Человеческие женщины удивительно сложные создания. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Человеческие женщины удивительно сложные создания.



Это уж точно.

Вулканы, не вулканцы - похоже, все мужчины сходились в чем-то одном. Без исключений. Джиму стало интересно, насколько сложно заставить этого конкретного мужчину сходить на свидание. Он нахмурился, отодвинув телефон, не понимая даже, почему вообще думает об этом.

***

- Черт возьми, Джим, колись уже давай! - знакомый южный говор настиг Джима, когда тот в глубокой печали сидел над нетронутым ужином.

- Или что? - предложил он с улыбкой, искусственной даже на первый взгляд.

- Ну а какой от тебя прок, когда ты вот такой, а? - Боунз указал вилкой на его лицо. Джим даже не поморщился при виде острого предмета. Он привык, что МакКой набрасывается на него с гипошприцами - тот элемент опасности, который исходил от вилки, пугал Джима меньше.

- Я всегда хороший. Серьёзно, ты что, за время нашей дружбы ничему не научился? - он намеренно набил рот едой, чтобы Боунз убедился: он в полном порядке. Но еда застревала в горле, как клей.

- Ты главный врун во всем Звездном Флоте, вот чему я научился, - Боунз разглядывал его так безумно и дико, как умел только он. - И что ты вообще не умеешь о себе позаботиться, когда нужно.

Джим поднял бровь, усмехнувшись.
- Ну конечно, ты-то у нас совсем не лицемер.

- Я старше тебя. Мне можно быть лицемером.

- Рассказывай мне, - Джим тяжко вздохнул прямо в еду и покрутил картошку на тарелке, чтобы казалось, будто он ест. Когда Джим поднял глаза, он понял, что Боунз продолжает сверлить его взглядом. На этот раз вздох был искренним. - Я потерял телефон. Точнее, случайно обменялся телефонами с кем-то, у кого был такой же. Собираюсь обменять их обратно как раз перед походом в Неон.

- Ты все-таки в некоторых вопросах тупой, как бревно, - проворчал доктор, приступив к еде. Какое-то время он жевал в тишине. Джим все не возвращался к хорошему настроению, поэтому Боунз снова к нему пристал. - И это все? Гребаный врун, - о да, Боунз умел формулировать свои мысли без экивоков.

Джим уже решил, что не станет рассказывать Боунзу о повторном браке своей матери. Если получится, то никогда. Ему не нужны были сочувственные взгляды за спиной. Он и так получал достаточно подобных от всех студентов Академии, которые смотрели на него, как на "несчастного потомка бедного капитана Кирка".

Кирка от этого тошнило.

- Я просто ненавижу День Святого Валентина, ясно? Ты же знаешь, у меня непереносимость лактозы. А в этот день тебе чуть ли не в горло запихивают шоколад - то тут, то там, - ворчливо ответил Джим, и он сказал правду - пусть и не всю. - И каждая девчонка и парень хочет от тебя кусок, как будто ты на всемирной мясной распродаже.

Недоговорки - любимое дело Джима Кирка.

- Я тебя понял, дружок, я тебя понял, - похоже, на какое-то время это объяснение Боунза удовлетворило. - Так у кого же твой телефон?

- У какого-то вулканского профессора.

Если бы Боунз в это время пил, он бы оросил водой окружающее пространство. Вместо этого он просто распахнул глаза до таких необъятных пределов, до каких ни один нормальный доктор этого делать не должен, особенно если он ухаживает за пациентами.

- Ты серьёзно или это у тебя юмор такой? У тебя телефон профессора Спока? Вот уж не думал, что комьютерам требуются собственные коммуникаторы.

- Стоп-стоп-стоп! - Джим поднял обе руки в воздух и помахал ими перед лицом Боунза. - Спок? Профессор Спок? Ты уверен, что речь о нем?

Доктор утвердительно кивнул.
- Это единственный вулканский профессор, которого я имел несчастье встретить в этом проклятом месте.

Джим нахмурился.
- То есть он не... не очень милый парень?

- Он "не очень" всё! - закатил глаза Боунз. - Он просто есть, такой вот, совершенно безэмоциональный и круче-вас-всех. Он думает, что он тут главный босс. Поверь мне, малыш.

- Прости, Боунз, - Джим наклонился через стол и сжал плечо лучшего друга. - Думаю, тут я сделаю свои выводы. Ты в последнее время что-то всех ненавидишь.

- Ничего подобного! - возмутился Боунз, но Джим уже выскользнул из-за стола и направился к выходу из столовой.

***

В комнату Джим возвращался, волоча ноги. Вес сегодняшнего дня упал на его плечи, как свинцовый плащ - тяжелый и неудобный. Каждую минуту, проведенную на ногах, он чувствовал себя все слабее.

