II. Монографии, статьи, литературные тексты других авторов, иллюстрации, аудио и видеоматериалы 





Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

II. Монографии, статьи, литературные тексты других авторов, иллюстрации, аудио и видеоматериалы



10. Авангардизм. Модернизм. Пост-модернизм. Терминологический словарь [Текст] / В.Г. Власов, Н.Ю. Лукина . – СПб., 2005. – 309с.

11. Андреев, Л.Г. Сюрреализм [Текст] / Л.Г. Андреев. – М.: «Гелеос», 2004. – 352с.

12. Бахтин, М. Творчество Ф. Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса [Текст] / М. Бахтин. – М.: «Художественная литература», 1965. – 543с.

13. Бахтин, М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике / В кн.: Бахтин, М. Вопросы литературы и эстетики. – М.: «Художественная литература», 1975, с.234-407.

14. Бахтин, М.М. К методологии гуманитарных наук. Проблема речевых жанров. Проблема текста. [Текст] / М.М. Бахтин. – М.: «Художественная литература», 1979. – 436с.

15. Бочаров, С.Г. Поэтика Пушкина: Очерки [Текст]/ С.Г. Бочаров. – М.: «Художественная литература», 1974. – 378с.

16. Бродский, И. Письма римскому другу [Текст]. – В кн.: Бродский, И. Часть речи / И. Бродский. – М.: «Художественная литература», 1990, с.193-196.

17. В Петербургской консерватории премьера «магбета» [Электронный документ], режим доступа: openspase.ru

18. Гаспаров, М.Л. Метр и смысл [Текст] / М.Л. Гаспаров. – М.: «Наука», 1999. – 242с.

19. Гиршман, М.М. Литературное произведение: теория художественной цельности [Текст] / М.М. Гиршман. – М.: «Наука», 2002 – 379с.

20. Даниэль, С. Авангард и девиантное поведение [Текст] // Авангардное поведение. – СПб., 1998, с. 41-46.

21. Достоевский, Ф.М. Бесы [Текст] / Ф.М. Достоевский. – ПСС в 30 тт., т.10. – Л.: «Наука», 1974. – 518с.

22. Егоров Б.Ф. Структурализм. Русская поэзия. Воспоминания – Томск: Томский университет 2001 – 364с.

23. Зусман, В. Концепт в системе гуманитарного знания [Текст] // ВЛ , 2003, март –апрель, с.3-29.

24. Иллюстрация № 1. Афиша к презентации полного издания сборника «Медея» [Электронный документ], режим доступа: nikonovptvp.narod.ru

25. Иллюстрации № 2. Афиша к представлению панк-оперы «Медея. Эпизоды» [Электронный документ], режим доступа: nikonovptvp.narod.ru

26. Иллюстрация № 3. Рекламный плакат к панк-опере «Медея. Эпизоды» [Электронный документ], режим доступа: nikonovptvp.narod.ru

27. Иллюстрация № 4. Лёха Никонов читает свои стихи [Электронный документ], режим доступа: muslib.ru/Лёха Никонов_в9218150

28. Иллюстрация № 5. Настасья Хрущёва. [Электронный документ], режим доступа: vk.com/id79111

29. Интервью с лидеров группы П.Т.В.П. Лёхой Никоновым [Электронный документ], режим доступа: www.be-in.ru/.../

30. Карнавал [Текст]. Мифы народов мира. Энциклопедия в 2-х тт., т.1 / Гл. ред. С.А. Токарев. – М.: «Большая Советская Энциклопедия», 1998, с.624-625.

31. Корман, Б.О. Изучение текста художественного произведения [Текст]./ Б.О. Корман.—М/.: «Просвещение», 1972. – 372с.

32. Кристева, Ю. Избранные труды. Разрушение поэтики [Текст] / Ю. Кристева. – М.: «Наука», 2004. – 326с.

33. Кузнецов, К. Концепт в теоретических представлениях Ж. Делеза. Реконструкция концепта «литература» [Текст] // ВЛ, 2003, март – апрель, с.30-49.

34. Коринф [Электронный документ], режим доступа: ru.wikipedia.org/wiki\Коринф

35. Лихачёв Д.С. Внутренний мир художественного произведения [Текст]. // ВЛ, 1968, № 8, с.,74-87.

