Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Створення семантичного поля для імені бренду ⇐ ПредыдущаяСтр 3 из 3
Семантичний аналіз проводиться тільки для слів активної лексики або слів з «читаною» морфологією. Якщо значення слова, пропонованого для імені, відоме або можна здогадатися, з яких частин воно складене, для створення семантичного поля нам буде потрібно різні словники. Спочатку виписуються всі можливі значення слова по «Словнику російської мови», скажемо С. І. Ожегова і Н. Ю. Шведової. Велика частина цього словника складалася в 60-70-і рр., тому необхідно доповнити приведені там значення з сучасного словника, наприклад з «Великого тлумачного словника російської мови». Потім нам знадобиться словник синонімів, щоб доповнити значення базового слова синонімічним поряд, для цієї роботи може стати в нагоді також «Словник антонімів». Синоніми шикуються по ланцюжку у міру видалення від базового значення, і для кожного з них складається список значень. Корисно використовувати частотний словник російської мови, щоб відокремити слова, що часто зустрічаються, рідко використовуваних. Часто буває корисно заглянути в словник, складений в XIX ст., щоб зафіксувати зміни або застарівання значень. Наприклад — в найвідоміший такий словник, складене Ст. І. Далем. Вельми цікаво прослідкувати походження слів, що потрапляють в синонімічні ряди, для цього потрібно узяти етимологічний або історико-етимологічний словник. Але це ще не все: неоціниму допомогу тут надасть «Російський семантичний словник», а також «Російський асоціативний словник», перший «розкручує» значення слова по зв`язку з суміжними значеннями, другому, — по вільних асоціаціях носіїв мови. Після того, як створено семантичне поле, аналізуються значення і асоціації на точність передачі позитивного змісту і відсутність негативних сенсів і асоціацій. Значущість позитивного змісту і відсутності негативного слабшає у міру видалення від смислового ядра тестованого імені. Цю роботу необхідно виконувати на всіх мовах можливого використання бренду. Часто складання семантичного поля для англійського варіанту назви дозволяє виявити нові, незвичні відтінки значення, а також знайти нову етимологію і нестандартні синонімічні ряди. 8. Оцінка імені за лінгвістичними, змістовними та юридичними критеріями 8. Лінгвістичні критерії:
11) Слоган: підходи до створення Існує безліч підходів до створення слогану - від виключно наукових до дуже емоційних. При його створенні можна використовувати безліч прийомів: вживання цитацій або алюзій, використання метафор, каламбури, спроба афоризму.
Розробка слогана для веб-сайту відрізняється від розробки слогана для інших майданчиків і носіїв тим, що для веб-ресурсу він повинен максимально точно розповісти відвідувачеві про зміст і тематики сайту, а торгова пропозиція (якщотаке є), виноситься на другий план.
12) Рекла́мний сло́ган — лаконічна фраза, що впадає в очі, добре запам'ятовується та висловлює суть рекламного повідомлення. По своей структуре слоганы делятся на четыре типа: 1. Звязні - включають назви продукту.; Слогани поділяються на 3 види: 1. Слоган фірми;
2. Слоган рекламної кампанії; 3. Слоган, повязанний з пропозицією визначеного товару або послуги.
Функції рекламного слогана
13) Прийоми створення слоганів Слоган (з англ. — slogan, to slog — сильно ударяти) — це коротка, але ємка рекламна фраза, рекламний девіз, який описує основну конкурентну перевагу товару або послуги; це коротка пропозиція або словосполука, що несе в собі основну рекламну інформацію. 1. фонетические – значение отдельно взятым звукам (звукоподражение, ритм, рифма). 2. лексические – значение отдельно взятым словам. 3. синтаксические – значения придаются всему предложению. Слогани класифікуються на товарні й корпоративні. Товарні — розробляються для просування товарів або послуг на ринок, корпоративні — призначені для створення позитивного іміджу самої компанії. Завдання збутового (товарного, фірмового) слогана — донести до споживача перевагу Вашого товару перед товаром конкурентів, створити емоційне відношення споживача до Вашого товару, спонукати до покупки. Збутовий (товарний) слоган — це перше враження, яке залишається у споживача про марку. Його розробка — перший крок до просування товару і збільшення ринку збуту. Акційні слогани можуть мінятися залежно від завдань рекламної кампанії. Головна вимога — вони мають бути витримані в єдиній манері і не суперечити корпоративному стилю. 14) Структура рекламного текста: 1. содержание и формальные структурные единицы Содержательные: основные и вспомогательные. Основные – линия бренда, уникальное торговое предложение. Искусственное уникальное торговое предложение по силе воздействии делится на три группы: - результативное - эксклюзивно-поданное - сильное. Результативное – основная выгода товара или результат испльзования. Эксклюзивно-поданное – то о чем никто не говорил в таком ключе. Сильное – ломает стереотипы. Вспомогательные – товарная категория (включена прямо или косвенно): состав продукта, форма, цвет, размер, процесс воздействия, процесс использования, ситуация применения продукта, пути воздействия продукта, результат использования. 2. целевая аудитория. 3. производитель. 15) Приемы создания зачина: Зачин – короткая рекламная фраза, открывающая рекламный текст. Функция у зачина одна – возбуждать любопытство, интриговать. Все креативные приемы создания зачина условно можно разделить на сильные и слабые. Сильные вызывают сильную заинтересованность, слабые – слабую. Поскольку сильную эмоцию всегда вызвать сложнее, то сильных приемов – 2, а слабых – 7. Слабые
1. Зачин-вопрос. Это самый примитивный из приемов. Механизм его действия крайне прост: раз есть вопрос, должен быть ответ. Где? – В основной части. Примеры:
|
|||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-26; просмотров: 145; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.36.10 (0.027 с.) |