Бросив униформу на пол одним комком, Джим негромко нажал нужные кнопки на дверце шкафа и распахнул его. Он нашел белую футболку с V-образным вырезом и натянул её через голову. Но когда он попытался закрыть шкаф, то заметил в дальнем углу коробку из-под обуви.

Разумеется, Джим знал, что она там. Разумеется, он знал, что сейчас вытащит коробку и сядет с ней на кровать - что он и проделал, как робот, в этот самый момент. Похоже, неважно, как сильно Кирк пытался уничтожить в себе необходимость в принятии и заботе - эмоции оставались прежними. И он знал, почему.

Он просто не мог забыть, что лежало в коробке.

Бережно открыв её, Джим отложил хрупкую крышку на смятую постель и начал перебирать предметы внутри. Старая бейсбольная карточка, фотография отца, амулет с акульим зубом, потрепанная копия стихов Теннисона, карманный нож, счастливые шнурки брата и маленький игрушечный звездолет.

Но его пальцы моментально узнали ощущение мягкой бумажной открытки. Выудив её с самого дна коробки, Джим отставил остальное в сторону, оставив в ладонях только эту вещь.

Открытка на День Святого Валентина.

Простенькое красное сердце на лицевой стороне; Джим уже знал, как будет выглядеть похожая на молнию подпись внутри открытки. Джим даже практиковался, чтобы его собственная подпись выглядела так же. Ему не надо было читать слова, которые отец написал матери целую вечность назад. Они были просты, они впечатались в его разум с тех пор, как ему исполнилось десять.

Винни,
Это навсегда.
- Джордж.


Навсегда? Что вообще значило это слово? Из чего состояло "навсегда"? Мать Джима определенно не верила в "навсегда". Если бы верила, разве она отдала бы себя в руки бесконечного потока мужчин? Понимал ли Джордж Кирк, что "навсегда" - это просто туманная мечта; что-то, что глупо даже представлять себе возможным?

Навсегда - это сказка. Жили долго и счастливо - брехня. Любовь - прихоть, вызванная настойчивым дыханием желания.

Джим бы и рад найти доказательство, что это не правда; но пока что удавалось только собирать подтверждения обратному.

Жизнь - просто один удар за другим. Уворачивайся от ударов, получи несколько ссадин и двигайся дальше.

С нечитаемым, искаженным лицом Джим снова перечитал открытку, прежде чем засунуть её обратно в коробку и спрятать под остальными личными вещами.
Пришла пора встретиться с этим Споком.

Западный корпус Академии гудел от разговоров как улей - парочки и компании собирались в город. Джим раз или два махнул рукой в знак приветствия, но, вопреки привычке, поболтать не останавливался. Ему ещё надо было успеть на свидание - если можно так выразиться. Фонтан считался популярным местом встреч, особенно после захода солнца. Низ купели освещался подводными прожекторами, что на фоне прямоугольного ограждения и аккуратно подстриженного газона смотрелось эффектно и даже внушительно.

Сердце в груди Джима пропустило удар.

Взгляд Кирка оказался прикован к мужчине, который, вне сомнений, мог оказаться только Споком. Он стоял спиной к Джиму, позволяя тому насладиться видом, похоже, бесконечных ног, шапки волос цвета воронова крыла и определенно инопланетной формы ушей. Джим сунул руки в карманы, заметив про себя с хорошей долей юмора, что Спок остался в своей черной униформе. Боже, если б он знал, как на парне смотрится эта форма, Джим бы принял слова Спока о том, что на нем надето, за чистую монету.

- Спок.
Это прозвучало как утверждение, не как вопрос. Джим сократил остававшееся между ними расстояние. Спок обернулся, и их взгляды встретились.

Джим замер. Даже в слабых бликах света, отражавшихся от воды, острые черты лица Спока казались отстраненными и замкнутыми, что несколько расходилось с сексуальным изгибом полных губ и выразительностью темных глаз. Означенный вулканец оказался, к удивлению Джима, бесспорно привлекательным.

Он вздернул острую бровь и спокойно ответил, четко формулируя слова:
- Я полагаю, мы не знакомы. Вам что-нибудь нужно от меня?

Вежливые, но настороженные слова Спока совершенно ясно дали Джиму понять основную суть: "Чего тебе от меня надо?" У Джима расслабились плечи, а на губах мгновенно заиграла давно напрашивавшаяся улыбка.

- Вообще-то, да, - протянул он, радуясь пронзительному взгляду, который получил в ответ. - Я Джим. Джим Кирк. И если ты не хочешь, чтобы я продолжал тебя сексуально домогаться, нам стоит, наверное, поменяться телефонами.

Джим улыбнулся ещё шире, когда в этих отчуждённых глазах вспыхнул свет понимания.

- Если ты сегодня пытался каким-либо образом смутить меня, ты не преуспел.

- Серьёзно? А обычно я в этом хорош. Тебе придется как-нибудь дать мне шанс отыграться.