36. Лёха Никонов – Интервью – Ш-ш-ш… [Электронный документ], режим доступа: www.stihi.ru/2011/09/11/685

37. Лосев, А.Ф. Эстетика Возрождения. Исторический смысл эстетики Возрождения [Текст] // А.Ф. Лосоев. – М.: «Мысль», 1998. – 750с.

38. Лотман, Ю.М. Анализ поэтического текста [Текст] / Ю. М. Лотман. – Л.: «Наука», 1972 – 272с.

39. Манковская, Н.Б. Эстетика постмодернизма [Текст]. – СПб.: «Наука», 2000. – 196с.

40. Марсалова, А. Настасья Хрущёва // Молодые российские композиторы. – М.: «Композитор», 2010, с.190-193.

41. Маяковский, В. Соч. в 2-х тт. [Текст] / В. Маяковский. – М.: «Правда», 1988.

42. Медея [Текст]. – Мифы народов мира. Энциклопедия в 2-х тт., т.2 / Гл. ред. С.А. Токарев. – М.: «Большая Советская Энциклопедия», 1998, с.130-131.

43. Палиевский, П. К понятию гения [Текст]. В кн.: Палиевский, П. Литература и теория / П. Палиевский. – М.: «Современник», 1978, с.168-181.

44. Постмодернизм [Текст] – Литературная энциклопедия терминов и понятий / Ред. А.Н. Николюкин. – М.: «Интелвак», 2001, с. 763-766.

45. Пушкин, А.С. Борис Годунов [Текст] / А.С. Пушкин Стихотворения в 3-х тт., т.1. – Л.: «Советский писатель», с. 7-104.

46. Силантьев, И.В. Поэтика мотива [Текст] / И.В. Силантьев. – М.: «Художественная литература», 2004. – 296с.

47. Скоропанова, И.С. Русская постмодернистская литература [Текст] / И.С. Скоропанова. – М.: «Флинта»-«Наука», 1999. – 698с.

48. Смех в Древней Руси [Текст] / Д.С. Лихачёв, А.М. Панченко, В.Н. Понырко. – Л.: «Наука», 1984. – 295с.

49. Тюпа, В.И. Анализ художественного текста [Текст]. / В.И. Тюпа. – М.: «Академия», 2006. – 336с.

50.Тютчев, Ф. SILENTIUM! [Текст] СС в 2-х тт., т.2. – М.: «Правда», 1980. с.63.

51. Холшевников, В.Е. Основы стиховедения [Текст] / В.Е. Холшевников. – М.: «Академия», 2002 – 208 с.

52. Хрущёва Настасья [Электронный документ], режим доступа: petamusic.ru\?sting= Настасья Хрущёва

53. Шекспир, У. Макбет [Текст] / У. Шеспир / перевод Б. Пастернака. – СС в 8-ми тт., т.2. – М.: «Интербук», 1997, с.257-350.

 

Глоссарий

Визионер –субъект, подверженный галлюцинациям, которые при склонности данного субъекта к мистике он воспринимает как способность к контакту со сверхъестественным. Если этот субъект – создатель литературных текстов, то ему проще создать в своём произведении некий особый мир, непохожий внешне на окружающий его в реальности. Собственно, это одна из модификаций творца (наряду с другими – наблюдатель-аналитик, описатель, экспериментатор и пр.). Галлюцинации переживал Мицкевич (которому являлась… Польша), Блок (продукт – стихи о Прекрасной даме), Тютчев (которому являлась его возлюбленная Елена Александровна Денисьева… после её смерти)… Впрочем, визионерский подход можно имитировать (Данте) и даже провоцировать (при помощи наркотиков или алкоголя – Н. Саррот).

Инвариант– от лат. invarians – «неизменный»; в математике, физике, экономике… но и в лингвистике – абстрактная структура (фонема, морфема, лексема), в фольклоре – неизменяемая часть сюжета, присущая всем вариантам. Литературовед также может, сравнивая различные произведения со сходными сюжетами (или героями? или обстоятельствами всякого рода), попытаться выделить нечто неизменное, повторяющееся (к примеру, черты типа «лишнего человека» в «Евгении Онегине», «Герое нашего времени», «Кто виноват?», «Рудин»; как известно, Н. Добролюбов присоединил к этому ряду и роман «Обломов», что дало возможность ему слегка модифицировать инвариант «лишнего человека» с точки зрения своих политических убеждений). Информация к размышлению: в «Литературной энциклопедии символов и понятий» (М., 2001) статьи «инвариант» нет…

