Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Письмо к либералам (А.М. Калмыковой)

Поиск

Письмо является ответом Л.Н. Толстого А.М. Калмыковой (1849 - 1926), писательнице и деятельнице по народному образованию. В коллективном обращении к Толстому члены Петербургского комитета грамотности В.В. Девель, Н.А. Рубакин и А.М. Калмыкова просили высказаться по поводу правительственных репрессий, выразившихся, в частности, в закрытии комитетов грамотности.

Впервые напечатано под названием «Письмо к либералам» в издании «Свободного слова» под редакцией В.Г. Черткова (Лондон, 1897), с написанным позже добавлением в конце письма.

Печатается по ПСС. Т. 68-69.


«Что такое искусство?»

К написанию трактата «Что такое искусство?» Л.Н. Толстой приступил в начале января 1897 г. Этому предшествовали статьи 1880–90-х гг.: «Письмо к Н.А. Александрову», «Об искусстве» – ответ писателя на просьбу редактора журнала «Русская мысль» В. Гольцева дать определение искусства, «О том, что есть и что не есть искусство, и о том, когда искусство есть дело важное и когда оно есть дело пустое», «Наука и искусство», «О науке и искусстве», «О том, что называют искусством».

С момента появления в печати трактат вызвал, по словам И. Левитана, «целый переполох», развернулась бурная общественно-литературная полемика, не затихающая до сих пор.

Впервые трактат «Что такое искусство?» был напечатан в журнале «Вопросы философии и психологии» (1897, Кн. 5; 1898, Кн. I), где корректуры держал сам Л. Толстой. Текст трактата подвергся значительным изменениям. Цензура, в том числе и духовная, вычеркнула не только отдельные места, но и целые главы; правку вносил и редактор журнала Н.Я. Грот.

Одновременно трактат печатался в Англии, в переводе Э. Мода, в виде приложения к журналу «The new order», под наблюдением В.Г. Черткова.

Издание трактата предприняла также и жена писателя, С.А. Толстая, где сам автор исправлял корректуры, но и здесь были цензурные искажения.

В 1898 г. все три издания были закончены, но содержали во многом различный текст.

В ПСС в основу текста трактата было положено издание С.А. Толстой, куда были включены авторские исправления, сделанные и в журнальном русском и английском варианте, восстановлены все цензурные изъятия.
Печатается по ПСС. Т. 30.

«Что нужнее всего людям»

О времени писания публикуемого текста сведе­ний не имеется. Предпололжительно, конец 1890 - начало 1900 гг. Рукопись представляет собой автограф.

Печатается по ПСС. Т. 90.

 

«Одумайтесь!»

О статье «Одумайтесь!» Л.Н. Толстой писал В.Г. Черткову 28 апреля 1904 г.: «Статья эта вышла как-то круто заостренная, оттого, что я писал статью о том, что все бедствия людские от отсутствия ре­лигии, и уже довольно подвинулся в этой статье, когда началась война, представлявшаяся мне ил­люстрацией моей мысли. От этого я соединил две темы, и, пожалуй, ни одна не обработана доста­точно».

Первая тема, о которой здесь говорится, разрабатывалась Толстым в статье о значении религии (1903 г.). В дальнейшем статья «Камень главы угла» будет завершена под заголовком «Единое на потребу».

Первоначальный замысел трактата о значении религии изменился: начавшаяся русско-японская война заставила писателя откликнуться на злобу дня. Под пером писателя рождается острая антивоенная статья.

28 января 1904 г. Толстой записывает в Дневник: «Хочется написать о том, что, когда проис­ходит такое страшное дело, как война, все делают сотни соображений о самых различных значениях и последствиях войны, но никто не делает рассуждения о себе: что ему, мне надо делать по отношению войны. Это самая верная иллюстрация того, как ничто не может исправить существующего зла, кроме религии».

В апреле статья была отослана В.Г. Черткову в Англию для печатания: " Как всегда, даю вам cart blanche выключать, что найдете лишним и нехо­рошим. Я боюсь, что слишком резко, недобро о военных, а между тем хочется высказать то мне­ние, которое имеют и должны иметь о их дея­тельности здравые люди ". 4 мая ему же Толстой писал: " Сейчас думал о своей послед­ней статье и вспоминал все грубые слова, кото­рые есть в ней и которые могут оскорбить людей, сделать им больно и вызвать в них злое чувство; пожалуйста, выкиньте...».