- Тебе нравится быть... невозможным? - безэмоционально поинтересовался Спок, хотя слово "невозможный" в шутливой форме намекало на их предыдущий диалог. - Нелогично, - но прежде чем Джим принял невинный вид, Спок добавил. - Впрочем, к сожалению, это меня не удивляет.

- Вулканцы быстро соображают - хотя, может, это просто ты такой умный. Думаю, это значит, что ты за мной угонишься, а? - поддразнил его Джим, снова расплываясь в улыбке. После краткой вспышки искреннего удовольствия Джим напомнил себе, зачем он сюда пришел. Скорее всего, они после этого больше не столкнутся - им со Споком удавалось до сих пор как-то избегать друг друга, годом больше, годом меньше, так?

- Поскольку вулканцы физиологически и психически превосходят людей, я предвижу предстоящие трудности в том чтобы, как ты выразился, за тобой угнаться.

Сохраняя на лице ставшую уже обязательной улыбку, Джим отвел постепенно трезвеющий взгляд от лица Спока, опустив руку в карман куртки и вынув на свет маленький телефон.
- Ну да, хотя я набираю сообщения быстрее тебя, так что.
И как будто это был неоспоримый аргумент, Джим протянул ему телефон, как бы ставя точку в конце предложения.

Осторожно приподняв бровь, Спок без промедлений потянулся за телефоном - похоже, этот парень знал, когда стоит отступить. Или он просто не понимал, как продолжать дискуссию на такую дурацкую тему.

Как только Спок коснулся руки Джима кончиками пальцев, между ними проскочила искра. Острое покалывающее ощущение перепорхнуло с горячей кожи Спока на прохладную руку Джима, вынуждая Спока моментально окаменеть; он вцепился в телефон изо всех сил.

Джим, очевидно, не заметил его реакции - он отдернул руку, легко рассмеявшись, и потряс пальцами.
- Черт, вот это было внезапно! Ты там по ковру что ли катался?

- Я не... - Спок опустил взгляд на свой сжатый кулак, и его глаза на йоту расширились от недоумения.

Джим с отсутствующим видом потер шею, но замер, как и Спок, когда до него дошло.

Искра.

Потрескивание, которое он услышал; короткая вспышка электричества, от которой вдоль по руке пробежали мурашки.

В висках запульсировала давящая боль. Ещё секунду назад её там не было. Внизу позвоночника ощутимо покалывало.

- Так, ладно, мне придется это озвучить, - Джим замялся на секунду, но потом решил, что дипломатия может сходить погулять. С этим предметом у него и так всегда имелись сложности. - Это было... странно, - он смерил вулканца настороженным взглядом, внимательно изучая ошеломленное выражение его лица. - Ты что-то со мной сделал?

- Нет, - ответил вулканец с долей ярости в голосе, мгновенно поджав губы. Он покачал головой, отвлекшись на мгновение, чтобы спрятать телефон в карман и, как предположил Джим, собраться с мыслями. - Нет, ничего. Взаимная реакция, которую мы наблюдаем, похоже, вызвана совместимостью нашей психики.

Во взгляде Джима отсутствовало понимание, и Спок заметно напрягся.

- Вулканцы - контактные телепаты. Мы предпринимаем сознательные усилия, чтобы защитить себя от чужих мыслей и эмоций, - Спок казался несколько раздраженным. Но на себя или на Джима - непонятно. - Несколько секунд назад я ослабил контроль над своими ментальными щитами; вдобавок к этому, наши разумы имеют одинаковую длину волны, - за этим последовал эквивалент вулканского пожатия плечами - Спок опять вскинул бровь. - Логично, что эти факторы привели к психическому шоку, который ты и испытал.

Джим смотрел на Спока в безмолвном удивлении. Выходит, вулканец мог говорить и фразами длиннее одного предложения за раз. Когда оказывался... не в своей тарелке? Но если он и был не в своей тарелке, это быстро прошло. Джим осторожно кивнул. Было любопытно узнать, что его разум так или иначе напоминал вулканский. Джим, правда, не понимал, чувствовать себя польщенным или оскорбленным.

- Верно. Полагаю, я понял, - Джим не очень хорошо разбирался в инопланетной телепатии, но свою долю сплетен он слышал, и мнение составить мог. Желая разрядить обстановку, он одарил Спока победной, как он надеялся, улыбкой. - И как, пока ты тут со мной прохлаждался, узнал обо мне что-нибудь клевое?

В ответ Спок поднял брови, вынул из кармана телефон Джима и аккуратно опустил аппарат ему на ладонь, на сей раз избежав физического контакта.
- Температура человеческих кожных покровов и в самом деле более... прохладная, чем у вулканцев.

