Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Область англо-скандинавских контактов как центр грамматических инноваций.↑ ⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2 Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Огромное влияние на весь ход развития английского языка оказало нашествие скандинавов. Под именем скандинавов понимаются древние датчане и норвежцы, проживавшие на скандинавском полуострове. Набеги скандинавов на Англию начались в VIII веке. В конце IX века скандинавы утвердились на территории Англии к северу от Темзы. Однако король Уэссекса Альфред Великий принудил скандинавов в 878 году заключить Уэдморский мир, по которому Уэссекс и земли к югу от Темзы были оставлены англосаксам. Восточная, северная и центральная части Англии перешли к скандинавам, получив название Danelag «область датского права». В конце X века нападения датчан возобновились, в 1016 году Англия полностью была подчинена власти скандинавов и вошла в состав датского государства. Королем Англии стал датский король Канут Великий. Власть датчан сохранялась до 1042 года, когда она была свергнута, и в Англию возвратился из Нормандии англосаксонский король Эдуард Исповедник. Скандинавы постепенно поглощались английским населением. Благодаря близости скандинавских диалектов древнеанглийскому языку происходило смешение скандинавских диалектов с английскими. Ассимиляция способствовала также знакомству с многими предметами материальной культуры, которых у англичан до этого не было. В разговорную речь скандинавские слова стали проникать уже в IX веке. В английский язык вошло около 650 скандинавских слов. Из скандинавского было заимствовано много глаголов, существительных и прилагательных, выражавших самые основные, насущные понятия, а также было заимствовано личное местоимение третьего лица множественного числа (they). Среди заимствованных из скандинавских диалектов глаголов раньше других проникли в английский: ск. kalla > call ск. taka > take ск. kasta > cast К числу ранних заимствований принадлежат существительные: ск. lagu > law ск. felaga > fellow ск. husbondi > husband ск. vindauga > window В английский язык проникло много скандинавских прилагательных: ск. illr > ill ск. mjukr > meek ск. laus > loose
Особенность скандинавских заимствований заключалась в том, что в них сохранялись заднеязычные согласные /k/, /g/ и группа /sk/, тогда как в английских словах в определенных условиях (а /sk/-всегда) они превратились в шипящие. Скандинавские слова с [sk], сохранившие [sk] в своем звучании: ск. skil > skill ск. sky > sky
Современная звуковая форма глаголов get и give также обнаруживает скандинавское влияние; нормальное фонетическое развитие должно было бы дать yet, yive. Интересно отметить случай образования этимологического дублета, т.е. двух слов, происходящих от одного корня, но попавших в язык различными путями и различающихся по звуковому составу и значению: ск. skyrte [длинная рубашка] > skirt [юбка] ск. sceorte [длинная рубашка] > shirt [рубашка] И скандинавское, и английское слова образованы от общегерманского корня. В результате заимствования появился этимологический дублет skirt - shirt.
Билет 14. Среднеанглийский язык. Фонетика и фонология. Система гласных. Система гласных СА языка подверглась значительным фонетическим изменениям. Важнейшим из них является ослабление гласных в неударных слогах. Г.Суит назвал СА период периодом ослабленных окончаний. Все неударные гласные ослабились, превратившись в нейтральный гласный е [ə]: ‘sone, ‘name, ‘shaken. Количественные изменения гласных - это изменение долготы и краткости гласных звуков. Исчезло графическое изображение долготы в виде черточки над буквой. 2) Удлинение - еще в 9-10 в. произошло удлинение гласных высокого подъема перед группами согласных: ld, nd, mb 3) Сокращение – 11в. - происходило: A)у долгих гласных перед двумя согласными: ДА сēpan – СА kepte, ДА wīsdom – СА wisdom B) в третьем от конца слоге: ДА sūÞerne – СА sutherne C) перед сочетаниями согласных st, sk, sp: ДА dūst - СА dust Но: долгие гласные сохраняли долготу, если эти группы согласных относились к другому слогу: слово с долгой æ – mæ/sta (такое деление происходило если после st шла гласная) 4) Удлинение - происходило в открытом слоге – 13 в. Это удлинение коснулось гласных нижнего и среднего подъема: ДА talu- СА tāle Качественные изменения в системе гласных: Учебник стр. 49 Система согласных. 1) Основное изменение - это образование новых согласных из старых: c [k’] > [ʧ] ch: cild > child cʒ [gg’] > [ʤ]: brycʒ > bridge sc [sk’] > [ʃ] sh: scip > ship 2) Вокализация согласных. Палатализованный ʒ [ ] переходит в y, I, [i], а твердый ʒ [ ] переходит в u:
Если вокализация проходила после гласных i или u, то они удлинялись:
3) Многие фонетические изменения в системе согласных отразились в орфографии: для обозначения новых согласных вводились новые буквы и диграфы, как в случае появления новых звуков ch, dge, sh. Новая буква V появляется из заимствования. 4) Фонологизация голоса из щелевых. 1. глухие щелевые, развившиеся из прежних геминат, могут стоять в интервокальной позиции и между гласным и сонорным: offren, kissen. 2. для звонкого аллофона возникли новые позиции: а) после падения редуцированного конечного гласного звонкие щелевые оказались в конечном положении: /ri:zen/ > /ri:z/, /liven/ > /liv/, /se:then/ > /se:th/ (seethe - кипеть). б) французские заимствования (начальное звонкое положение): veil, zeal. в) озвончение th в this и then.