Интертекстуальность – традиционно считается, что термин введён Ю. Кристевой, фактически это даже не термин, а стратегия литературоведческого анализа, или – методология анализа литературного произведения (образа?). Постулируется, что любой текст есть интертекст, т.е. в нём можно искать и найти следы других текстов и определять влияния, реминисценции, типологические схождения, трансформации и пр. Очень продуктивен такой подход при анализе постмодернистских текстов, в которых явная и тайная цитация – существенный и необходимый элемент. Однако если текст имеет эстетическое значение, он всегда больше, чем интертекст… Интертекстуальный подход герменевтического подхода (текст как вещь в себе) не отменяет (как и другие-прочие подходы).

Карнавальный король (или – «король шутов») –распорядитель и шуточный правитель смехового мира карнавала. Именно он отдаёт приказ: «Веселитесь!». Он отменяет законы обыденного мира. В Бразилии у него имеется имя собственное – Момо. В известной книге М. Бахтина о Рабле (см. «Библиографический список», № 12) помимо блистательного анализа самой книги французского писателя высказывается гипотеза о том, что карнавальное мироощущение отнюдь не утрачивается как в современной культуре, так и в литературе; в качестве «карнавального короля» могут ощущаться герои (Панург у Рабле) и писатели (Гашек, к примеру), да и многие модернисты и постмодернисты (Пригов). В какой степени это относится к поэзии Лёхи Никонова? В какой-то степени…

Концепт –в литературоведении этот термин употребляется в значении – художественный образ, который в мире литературного произведения приобретает некое окказиальное или дополнительное значение. «Внутренний мир произведения словесного искусства (литературного или фольклорного) обладает известной художественной цельностью. Отдельные элементы отражённой действительности соединяются друг с другом в этом внутреннем мире в некоей определённой системе, художественном единстве» [35, 74] При этом есть элементы и – Элементы… К примеру: «В системе элемент, помимо своего автономного значения (если оно у него есть), приобретает ещё нечто добавочное, что дают ему связи с другими элементами…» [22, 64] . Или, по-другому сказать, – элемент функционирует, превращаясь в концепт на уровне системы… Филолог припомнит тут концепт Москвы в «Трёх сёстрах» А.П. Чехова, концепт океана в «Паломничестве Чайльд-Гарольда» Д. Байрона, концепт уездного города в комедии Н.В. Гоголя «Ревизор»… ой, да мало ли что тут может припомнить наш гипотетический филолог? Ну вот, из Ж. Делеза: концепт «это «остров мысли», самостоятельное, законченное целое» [Цитируется по: 33, 42]. Ну, так, а мы про что? Всё в одну точку…

Маргинальный– от «маргинал» (в социологии) – субъект, выпадающий из системы (бомж, юродивый, панк), он может системе противостоять, а может функционировать как бы параллельно. Система может преследовать маргинала, но может и не реагировать, если он не слишком докучает. Система может даже некий статус маргиналу предоставить – как к случае с Лёхой Никоновым, (иногда посмертно – как в случае с Франсуа Вийоном), может даже канонизировать (как Василия Блаженного), В текстологии «маргиналия» – это запись на полях рукописи не авторского происхождения, чужая запись (в отличие от интерполяции – вставки, которую надо бы учесть).

Панк –(от англ. «punk» – «нехороший», «дрянной») – член молодёжной субкультуры (начало – рубеж 60-70-х гг. прошлого века, США, Великобритания, Австралия, Канада), для которого характерно критическое отношение к обществу, вызывающее поведение и специфический внешний облик: рваные джинсы, чёрные кожаный куртки-косухи, причёска «ирокез», окрашенные в яркие цвета волосы, значки с черепами, кеды и пр. Панк всегда анти-. (антикапилизм, анлиглобализм, антивещизм, антирасизм, антигомофобия). Панк принципиально груб. Он культивирует нецензурную лексику и агрессию по отношению к иным социальным группам. Музыка панков примитивна, она громкая, диссонирующая. Тексты песен вызывающи по отношению к традиционным общественным ценностям. Самая известная панк-группа России – «Король и шут».