Статья вышла в 1904 г. в издании «Свободного сло­ва» в Англии с подзаголовком: «Статья по поводу русско-японской войны». В том же году вышло второе популярное издание, предназна­ченное для народа и солдат, без эпиграфов.

Печатается по ПСС. Т.36.

«Послесловие к рассказу Чехова «Душечка»

Впервые опубликовано в «Круге чтения» (Недельное чтение за июнь). Сост. Л.Н. Толстой. М., 1905.

Печатается по ПСС. Т. 41.

«Конец века»

19 сентября 1905 г. Л.Н. Толстой записывает в Дневнике: " Совсем кончил "Конец века" и редко был так доволен тем, что написал. Это поймут меньше, чем что-либо из того, что я писал, а между тем это оставит след в сознании людей". Около 10 ноября Толстой пишет Черткову: "... Не сетуйте на меня, что так утруждаю вас. Желаю сделать попроще и всегда попадаюсь и доставляю лиш­ний труд друзьям. Чем больше разгорается рево­люция, тем сильнее хочется уйти в себя и не уча­ствовать не только делом или словом, но и обсуждением этого злого дела".

Первое издание трактата «Конец века» осуществлено "Свободным словом" в 1905 г.

Печатается по ПСС. Т. 36.

«Великий грех»

Статья «Великий грех» создалась в результате соединения двух замыслов. В Дневнике 16 апреля 1905 г. Толстой записывает: «<…> не мог работать. А очень хочется и изложение веры и о Генри Джордже, которого прочел по Николаеву и вновь восхищен». Толстой читает книгу Г. Джорджа «Общественные задачи», в переводе с английского С.Д. Николаева (1861 – 1920), сторонника учения Генри Джорджа, автора теории «единого земельного налога»; несколько позже Толстой напишет к ней предисловие. Он настойчиво будет пропагандировать «единственное возможное решение земельного вопроса» по проекту Генри Джорджа.

17 апреля 1905 г. Л.Н. Толстой сообщает В.Г. Черткову о том, что им «пишет­ся... о заступниках народа и о неправедности земельной собственности и Генри Джордже». Материалы были объединены под заглавием «Великий грех».

По свидетельству Д. Маковицкого, Толстой хотел, чтобы «Великий грех» был напечатан в «Русской мысли» или «Вестнике Европы».

Статья была отправлена в журнал «Русская мысль», где появилась в июльском номере за 1905 г. с редакционным примечани­ем, оговаривающим расхождение редакции с ав­тором по существенным и важным вопросам.

В том же году была перепечатана отдельной бро­шюрой издательством «Посредник», появилась и в издании «Свободного слова» с заглавием «Великий грех» и с подзаголовком «О земельной собственности». Первый – коррек­турный – вариант вступления к статье «Великий гре­х» был озаглавлен «Необходимый переворот. Из неизданных писаний Л.Н. Толстого».

В ПСС дан журнальный текст из «Русской мысли».

Печатается по ПСС. Т. 36.

«Как и зачем жить?»

По содержанию статья «Как и зачем жить?» близ­ка к знаменитой статье Л.Н. Толстого «Зеленая палочка» и могла бы рассматриваться как один из ее вариантов, если бы не самостоя­тельное заглавие и им же проставленная дата в конце статьи - 6 октября 1905 г.

Печатается по ПСС. Т. 36.

 

«Обращение к русским людям. К правительству, революционерам и народу»

Работа над «Обращением» была начата во время написания статьи «Конец века». Вплотную Л.Н. Толстой взялся за нее в конце де­кабря 1905 г.; в январе он пишет В.Г.Черткову: "Еще по­сылаю вам статью "Обращение к правительству, революционерам и народу". Я попытаюсь напе­чатать ее здесь (очень сомневаюсь, чтобы уда­лось). Я посылаю ее в "Русскую мысль". Статья мало интересная, так как составляет повторение неоднократно сказанного и в особенности в "Кон­це века". И потому не важно, если она появится здесь прежде, чем у вас, или даже вовсе не поя­вится у вас. Не стоит того — писал же я ее пото­му, что казалось, что... не только казалось, но думал, что попытаться сказать это теперь моя обязанность перед Богом».

