечисленные в разделе «Языковой материал» и обслуживающие ситуации общения в рамках изучаемых тем;

- новые значения изученных глагольных форм (видо-временных, неличных), средства и способы выражения модальности; условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;

- лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения;

- тексты, построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения, в том числе инструк­ции и нормативные документы по специ­альностям СПО.

Содержание программы

 

Выполнению контрольной работы предшествуют обзорные и установочные занятия и самостоятельная работа студентов над программным материалом по рекомендуемым учебным пособиям, а также по другим учебным пособиям по английскому языку для средних специальных учебных заведений

 

 

Грамматический минимум:

· правила чтения;

· имя существительное (род и число);

· неопределенный и определенный артикли;

· глагол to be

:

· -Времена групп ы Simple, Continuous, Perfect

· Словообразование (основные суффиксы)

· -Обстоятельственная конструкция there is/there are

· -Предлоги места, направления и времени

 

· -Местоимения (личные, притяжательные, усилительные)

· -Притяжательный падеж существительных (

· -Глагол to have. Оборот have got/has got.

· -Степени сравнения прилагательных

· -Причастия 1(Present Participle) и 2 (Past Participle)

· -Страдательный залог в Simple Tense (стр.133-134).

 

· -Числительные: количественные, порядковые, дробные

 

· -Модальные глаголы и их эквиваленты

· -Типы вопросительных предложений

 

Устные темы для развития речевой компетенции

- Моя Биография

Моя семья

- Моя квартира

- Мой рабочий день

- Моя будущая профессия

- Персонал ресторана и его обязанности

 

 

3) Изучение профессиональной лексики, речевого этикета, кулинарных характеристик блюд, работа с кулинарными рецептами

· - Речевой этикет: формы обращения, формы приветствия, слова при прощании, встрече, личные контакты

· Приглашения, выражения благодарности, извинения, рекомендации блюд, объяснение меню, виды меню, структура меню

· - Названия продуктов питания, блюд: овощи, зелень, специи, приправы и овощные блюда; фрукты, ягоды, орехи, соки и десертные блюда; мясо, птица, дичь, мясная гастрономия и блюда из мяса и дичи; рыба, морепродукты, горячие и холодные рыбные блюда; молочные, крупяные, яичные блюда и продукты, алкогольные и безалкогольные напитки

 

С целью контроля за учебной деятельностью студентов проводится домашняя контрольная работа.

Контрольная работа предусматривает работу с текстом (рецептурами блюд) и выполнение лексико-грамматических заданий.

Контрольная работа состоит из 10 практических заданий, основанных на изучении лексико-грамматических тем, профессиональных лексических единиц, кулинарных рецептов блюд, речевых клише и фразеологизмов, используемых в ресторанной речевой коммуникации.

Требования к оформлению контрольной работы:

· Контрольная работа выполняется в печатном виде (на листах ф.А4, шрифт 14 Times New Roman).

  • На титульном листе контрольной работы должны быть записаны все данные: шифр, фамилия, имя, отчество студента, предмет и номер работы.
  • Контрольная работа выполняется студентами в сроки, установленные учебным графиком и выполняется грамотно, без сокращений слов, с полями для замечаний рецензента.
  • Приступая к выполнению контрольной работы, студент должен написать полностью вопрос задания
  • Ответы на вопросы заданий должны быть конкретными и полностью раскрывать их содержание.
  • В конце работы указывается перечень использованной литературы, ставится дата выполнения работы и личная подпись.
  • Для рецензии преподавателя необходимо оставить 1-2 чистых листа.
  • Каждая контрольная работа имеет 10 вариантов. Вариант работы выбирается по последней цифре шифра (номера личного дела) или последним двум цифрам шифра для варианта 10.
  • Контрольная работа, признанная преподавателем удовлетворительной, оценивается словом «зачтено», а неудовлетворительная – «не зачтено». Эту работу студент выполняет повторно по варианту, указанному преподавателем в рецензии, и отсылает в колледж обязательно вместе с незачтенной работой.
  • Контрольная работа, выполненная не в полном объеме, не по своему варианту, безграмотно, неряшливо, на рецензию преподавателем не принимается и возвращается без проверки.
  • 8. Контрольные работы должны быть выполнены в срок (в соответствии с учебным планом-графиком). В период сессии работы на проверку не принимаются.

 

Студент должен обратить особое внимание на самостоятельную работу по изучению языка в индивидуальном режиме, что позволит ему приобрести умения правильно пользоваться словарями, а так же усвоить на основе имеющихся языковых знаний новый языковой материал, использовать информацию из иноязычных источников в своей профессиональной деятельности.

Студенту рекомендуется вести глоссарий профессиональных терминов.

При подготовке и выполнении контрольной работы можно пользоваться рекомендованной учебной литературой, а также другими печатными и электронными ресурсами.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-16; просмотров: 252; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.108.168 (0.187 с.)