Постмодернизм(в литературе) – статья с таким названием в «Литературной энциклопедии терминов и понятий» по поводу данного термина – слишком общего характера, с уклоном в сторону философии. Слишком много фамилий, слишком много… всего. Итак, создатель постмодернистского литературного произведения воспринимает мир как хаос. Или же – мир как текст. И тогда он включает интертекстуальность, то есть – всегда включает, не может не включать. Как остроумно выразилась одна из исследовательниц этого явления, «его «я» выявляет себя посредством комбинирования цитаций» [47, 5]. С одной стороны он ощущает и декларирует кризис авторитетов, но какие-то авторитеты всё же для него остаются, несмотря на всеобщее отрицание. Автор создаёт для себя маску (вот она загадка «Лёхи»!), пародийный модус так или иначе пронизывает повествование (актуальными становятся традиционные маски шута, клоуна, юродивого, интеллектуального провокатора и пр.). Зачастую постмодернистский текст является не столько описанием событий, сколько пространным рассуждением о создании текста. Автор-постмодернист отрицает традиционные ценности культуры и позитивистский здравый смысл. Любая, претендующая на понимание модель мира для него изначально дефектна. Бесцельная языковая игра, профанация авторитетной цитаты, акцентирование условности (обнажение приёма) – вот признаки постмодернистского текста, хотя подобные явления не есть изобретение именно постмодернизма (Л. Стерн, к примеру). Забавным образом вызывающее нарушение общественных табу, правил и ограничений сочетается у творца постмодернистского текста с рядом самоограничений (запрет на здравый смысл, запрет на победу Разума и пр.)

Эпатаж –(от фр. «èpatage» – буквально – «подножка»), до 1830-х гг. – арготизм, после – в составе фразеологизма, девиз некоторой части романтиков: «èpatage les borgeois» («встряхнём буржуев»); сейчас этот термин определяют как умышленное деяние, противоречащее правилам и нормам общества с целью привлечь к себе внимание. Э. можно квалифицировать как форму девиантного поведения, своеобразное психопатическое отклонение [20], отрицая в нём эстетический и культурный смысл. Однако более продуктивным будёт всё же рассматривать внешний вид и особенности поведения представителей некоторых направлений в искусстве (особенно это касается модернизма и постмодернизма)) как некий сознательный способ обратить на себя внимание публики, вырвать её из состояния перманентной скуки и сна. И тогда русские футуристы громко заявляют о том, что хотели бы скинуть Пушкина и Достоевского с «Парохода современности», сюрреалисты устраивают пародийные похороны «кадавра» (А. Франса), панки надевают рваные джинсы и делают себе причёску «ирокез». Но эстетический эпатаж – штука обоюдная. Если в компанию панков придёт некий джентльмен в цилиндре, фраке, в белой рубашке и с галстуком и начнёт читать оду Ломоносова на день восшествия Елизаветы Петровны, не исключено, что в данном социуме это будет воспринято как эпатаж…

Юродивый – изначально, по природе своей юродивый – это маргинал, площадной обличитель и страдалец, а только уж потом, после смерти его социум может его признать и даже канонизировать (Василий Блаженный). Юродивого обижать нельзя – неписанный закон, это он обижает окружающих, провоцирует их: «Активная сторона юродства заключается в обязанности «ругаться миру», т.е. жить в миру среди людей, обличая пороки сильных и слабых и не обращая внимания на общественные приличия» [48, 79]. Понятно, что в реальности тут могли быть всякие варианты: юродивого могли и обидеть, а могли и вознести. Или просто – обуть, одеть, накормить, денег дать, а он, по тому же неписанному закону, денежки должен расточить, одежду испачкать – чем не панк? Многие русские писатели в той или иной степени юродствовали. Хлебников – у него это получалось вполне естественно, ранний Маяковский, поздний Л.Н. Толстой (он так счастлив был, когда швейцар не пустил его, одетого в не первой свежести полушубок на репетицию «Власти тьмы»…)

 

Иллюстрации

Иллюстрация № 1

 

 

Иллюстрация № 2

 

Иллюстрация № 3

 

 

Иллюстрация № 4

 

 

 

Иллюстрация № 5

 





Последнее изменение этой страницы: 2016-09-13; просмотров: 103; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 54.92.164.9 (0.013 с.)