- Умник, - пробормотал Джим себе под нос, убирая телефон. На какой-то неловкий момент - по крайней мере, для него неловкий - юный кадет опустил взгляд к земле, пнув ногой едва заметный камешек. Он добрался до развилки на дороге. Куда пойти?
Ну как - куда. Туда, где обещают веселье, разумеется.
- Так ты идешь со мной на ту вечеринку, да? - Джим уже развернулся на каблуках и готов был стартовать, только обернулся через плечо, рукой указывая, чтобы Спок следовал за ним. Какое-то мгновение вулканец выглядел так, словно сейчас смоется в прямо противоположном направлении, но потом, к большому удивлению Джима, Спок молчаливо двинулся за ним.

Джим не собирался анализировать легкую дрожь предвкушения, возникшую в животе, равно как и задаваться вопросом, зачем он позвал незнакомца на свидание в праздник, который ненавидит. В конце концов, эти отношения и так уже начались не совсем нормально. К чему же менять курс?

- Мы, думаю, ненадолго. Мне только надо будет кое-что сделать, а потом мы можем улизнуть, - уверенно болтал Джим, довольно замечая, что они идут в ногу. Любопытство так и скреблось под кожей, ему было ужасно интересно, как отреагирует невозмутимый профессор Спок, если они сейчас опять соприкоснутся руками. Но он решил на время воздержаться от игр. - Я голоден. Ты голоден? Надо будет где-нибудь потом перекусить.

- Я не против твоего предложения.

- Звучит как "да"!

- Возможно, у тебя недиагностированное нарушение слуха? - поинтересовался Спок таким вежливым тоном, не иначе как с иронией.

- Ой, да кто-то сегодня прямо отжигает, - сухо заметил Джим, но не смог стереть с лица улыбку.


***
До Неона они шли добрых минут двадцать - получилось медленно, потому что Джим задал такой темп, безостановочно болтая со Споком. Вулканец в целом выглядел вполне довольным - или по крайней мере не обеспокоенным - беседой с Джимом об учебе и общих интересах. Никто из них не затронул вопросы, всплывшие во время обмена сообщениями, но отголоски этого знания вспыхивали в редких взглядах, которые они ненароком бросали друг на друга. Раз или два Джим заглядывал в телефон, чтобы проверить, успевают ли они вовремя - они определенно не успевали.

С опозданием на пятнадцать минут Джим затолкал Спока в клуб. Заведение полностью соответствовало своему названию. Парочку моментально атаковали чудовищно розовые огни и красные лазеры - большинство из которых, по счастью, было сосредоточено над танцполом.

Кирк жестом предложил Споку идти за ним, что, похоже, полностью устраивало вулканца. Спок, судя по виду, испытывал неловкость и напряжение — он едва ли не шарахался от людей, чтобы избежать прикосновений. Они пробирались сквозь воодушевленную толпу влюбленных; Джим поймал себя на том, что своим телом прикрывает Спока от посетителей в надежде, что так друг пострадает меньше.

Джиму не пришло в голову, когда он прижимался спиной к груди Спока, что тому может быть так же некомфортно, как от прикосновений незнакомцев. Но ведь Джим был человеком, тактильным от природы, он с помощью прикосновений выражал счастье, ярость, изумление и симпатию. Рядом со Споком он старался вести себя сдержанно, но полностью менять ради кого-то свое поведение не собирался.

Джим нашел Боунза за углом длинной барной стойки. Джим задумался, не разыграть ли удивление, но не был уверен, что ему удастся все правильно изобразить — а потом он почувствовал, как по телу разливаются удовлетворение и радость: доктор оживленно общался ни с кем иным, как Кристиной Чэпел.

Не в силах сдержать улыбку, Джим легко сжал пальцами предплечье Спока и направил его к парочке. На мгновение он подумал, что кожа у вулканца горит огнем даже сквозь униформу. Это было... ладно-ладно, за неимением лучшего слова — горячо. Слова не Джима, но его либидо.

- Прости, что опоздал, док! - радостно вклинился Джим, умудряясь перекрикивать шум музыки. - Хотя, кажется, тебе сегодня в любом случае не до меня.

МакКой бросил на него взгляд, полный отвращения; очевидно, он злился на кадета, опоздавшего, когда на него так рассчитывали.

- Похоже, что нет, - коротко заметил он. Боунз смерил взглядом стоявшего за спиной Кирка вулканца, но вслух никак это не прокомментировал. - Кристина, это Джим Кирк. Да будет тебе известна эта заноза в моей заднице, копьё в моём боку и седина в моих волосах.

Смех у сестры Чэпел оказался хрипловатым и невероятно сексуальным. Джим взял её руку и изобразил целый спектакль, оставив поцелуй на костяшках её пальцев.

- Мы встречались, доктор. Не напомните, Джим, что это было — резкая аллергическая реакция на андорианскую смазку?

- А, да-да. Это точно я, - сморщил нос Джим, отпуская её руку. Вот потому-то и нельзя дружить с медицинским персоналом — они знают о тебе всё, что ты бы предпочел оставить неизвестным. - Черт возьми, но всё ведь надо попробовать в этой жизни, так? Ой!

