Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Пафос «Хождения в святую землю» игумена Даниила.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Произведение написано ради тех, кто не смог совершить паломничество, чтобы они могли мысленно совершить этот путь. Имеет не только познавательное, но и нравственное, воспитательное значение. Подробное описание святых мест и интересна личность автора. Начинается произведение самоуничижением. Пафос: Даниил стремится передать читателям чувства, которые испытывает любой христианин, подходя к Иерусалиму. Но это не мешает ему сознавать себя полномочным представителем Русской земли в Палестине. Даниил, испытывая искреннюю гордость сообщает, что его с честью принял король крестоносцев –Даниил молился у Гроба Господня за всю Русскую землю, и он сообщает, что его лампада зажглась, а у католиков не зажглась – патриотический (и религиозный?)пафос. Путешествие, предпринятое с религиозной целью, своим патриотическим пафосом перекликается с летописью и другими произведениями тех времен.
10. Переводная литература Киевской Руси. Отбор произведений для перевода определялся потребностями верхов феодального общества. Задачи упрочения христианской морали, новой религии стояли на переднем плане, и это обусловило преобладание церковной переводной литературы над светской. Но древнерусские книжники перевели ряд воинских и дидактических повестей, способствующих упрочению того светского идеалал, который пропагандировала оригинальная литература. Переводчики не передавали в точности содержание оригинала, а максимально приближали к запросам времени и среды. Отсюда редакционная правка. ü«Александрия» - византийский рыцарский роман, который был превращен на Руси в историческую повесть, посвященную деяниям и жизни исторической личности. Александр в повести – необыкновенный человек и бесстрашный воин. Но ему свойственна не только доблесть, но и чувство сострадания, участия к страданиям и горю других. Усиление христианского морализма. ü«Девгениево деяние» - Девгений изображен прекрасным юношей. Былинный план, где подчеркивается мужество, сила и храбрость юного Девгения. Мотив змееборчества, Девгению смерть в бою не грозит, как в сказке, он побеждает врагов, убивая сразу по тысяче и добывает себе прекрасную невесту. И вместе с тем. Девгений – благочестивый христианский герой. Все его победы осуществляются благодаря упованию на силу Божию. В результате перевода оригинал, византийский любовный роман превратился в героическую воинскую повесть о борьбе с погаными. Особое внимание – сказочным элементам. Переводы – не точное воспроизведение оригинала, а свободное его переложение. Отсюда – стилистические элементы народной поэзии, оригинальной письменности.
11. Общая характеристика литературного периода феод. раздробленности. (вторая треть 12 века – 1 половина 13 века) üРаспад гос-ва на отд.княжества привел к появлению и развитию областных лит.школ (Киевская, Новгородская, Владимиро-суздальская и т.п.) üПисатели разных княжеств опирались на традицию лит-ры Киевской Руси и вносили в произведения новые особенности, связанные с фольклором в данной местности, идейными тенденциями того или иного княжества. üНесмотря на развитие областных литературных школ, все произведения этого периода являются единым реальным целым, единая тема русской истории. üЗаметен рост личностного начала в произведениях. üВпервые в русской литературе заявлена тема социального неравенства («Моление Даниила Заточника») üВ изображении отрицательных героев авторы уходят от одномерности, показывают и положительные их черты. üСоздается первый оригинальный патерик. Он способствовал укреплению авторитета монастыря, формированию идеала поведения и служил идее единства Руси, укреплял ее самобытность. üАктивно развивается жанр воинской повести. üНовые тенденции в житийной литературе. Героями житий становятся защитники Русской земли и проникают элементы воинских повестей. üСобытия нашествия нашли отражение и в проповедническом жанре. («Слова» Серапиона Владимирского) üСвоеобразный отклик на нашествие – перевод.повести («Сказание о 12 снах царя Шахаиши»)
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-14; просмотров: 648; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.249.63 (0.008 с.) |