Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Кто хочет преобразовать старый строй в свободное государство, пусть сохранит в нем хотя бы тень давних обычаев
Содержание книги
- О тех, кто приобретает власть злодеяниями
- Как следует измерять силы всех государств
- Но так как государства эти направляемы причинами высшего порядка, до которых ум человеческий не досягает, то говорить о них я не буду; лишь самонадеянный
- Ибо, перейди он на службу к неприятелю, им пришлось бы сдаться; останься он у них, им пришлось бы ему подчиниться.
- Но неразумие людей таково, что они часто не замечают яда внутри того, что хорошо С виду, как я уже говорил выше по поводу чахоточной лихорадки.
- О том, за что людей, в особенности государей, восхваляют или порицают
- О жестокости и милосердии и о том, что лучше: внушать любовь или страх
- О том, как государи должны держать слово
- О том, каким образом избегать ненависти и презрения
- О том, полезны ли крепости, и многое другое, что постоянно применяют государи
- Итак, по рассмотрении всего сказанного выше, я одобрю и тех, кто строит крепости, и тех, кто их не строит, но осужу всякого, кто, полагаясь на крепости, не озабочен тем, что ненавистен народу.
- Мощников. Из тех, кто знал мессера антонио да венафро, помощника пандольфо петруччо, правителя сиены, никто не усомнился бы в достоинствах и самого пандольфо, выбравшего себе такого помощника.
- Почему государи италии лишились своих государств
- Ибо мы видим, что люди действуют по-разному, пытаясь достичь цели, которую каждый ставит перед собой, то
- Доблесть ополчится на неистовство,
- Скольких родов бывают республики и какова была республика римская
- Какие обстоятельства привели к созданию в Риме плебейских трибунов, каковое сделало республику более совершенной
- Кто лучше охраняет свободы - народ или дворяне, и у кого больше причин для возбуждения смут - у тех, кто хочет приобрести, или же у тех, кто хочет сохранить приобретенное
- Возможно ли было установить в Риме такой строй, который уничтожил бы вражду между народом и сенатом
- О том, что необходимо быть одному, если желаешь заново основать республику или же преобразовать ее, полностью искоренив в ней старые порядки
- Приняв все это во внимание, я прихожу к заключению, что для основания республики надо быть одному. Ромул же за убийство рема и Тита тация заслуживает извинения, А не порицания.
- Не часто доблесть, данная владыкам,
- Народ, привыкший жить под властью государя и благодаря случаю ставший свободным, С трудом сохраняет свободу
- Развращенному народу, обретшему свободу, крайне трудно остаться свободным
- Каким образом в развращенных городах можно сохранить свободный строй, если он в них существует, или создать его, если они им не обладают
- Кто хочет преобразовать старый строй в свободное государство, пусть сохранит в нем хотя бы тень давних обычаев
- Умеют быть ни достойно преступными, ни совершенно хорошими: злодейство обладает известным величием или является в какой-то мере проявлением широты души, до которой они не в состоянии подняться.
- Вот какое начало и вот какой конец имел аграрный закон.
- Подобная добродетель в наши дни тем более удивительна, что встречается она до крайности редко: по-видимому, сохранилась она теперь только в германии.
- Плебеи в массе своей крепки и сильны, А по отдельности слабы
- Народ рима, как я уже говорил, настолько ненавидел титул царя, что никакие заслуги гражданина, домогавшегося этого титула, не могли спасти его от заслуженного наказания.
- С какими народами римлянам приходилось вести войну и как названные народы отстаивали свою свободу
- Святейшему и блаженнейшему отцу, господину нашему клименту VII
- Когда аттила удалился из италии, западный император валентиниан решил восстановить страну, А дабы легче ему было оборонять ее от варваров, он перенес столицу из рима в равенну.
- Но не успела италия избавиться от власти готов, как юстиниан скончался, А его сын и преемник юстин по наущению супруги своей софии отозвал нарсеса и вмес-
- Между тем на папский престол вступил пасхалий i, и вот приходские священники римских церквей, чтобы приблизиться к папе и принимать участие в избрании его,
- Народ римский упорствовал в неподчинении папе, и оба эти соперника только и старались, чтобы урвать друг у друга власть и почет.
- Преемником его стал гонорий III, при коем основан был орден святого доминика, А также в 1218 году орден
- В 1300 Г. Бонифаций принял решение о праздновании юбилея, повелев, чтобы и впредь он отмечался каждые сто лет.
- Чего управление государством от дома висконти перешло к дому сфорца, А каким образом и почему это случилось, мы скажем в своем месте.
- Вернули неаполитанский престол С тем, чтобы супруг ее людовик не принимал титула короля, А довольствовался своим положением князя тарантского.
- Урбана VI сменил бонифаций IX. Антипапа климент тоже умер в авиньоне, и папой избрали бенедикта XIII.
- Шлось расширить кольцо городских стен до нынешнего их предела. Первая городская стена замыкала лишь пространство от старого моста до сан лоренцо.
- Возмущенный, он удалился из Флоренции, наложив на нее интердикт, так что оставил он город в еще большей смуте, чем до своего приезда.
- Ведение смирило чернь; лучшие из ремесленников опомнились и осознали, какой позор навлекают на себя те, кто, подавив гордыню грандов, подчиняется затем низкому народу.
- Творить зло, другому весьма затруднительно совершать что-либо хорошее: в первом слишком много власти дается гордыне, во втором - неспособности.
- Бумагу С нарисованными на ней змеями, приговаривая, что таким способом они из гвельфа превратят его в гибеллина. Вскорости он и умер С голоду.
- Он договорился С флорентийцами не передавать им лукку, чего не позволяла ему честь, А просто оставить ее на произвол судьбы, если ему выплатят пятьдесят тысяч дукатов.