Джим отступил в сторону, чтобы Спок мог придвинуться поближе к ним. Плечо Спока, прижавшееся к его собственному, в очередной раз напомнило Джиму, что вулканец наверняка прятал под этой обтягивающей униформой роскошное тело — но эту мысль Джим успел остановить, пока она не обосновалась в его голове. - А это Спок. Мы вместе.

Одинаковое выражение ужаса на лицах Боунза и Спока определенно стоило этого небольшого преувеличения. По сравнению с Боунзом, Спок оставался совершенно невозмутим, но Джим заметил панику, промелькнувшую в его глазах — её-то он с какой-то непонятной радостью и искал.

- О чем, господи помилуй, ты толкуешь, Джим? - воскликнул Боунз, схватившись за свой стакан и одним глотком осушив его наполовину.

- В романтическом смысле я не его спутник, - моментально вмешался Спок.

Джим с совершенно неприличным любопытством уставился на то, как бледные резкие скулы Спока мгновенно покрыл яркий румянец. Он покачал головой, негромко рассмеявшись.
- Он просто стесняется, - заверил всех Джим громким театральным шепотом.

- Вулканцы не стесняются, - скованно ответил Спок; его руки мгновенно сомкнулись за спиной.

- Вулканцы вообще нечто, - пробормотал себе в стакан Боунз, снова разворачиваясь в кресле к Чэпел.

Джим закатил глаза: ну и манеры у Боунза, вечно ему что-то не так. Хотя, впрочем, в большинстве случаев они с МакКоем сходились во мнениях. В другой ситуации Кирк ответил бы на это бессмысленное ворчание какой-нибудь шуткой, но сейчас ему не хотелось, чтобы Спок почувствовал себя ещё более отделенным от остальных, чем прежде.

Не обращая внимания на поведение Боунза, Кирк со всеми попрощался и вывел молчаливого Спока из клуба.

- Что ж, это было легко, - радостно воскликнул Джим, обратив лицо к ночному небу. Впервые в жизни он не уставился на звезды. Напротив, ему до ужаса хотелось скосить глаза на этого интересного вулканца.

- Джим, - внезапно пробормотал Спок, легко привлекая к себе безраздельное внимание Джима. - Могу я задать личный вопрос?

- Давай, порази меня.

- В битве? Но в мои намерения никоим образом не входила драка, - подчеркнул Спок; его брови взлетели до самой челки.

Джим рассмеялся и свободным жестом отмахнулся от опасений Спока.
- Это значит - вперед, следуй зову сердца.

Спок ещё на мгновение задумался; они спускались по пустынной дорожке.
- В чем заключалась цель твоих действий этим вечером?

- Ну, это довольно расплывчатый вопрос. Не мог бы ты конкретизировать? - Джим уголком глаза настороженно изучал профиль Спока.

- Твоя встреча с доктором МакКоем и медсестрой Чэпел заняла приблизительно шесть и две десятых минуты, прежде чем мы вновь покинули помещение.

- Ах, только приблизительно шесть и две десятых? - полюбопытствовал Кирк, взгляд его полнился теплом и смехом.

- Я не считал точное время. Пожалуйста, удовлетвори мое любопытство, если можно. Я находился под впечатлением, что человеческое общение обычно длится дольше, чем то количество времени, которое мы провели в рекреационном заведении.

Джим пожал плечами, засовывая руки в карманы куртки. Он задел Спока локтем, но тот не отстранился.

Ха.

- Боунз попросил меня с ним там встретиться, чтобы я прикрыл ему спину, пока тот будет разговаривать с Чэпел, - уголки губ Кирка вздернулись, а взгляд упал на грязный цемент, по которому они шли. - Мне кажется, она ему правда нравится. В общем, я должен был встретиться с ним в семь. Мы опоздали, он устал меня ждать и сам о себе позаботился, - он комично развел руками. - Мои услуги более не требуются.

Спок кивнул, хотя отстраненное выражение в его глазах показало, что мыслями он находится где-то далеко. Джим радовался тишине.

- Ты дважды проверил время перед тем, как выходить, и тем не менее задал медленный темп ходьбы. Ты намеренно не пришел вовремя, - заключил Спок.

Джим не выдал своего удивления. Просто улыбнулся.
- Ты это ничем не докажешь.

- Разумеется.

Они продолжили идти бок о бок; Джим не мог понять, как Спок догадался, что он специально задержался, причем во благо друга, а не из-за собственного раздолбайства. Похоже, вулканец смотрел глубже, чем большинство людей. Джим не знал, характерно ли это для всех вулканцев, или только для этого.

Вне зависимости от ответа, Джим думал, что Спок сам по себе достаточно уникален.

- Ты действовал нелогично, но добился желаемого исхода для доктора МакКоя, - похоже, Спока по-прежнему занимал этот вопрос.