В Москве статья не встретила сочувст­вия. Под 22 января Толстой делает в Дневнике такую запись: «Правительст­во, революционеры и народ" очень, как и должно было быть, не понравилась всем и немыслимо на­печатать».

В.Г.Черт­ков предложил Л.Н.Толстому исключить или изменить ряд резких суждений, направленных против революцио­неров. В ответ на это Толстой писал: «Статья эта для меня целая история моей внутренней жизни... Нынче я получил ва­ши замечания, прочел их и понял вполне и даже согласился, если стать на вашу и мою же, общую нашу точку зрения. Но я писал правительству, становясь на его точку зрения, также и револю­ционерам, также и народу. Даже вся статья эта образовалась из написанного мною довольно го­рячего обращения к правительству, под которым я невольно представлял себе Витте. Статья эта начиналась словами: Что вы делаете? повторен­ными три раза. Потом, чтобы не стать в положе­ние потакающего правительству, я написал и то, что думал по отношению других двух. Вообще в этой статье я, несмотря на свое удаление от цент­ра борьбы, был захлеснут ее волной и написал под влиянием борьбы с одним желанием ути­шить, ослабить ее. В России никто не печатает, и я поставил conditia sine qua none (непременное ус­ловие) печатать всю или ничего. А изменять, прибавлять к ней, если бы кто и решился напеча­тать, мне очень не хочется".

Однако Толстой все же не отказывался от мысли напечатать статью без всяких изменений. Предлагалось напе­чатать статью у Н.Е. Фельтена, деятельного участника издательства «Обновление», которое печатало запрещенные в России произведения Толстого. Но содержавшиеся в статье резкие высказывания в адрес революци­онеров, смутили его. Он убедил Толстого смягчить тон своей статьи. Писатель разрешил Фельтену изменить статью по своему усмотре­нию.

Однако затем все смягчающие поправки были Толстым уничтожены. Статья была сдана в набор, но через несколько дней Толстой попросил приостановить ее печатание.

Когда статью все же напечатали, то ее конфисковали еще в типографии.Отдельной брошюрой вышла в конце 1906 г. в издании «Свободного слова».

Печатается по ПСС. Т. 36.

«Верьте себе»

(Обращение к юношеству)

Статья явилась откликом писателя на просьбу соредактора детского журнала «Родник» Н.А. Альмединген дать статью в юбилейный номер – по случаю 25-летия издания – несколько слов, обращенных к юношеству, «несколько заветов ему».

21 ноября 1906 г. Л.Н. Толстой записал в Дневнике: «Вчера написал для "Родника" "К юношам". По­рядочно. Не поправлял еще». В конце ноября статья была готова, Толстой написал к ней сопроводительное пись­мо. Однако ни ста­тья, ни письмо отправлены не были.

Обращение «К юношам» в окончательной редакции получило название «Верьте себе» и было впервые опубликовано в газете «Русское слово» 28 декабря 1907 г.

В ПСС статья напечатана по тексту газеты «Русское слово» под заглавием «Верьте тому вечному, разумному и благому началу, которое живет в вас».

Печатается по ПСС. Т. 37.

«Письмо к китайцу»

«Письмо» написано в форме об­ращения к китайскому писателю Ку-Хун-Мину (Ku-Hung-Ming), приславшему Л.Н. Толстому свои книги. В этом письме Толстой высказывает мыс­ли, сходные с прозвучавшими в его только что оконченной статье «О значении рус­ской революции».

Письмо впервые было напечатано в 1906 г. на немецком языке в «Nеuе Fгеiе Ргеssе» и на французском - в "Соuriеr Еurорen" (1906). В обратном переводе с французского на рус­ский письмо напечатано в № 11026 "Нового вре­мени" от 21 ноября 1906 г. Впервые на русском языке "Письмо к китай­цу" напечатано в брошюре "I. Л.Н.Толстой. Письмо к китайцу (октябрь 1906 г.). II. Китай­ская мудрость. Мысли китайских мыслителей, собранные Л.Н.Толстым". Издание "Посредни­ка", № 685. М., 1907

Печатается по ПСС. Т. 36.