- Ожидавшим во дворе, чтобы они возвратились по домам и разоружились, А мессер ринальдо останется у него для ведения переговоров С синьорией.
- Чтобы побудить герцога к войне С флорентийцами, не нужно было всех этих речей: достаточно было наследственной ненависти и слепой гордыни, которая тем сильнее
Тому, кто стремится или хочет преобразовать государственный строй какого-нибудь города и желает, чтобы строй этот был принят и поддерживался всеми с удовольствием, необходимо сохранить хотя бы тень давних обычаев, дабы народ не заметил перемены порядка, несмотря на то что в действительности новые порядки будут совершенно не похожи на прежние. Ибо люди вообще тешат себя видимым, а не тем, что существует на самом деле. Вот почему римляне, познав необходимость этого в самом начале своей свободной жизни, заменив одного царя двумя выборными Консулами, не захотели, чтобы у Консулов было более двенадцати ликторов, дабы число этих последних не превышало числа прислуживавших царям. Кроме того, так как в Риме совершалось ежегодное жертвоприношение, которое могло совершаться только лично самим царем, римляне, не желая, чтобы из-за отсутствия царя народ пожалел бы о старом времени, избрали главу указанного жертвоприношения, назвав его Царь-жертвоприноситель, и подчинили его верховному Жрецу. Таким образом, народ получил для себя вышеупомянутое жертвоприношение и не имел никакой причины из-за отсутствия его желать возвращения царя. Этого должны придерживаться все те, кто хотят уничтожить в городе старый строй и установить в нем новую, свободную жизнь. Поэтому, хотя новые порядки и изменяют сознание людей, надлежит стараться, чтобы в своих изменениях порядки сохраняли как можно больше от старого. Если меняется число, полномочия и сроки магистратур, надо,
Чтобы у них сохранялось от старых их наименование. Всему этому, как я уже сказал, должен следовать тот, кто желает установить политическую жизнь посредством создания республики или монархии, но тому, кому угодно учредить абсолютную власть, именуемую писателями тиранией, надобно переделать все, как о том будет сказано в следующей главе.
Глава XXVI
НОВЫЙ ГОСУДАРЬ В ЗАХВАЧЕННОМ ИМ ГОРОДЕ ИЛИ СТРАНЕ ДОЛЖЕН ВСЕ ПЕРЕДЕЛАТЬ ПО-НОВОМУ
Когда кто-нибудь становится государем какой-нибудь страны или города, особенно не имея там прочной опоры, и не склоняется ни к монархическому, ни к республиканскому гражданскому строю, то для него самое надежное средство удержать власть - это, поскольку он является новым государем, переделать в этом государстве все по-новому: создать в городах новые правительства под новыми наименованиями, с новыми полномочиями и новыми людьми; сделать богатых бедными, а бедных - богатыми, как поступил Давид, став царем: алчущих исполнил благ, а богатящихся отпустил ни с чем, а кроме того - построить новые города и разрушить построенные, переселить жителей из одного места в другое, - словом, не оставить в этой стране ничего нетронутым. Так, чтобы в ней не осталось ни звания, ни учреждения, ни состояния, ни богатства, которое не было бы обязано ему своим существованием. Он должен взять себе за образец Филиппа Македонского, отца Александра, который именно таким образом из незначительного царя стал государем всей Греции. Писавший о нем автор говорит, что он перегонял жителей из страны в страну подобно тому, как пастухи перегоняют свои стада.
Меры эти до крайности жестоки и враждебны всякому образу жизни, не только что христианскому, но и вообще человеческому. Их должно избегать всякому: лучше жить частной жизнью, нежели сделаться монархом ценой гибели множества людей. Тем не менее тому, кто не желает избрать вышеозначенный путь добра, надобно погрязнуть во зле.
Но люди избирают некие средние пути, являющиеся самыми губительными; ибо они не умеют быть ни совсем дурными, ни совсем хорошими, как то и будет показано на примере в следующей главе.
Глава XXVII
ЛЮДИ ЛИШЬ В РЕДЧАЙШИХ СЛУЧАЯХ УМЕЮТ БЫТЬ СОВСЕМ ДУРНЫМИ ИЛИ СОВСЕМ ХОРОШИМИ
В 1505 году папа Юлий II пошел походом на Болонью, дабы выгнать оттуда род де Бентивольи, владевший этим городом около ста лет. Ополчившись против всех тиранов, занимавших церковные земли, он решил также выкинуть Джовампаголо Бальони из Перуджи, тираном которой тот был. Подойдя к Перудже, папа Юлий II с его хорошо всем известной смелостью и решительностью не стал дожидаться войска, которое должно было подоспеть ему на помощь, но вошел в город безоружным, несмотря на то что Джовампаголо собрал в нем довольно много людей для своей защиты. Увлекаемый тем яростным пылом, благодаря которому он подчинял себе все обстоятельства, Юлий II, сопровождаемый только свитой, отдался в руки своего врага, которого затем увел с собой, оставив в Перудже собственного губернатора, установившего в ней власть Церкви.
Людьми рассудительными, находившимися тогда подле папы, была отмечена дерзновенная отвага папы и жалкая трусость Джовампаголо; они не могли уразуметь, как получилось, что человек с репутацией Джовампаголо разом не подмял под себя врага и не завладел богатой добычей, видя, что папу сопровождают все его кардиналы со всеми их драгоценностями. Люди эти не могли поверить, что его остановила доброта или что в нем заговорила совесть; ведь в груди негодяя, который сожительствовал с сестрой и ради власти убил двоюродных братьев и племянников, не могло пробудиться какое-либо благочестивое чувство. Вот почему и приходится сделать вывод, что люди не
|