- Тебя что, беспокоит, что я не укладываюсь в твой логичный паззл, Спок? - поддразнил его Джим, игриво толкнув локтем в бок. Вулканец выпрямился, как будто швабру проглотил, но вновь не отодвинулся от Кирка.

- Нет. Я просто произвожу переподсчеты твоей странной гуманистической рациональности.

Джим тихо продолжил, как если бы Спок ничего не говорил.
- Ничего страшного, Спок. Я ни в чей паззл не вписываюсь, - он улыбнулся, но в его глазах улыбка не отразилась. - Потому-то я и офигенный.

***

- Спок, тебе неободимо тут побывать. За эту еду можно умереть! - Кирк отворил дверь тайского ресторана. Радостное позвякивание колокольчиков как-то плохо сочеталось с кислым лицом Спока, направлявшегося за ним.

- Ты предлагаешь мне принять убийственную пищу? Разве это не оксюморон, к тому же крайне нелогичный?

Озадаченный, Джим коротко рассмеялся и легонько подтолкнул Спока в поясницу, чтобы тот уже побыстрее заходил в заведение, наполненное запахами острых специй. Как только они уселись, Джим сразу же отобрал у вулканца меню.

Ледяной взгляд, который ему достался, содержал в себе ровно то количество неприязни, на которое Кирк мог забить.
- Ты не будешь делать заказ, - объяснил он, легонько ухмыляясь и поглядывая на Спока из-за собственного меню. - А я буду. Ты в любом случае не знаешь, что здесь вкусно.

- Я не беспокоюсь о вкусе еды, которая тебе нравится. Я скорее не уверен в блюдах, которые это заведение может предложить по части вегетарианской кухни.

Джим прямо ощутил, как у него все опустилось от разочарования. Ну конечно, едой этот вулканец не интересовался. Но это можно изменить.

- Не переживай, ладно? Я знаю у них меню, как свои пять пальцев, - Кирк демонстративно изучил свою руку, потом удивленно замер. - Тут что, всегда была эта веснушка? - он поднял взгляд на Спока, ухмыляясь. - Шучу. Я шучу.
Скорее всего.

- По вашим стандартам ты считаешься человеком с чувством юмора?

Джим рассмеялся, принимая ядовитое замечание в вулканском стиле.

- Ещё бы. Я практически самый забавный парень на планете.

- Признаться, я нахожу эту информацию весьма удручающей.

- Ничего, я не в обиде, - легко ответил Джим, опустив ресницы и изучая меню.

Он слегка изменил свои обычные предпочтения, чтобы выбрать что-нибудь подходящее Споку. Несмотря на откровенное влечение к Споку, ему в голову не приходило, что этот ужин можно рассматривать как свидание. Он хотел есть, так что - они будут есть. Правда, давненько он не получал такого удовольствия от общения с другим человеком, с тех пор как... вообще-то Джим даже не мог вспомнить, с каких пор. Что само по себе уже о многом говорило.

Джиму просто хотелось хорошо провести время, и он собирался так и поступить. Со Споком оказалось очень легко расслабиться. Несмотря на его резкие комментарии по тому или иному поводу, Джиму не казалось, что его пытаются оценить или осудить. Вообще-то, он готов был поклясться, что Споку в какой-то степени даже нравится происходящее. Кирк понимал, что вытащил вулканца из его зоны комфорта, но ведь в том и заключалась прелесть жизни, так?

Изящная официантка подошла и молча приняла у них заказ, и уже через минуту на столе появился большой кувшин воды и два стакана. Кирк налил обоим воды, и тут Спок задал ему вопрос, который показался кадету куда более личным, чем вопрос о его своднических методах.

- Почему ты предпочитаешь это заведение прочим?

Джиму, надо признаться, вопрос показался даже милым. Он предполагал, что вопрос был задан из чистого любопытства, а не потому, что Споку захотелось узнать его поближе. Но Кирк в любом случае обрадовался.

- Ну, во-первых, обожаю острую еду. Тайскую кухню, да и вообще азиатскую. Кроме того, в этом заведении подают многое из того, на что у меня нет аллергии. Приятно поесть где-то, где у меня не опухнет горло, и я не умру стремительною смертью прямо на полу, - Джим замолчал, обдумывая, что сказать дальше - тень ужаса на лице Спока он не заметил. - Ну, за исключением арахиса. Они тут повсюду его добавляют. Со мной, наверное, инфаркт случится, если я такое съем.

- Ты продолжаешь питаться пищей, за которую в буквальном смысле можно умереть? - недоверчиво осведомился Спок. Он так напряг спину (швабра явственно проявилась), как будто собирался подняться и взашей вытолкать Джима из ресторана.