«Любите друг друга» (Обращение к кружку молодежи)

Впервые статья была опуб­ликована с ошибками и цензурными пропуска­ми в изд. «Посредник». М.. 1909. № 730.

Печатается по ПСС. Т. 37.

 

«Не могу молчать»

Под 10 марта 1908 г. Л.Н. Толстой занес в свой Дневник: «Читаю газету «Русь». Ужасаюсь на каз­ни». 27 марта того же года в беседе с одной мо­нахиней, приехавшей в Ясную Поляну, Толстой с болью говорил: «Каждый день десять казней!.. И это все сделала церковь!.. А Христос велел не противить­ся злу!..» Монахиня защищала церковь и доказы­вала, что «зверские преступления» революционе­ров нельзя оставлять безнаказанными. В ответ на это, Толстой уже не говорил, а кричал обесси­лившим голосом: «Ну, так, так и сказать, что Христос говорил глупости, а мы умнее его... Это ужасно!» Секретарь Толстого Н.Н.Гусев, записавший эту сцену, за­метил, что он «никогда еще не видел Льва Нико­лаевича таким взволнованным».

Особенно сильно потрясло Толстого сообщение о повешении двадцати крестьян, которое он прочел 10 мая в газете «Русские ведомости» (1908, № 107 от 9 мая), а затем 11 мая в «Руси» (1908, № 127 от 9 мая). Толстой продиктовал в фонограф: «Нет, это невозможно! Нельзя так жить!.. Нельзя так жить!.. Нельзя и нельзя. Каждый день столько смертных приговоров, столько казней. Нынче 5, завтра 7, нынче 20 мужиков повешено, двад­цать смертей... А в Думе продолжаются разгово­ры о Финляндии, о приезде королей, и всем ка­жется, что это так и должно быть...» Толстой от волнения не мог дальше говорить; а 12 мая за­писал в Дневнике: «Вчера мне было особенно му­чительно тяжело от известия о 20 повешенных крестьянах. Я начал диктовать в фонограф, но не мог продолжать».

13 мая Толстой в резком публицисти­ческом тоне набросал статью, впоследствии названную «Не могу молчать». В результате длительной переработки Толстой значительно расширил содержание первого на­броска статьи и существенно перестроил его композицию. Также Толстой вычеркнул имена политичес­ких деятелей, фигурирующих в нем, и значительно смягчил все резкие выражения по их адресу. 29 мая Толстой закончил работу над статьей.

Отослав статью В.Г. Черткову для издания, Тол­стой не прекратил работы над ней: «Это (смерт­ные казни) так мучает меня, что я не могу быть спокоен, пока не выскажу всех тех чувств, кото­рые во мне это вызывает».

Статья «Не могу молчать» в отрывках впервые была напечатана 4 июля 1908 г. в газетах: «Русские ведомости», «Сло­во», «Речь», «Современное слово» и др.; все они были за это оштрафованы. По словам «Русского слова», севастопольский издатель расклеил по го­роду номер своей газеты с отрывками из статьи и был арестован.

В августе 1908 г. статья полностью была напечатана в нелегальной типографии в Туле; в том же году она была издана М.П. Ладыжниковым с таким пре­дисловием: «Печатаемое нами новое произведение Льва Николаевича Толстого опубликовано одно­временно в газетах почти всех цивилизованных стран 15-го июля 1908 г. и произвело глубокое впечатление, несмотря на отрицательное отноше­ние автора к русскому освободительному движе­нию. Как интересный исторический и характер­ный для великого писателя документ мы предла­гаем это произведение русскому читателю».

В России статья распространялась в рукописных списках и по копиям с ее корректурных оттисков. Толстой получил много писем как с выра­жением сочувствия, так и «ругательных».

В ПСС статья печатается по рукописи Л. Толстого, где были внесены добавления, которые не вошли в заграничную публикацию Черткова.

Печатается по ПСС. Т. 37.