5) Исчезновение противопоставления по палатальности.
Английский язык в США. Английский язык впервые проник в Северную Америку в начале XVII века, когда речь первых поселенцев в Америке тяготела к уже созданной единой норме языка, приближенной к единому литературному образцу. Поэтому на начальном этапе английский язык в Америке в основном соответствовал нормам, принятым в Англии в XVII веке. История английского языка в Америке насчитывает 3,5 века. В связи с этим выделяют 2 основных периода развития английского языка в Америке: 1) ранний период с начала XVII века до конца XVIII века, который характеризуется формированием американских диалектов; 2) поздний (XIX-XX), характеризуется созданием американского варианта литературного английского языка. В начале семнадцатого столетия колонисты из Англии начали приносить свой язык в Америку. Первое поселение англичан в Северной Америке было основано в 1607 г. – это был город Джеймстаун на территории нынешнего штата Вирджиния. В ноябре 1620 г. прибывшими пуританами был основан город Плимут. Жители этих двух поселений имели различные языковые традиции. Носители различных диалектов расселялись на запад и юг. В XVII – XVIII вв. потоки эмигрантов постоянно растут, принося с собой разнообразие языков и диалектов. Например, штат Пенсильвания заселялся главным образом квакерами, которые происходили, как правило, из средней и северной частей Англии. Часто высказывается мнение, что если бы колонизация произошла двумя-тремя столетиями ранее, американский вариант английского языка так же сильно отличался бы от британского, как современный французский язык – от итальянского, т.е. вместо разных вариантов одного языка появись бы разные языки. Однако колонизация произошла после изобретения книгопечатания и продолжалась в эпоху Просвещения с ее идеями всеобщего образования. В течение долгого времени большинство книг, читаемых в Америке, были английскими. Более того, многие колонисты продолжали поддерживать связи с Англией и проанглийские американцы осуждали всякие «американизмы», подчеркивающие разницу между ними и англичанами. Таким образом, неравномерное расширение лексического фонда привело к антисинхронному развитию английского языка в Британии. Английский язык в Англии развивался дальше, совершенствуя нормы языка на всех уровнях, а возникновение британского варианта обусловлено развитием у слова нового американского значения. Поэтому британский вариант возникает как оппозиция американскому варианту. Например, store – в первоначальном значении – хранилище, склад – в Америке приобретает значение магазин, т.к. в то время store служил и для хранения и для продажи, т.е. в одном помещении был и склад, и магазин. Поэтому в этот период американизмы являли собой отклонения от языка. А как литературный английский американский вариант еще не утвердился, так как Америка не имела своей национальной культуры. И лишь в условиях единого государства уже в поздний период стало возможным создание американского варианта английской литературной нормы. В этот же период наблюдается тенденция к сближению обоих вариантов за счет проникновения американизмов в английский язык (связанных с природой, американскими реалиями, политическим устройством и т.д.) Однако поддержание литературной нормы американского варианта в настоящее время становится проблемным в связи с наличием большого количества этнических групп и разнообразия различных языков в Америке.
Билет 15.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-26; просмотров: 447; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.132.236 (0.01 с.) |