Услышав, как вулканец так непринужденно вворачивает в разговор идиому в её прямом значении, Джим не смог сдержать редкий глубокий смех. Плечи кадета затряслись от хохота, проступившие слезы подчеркнули яркость голубых глаз. Кирк сполз по спинке стула, шумно вздохнул, на губах его заиграла широкая искренняя улыбка.

- Спок. Ты чудо, - и Джим понял, что на самом деле так думает.

Прибыла их еда, и Кирк провел большую часть времени, уговаривая Спока попробовать разные острые блюда, которые он заказал. Спок поначалу колебался, капризничая как ребенок, который не хочет есть свои овощи. Однако стоило Джиму превратить это в игру на слабо, вулканец решил принять вызов и перепробовать все, что перед ним стояло.

Лучшим моментом вечера стало, когда Спок съел что-то чересчур для себя острое, и его лицо позеленело, как изумрудный город.

- Интересно, а если ты задержишь дыхание, какого ты станешь цвета? Я ставлю на светло-фиолетовый.

- Откуда мне знать ответ на этот безумный вопрос?

- Что, хочешь сказать, ты ни разу не проверял, как долго можешь задерживать дыхание? Я могу не дышать почти минуту, прежде чем начинаю вырубаться!

- Как я уже говорил раньше, вулканская физиология превосходит человеческую. Я буду способен задерживать дыхание значительно дольше, чем ты.

- Отлично. Продемонстрируй.

- Нет.

- Отлично, не демонстрируй.

- Я согласен с твоим решением.

- Я так понимаю, реверсивная психология на вулканцев не действует.

- И вновь ты удивил меня своим точным выводом.

Конец ужина прошел как по маслу; оба слишком наелись, чтобы хватало сил на что-то кроме ковыряния в тарелках и разговора. К большому удивлению Кирка, в беседе они участвовали почти на равных. Сперва он задавал несколько вопросов, затем Спок. В этой беседе не было особенного смысла или направления, они не говорили о чем-то конкретном, и Кирк чувствовал себя более расслабленным, чем за последние недели - да что там, месяцы.

Мягкие переливы голоса Спока, янтарный отблеск в его глазах, как будто свет шел из самой глубины, и вот это ощущение, когда их колени или лодыжки случайно соприкасались под столом - все это погрузило Кирка в незнакомое ему состояние доверия и искренности.

- Джим, могу я задать ещё один личный вопрос?

- Я, в принципе, уверен, что мы уже перешли ту границу формальности, за которой ты должен был спрашивать разрешения, - сухо ответил Джим, хотя голос его звучал тепло.

- Прав ли я, предполагая, что у тебя что-то случилось ранее днем?

- Ты знаешь, для представителя культуры, позиционирующей себя как глядящую в самую суть, ты ходишь поразительно широкими кругами, - Джим почесал голову и дернул подбородком, с любопытством изучая ничего не выражающее лицо вулканца.

- Заверяю тебя, что вулканцам в принципе не свойственна подобная походка, - глаза Спока потемнели в недоумении. - Для человека, позиционирующего себя как прямолинейного, ты натренирован в избегании вопросов.

Спок его поймал. Джим вздохнул.
- Ладно. Ранее днем - это когда?

Джим готов был поклясться, что вулканец пожалел о своем вопросе. Он почувствовал, как Спок вытянул ногу; горячая лодыжка прижалась к его собственной. Тепло его успокаивало, несмотря на то, что поза Спока - нервировала.

- Приблизительно в тринадцать часов сорок семь минут.

Подтверждение его прибило. Как раз во время ланча, сообразил Джим. Эти тупые сообщения, которые он отправлял Споку, ныл там про свою жизнь, как ребенок какой-то.
- А что? - настороженно буркнул он, его щиты поднялись легко, со вдохом...

Да нет, неправда. Со Споком оказалось куда как сложнее себя защитить. Глаза Спока прожигали в нем дыру. Ему почти показалось, что прятаться бесполезно. Почти.

- Я буду не против выслушать твои мысли по этому поводу, - негромко намекнул Спок. Неожиданная нежность, едва заметная в голосе вулканца, его потрясла. Спок даже не знал, о каком "поводе" идет речь, но уже готов был предложить Джиму жилетку, если тому захочется.

А Джиму не хотелось. Так почему же он постоянно вываливал на вулканца информацию, которую выложил бы другим только через свой труп?

- Нет у меня никаких мыслей по поводу, - отрывисто сообщил Джим. - Моя мама в третий раз выходит замуж. Я уверен, что он ей подходит, - Джим даже себя не смог бы в этом убедить.

Он наклонился вперед, оперся локтем на стол и уложил подбородок на руку. Кирк отсутствующим взглядом смотрел за окно, на темную пустую улицу.

- Свадьба - это счастливое событие.

- Да уж, - горько усмехнулся Джим, закатив глаза. - Свадьба всегда такое счастье, да?

Спок долгое время не отвечал.
- Тебя это огорчает, - заметил он без лишней драмы.

- Ммм... - пробормотал Джим. Это прозвучало ближе к признанию правды, чем кому-нибудь удавалось его заставить.

Он был настолько глубоко погружен в собственные мысли и вид за окном, что не сразу почувствовал короткое прикосновение пальцев к своей свободной руке, которой он до этого вцепился мертвой хваткой в крышку стола.

Дрожащий взгляд Кирка упал на руку, в молчаливом восторге он смотрел, как Спок спокойно разжал его пальцы и переплел их со своими. От места соприкосновения их рук разливалось приятное тепло. Незнакомое чувство уюта поселилось в его груди.

Наконец Джиму удалось оторвать взгляд от их рук; он подозрительно посмотрел на Спока. Вулканец выглядел совершенно спокойным и полностью удовлетворенным. Маленькие очаровательные морщинки в уголках этих глубоких глаз были единственным указателем на улыбку.


***

Молчание под дверью у Джима ощутимо затянулось. Разговор как-то поугас, когда они приблизились к дверям, Кирк судорожно пытался сообразить, что дальше делать. Дилемма, с которой он столкнулся, на самом деле мучала его весь день, поскольку никогда раньше эта мысль ему в голову не приходила.

Он серьёзно вознамерился затащить Спока в постель? Нет, неверная постановка вопроса. Кирк хотел Спока всеми фибрами собственного существа. Тут никаких сомнений.

Но сердце и разум останавливали его либидо. Джим успел убедиться, что ему нравится проводить время с этим вулканцем. Ему хотелось и дальше слушать голос Спока, различая малейшие его оттенки и изменения, когда в процессе разговора у него меняются эмоции. Он хотел знать, что делает Спока счастливым, как заставить его улыбнуться или даже рассмеяться вслух. Всего один день в присутствии Спока продемонстрировал Кирку подвижный разум, бережно хранимое сердце - личность, которую Джиму хотелось узнать получше, а не просто трахнуть.

И если Джим сейчас поставит себя в позицию, где его отвергнут, то все закончится. Без сомнений, это отпугнет своенравного вулканца. Что забавно, себе Джим в этой ситуации своенравным не казался, несмотря на то, что в нехарактерной для себя манере всерьёз боялся, что ему откажет человек, которого он знает меньше суток.

Вашу ж мать, я знаю Спока всего один день, - урезонивал себя Джим.
Хотя с каких пор Джим Кирк отвечал доводам разума?

- Ну что ж, по сравнению с прочими, этот День Святого Валентина пока что на вершине моего личного хит-парада, - голос Джима звучал легко, в противовес серьёзности заявления. Они оба остановились перед дверью в его спальню, Джим прислонился к стене рядом с замком, Спок стоял лицом к нему, аккуратно сложив руки за спиной. - Наверное, надо почаще ходить на не-свидания.

- Не-свидания? - Спок наклонил голову набок.

- Ну, это же не было настоящим свиданием, - объяснил Джим, разглядывая ботинки сквозь ресницы. - Мы просто встретились, чтобы обменяться телефонами, а потом я втянул тебя во все это безумие.. - чтобы не остаться в Валентинов День одному, хоть мне и казалось, что я этого хочу. - А ты меня развеселил, подыграв мне, - завершил Джим с приклеенной улыбкой, хотя глаза все равно выдавали, что он нервничает.

Спок дважды моргнул, быстро соображая, отвел от него обсидиановый взгляд.
- Вулканцы никого не веселят, - Джим открыл было рот для возражений, но его быстро перебили. - Из чего состоит среднестатистическое человеческое свидание, Джим?

Джим, в свою очередь, озадаченно уставился на вулканца. Пожав плечами, он сложил руки на груди.

- Много из чего. В основном - поход в кафе или в бар, или в кино, или... куда-нибудь, - добавил он с неловкой улыбкой. - Если честно, я мало хожу на свидания, так что я не эксперт.
Он считался экспертом по другим аспектам мира свиданий, но Джим решил, что сейчас не время и не место вдаваться в подробности.

- У тебя больше опыта в этом вопросе, чем у меня, - возразил Спок, кивнув. - Из твоего краткого описания среднестатистического человеческого свидания я могу лишь экстраполировать, что на него-то мы и сходили.

Джим нервно сглотнул. Ну что ж, вот и оно.

Он, конечно, страшно обрадовался такому простому и логичному выводу, к которому пришел Спок. Но Джима по-прежнему беспокоило кое-что ещё. Он никак не мог понять, почему Спок им заинтересовался.

Джим знал, что привлекателен, но ему также казалось, что для вулканцев это не имеет большого значения при выборе пары. Да, с ним было легко, когда он не старался намеренно все усложнять, но, повторимся, поведение Джима, похоже, вулканца то смущало, то возмущало, но уж никак не радовало.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-09-20; просмотров: 146; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.107.96 (0.113 с.)