«Закон насилия и закон любви»

20 января 1908 г. Толстой записал в Днев­нике: «Начал писать статью "Об упадке, безве­рии и непротивлении...». Эта запись является первым свидетельством о работе писателя над статьей «Закон насилия и закон любви». Однако переработав несколько раз начало статьи, Толстой вскоре отложил ее и стал писать ее в форме воззвания. В Дневнике 9 февраля он изложил ряд мыслей и поме­тил: «Все это заметки для задуманного воззва­ния». Однако эта форма была также скоро остав­лена Толстым. 9 марта он отметил в Записной книжке: «Статья плохо подвигается. Думается об описании убийц революционеров, палачей и пра­вительств».

К концу марта статья вчерне была законче­на. Она составилась из 19 глав. В письме к Черткову от 1 мая он сообщил: «Статью кончил и взялся за другое, пока жив». Между тем вскоре же, получая переписанные ча­сти статьи. Толстой вновь начал ее «просматри­вать» и вносить изменения и дополнения.

16 июня Н.Н. Гусев записал в дневнике: "Вчера после обеда Л.Н. сказал мне: "Я сегодня в статье сделал кое-какие поправки. Одну главу я думаю совсем выпустить. — Какую, Л.Н.? — Третью, — если помните, о русской революции. Она нарушает стройность изложения. Я еще над ней (то есть над статьей) поработаю: это для ме­ня такой важный вопрос непротивления, хочется его выяснить основательно".

Впервые статья «За­кон насилия и закон любви» была опубликована с цензурными пропусками в газе­те "Киевские вести" в 1909 г.

Печатается по ПСС. Т.37.

 

«Благо любви (Обращение к людям-братьям)»

11 августа 1908 г. во время болезни Л.Н. Толстой продиктовал Н.Н. Гусеву запись в Дневник: «... Последние дни неперестающий жар и плохо. С трудом переношу. Должно быть, умираю ". 21 августа он сказал Н.Н. Гусеву: «Я сегодня, как говорят, плох, а мне очень хорошо: умира». В этот день Толстой написал "Обращение к лю­дям-братьям". Это была первая редакция статьи "Благо любви".

Статья впервые была напе­чатана в газете «Речь». (1912, № 306).

Печатается по ПСС. Т. 37

«Номер газеты»

В ноябре 1888 г. в Дневнике Толстой записал: «Да, утром хо­тел писать «Номер газеты». Уже давно эта мысль приходит мне: написать обзор одного номера, с определением значения каждой статьи. Это было бы нечто ужасающее». Этот замысел Толстой осуще­ствил только через 20 лет - 18 января 1909 г. Он отметил в Дневнике: «Пришла в голову новая тема. Это — отношение к газете, к тому, что написано в газете, человека свободно­го, т.е. истинно религиозного. Показать всю сте­пень извращения, рабства, слабости людей — от­сутствия человеческого достоинства. Очень хоро­шо думалось. Не знаю, как удастся написать. Может быть, завтра».Работа над статьей завершилась 22 февраля 1909 г.

Для обзора он выбрал газету «Слово» за 1909 г.(№ 680 (от 16 (29) января). В Государственном музее Л. Толстого сохранился этот экземпляр, на котором имеются пометки, сделанные рукой Толстого.

Статья эта при жизни Толстого не была напеча­тана и появилась впервые в двенадцатом издании «Сочи­нений Л.Н.Толстого»(1911 г. т. XIX).

Печатается по ПСС. Т. 38.

«Пора понять»

Статью «Пора понять» Л.Н. Толстой начал писать 16 сентября 1909 г. Поводом к ее написанию послужила поездка Николая II в Ливадию, которая сопровождалась усиленными мерами охраны. Первоначально статья была озаглавлена — «Анархизм». Ра­бота над статьей продолжалась весь сентябрь и окончилась 4 октября 1909 г.

Заглавие статьи неоднократно менялось: сначала — «Освобождение», по­том — «Чингиз-Хан с телеграфами» и затем — «Пора понять».

Статья появилась впервые в издании: Л.Н.Тол­стой. «I) Письмо к Александру III, 2) Письмо к Николаю II, 3) Не могу молчать, 4) Пора понять». Париж. 1911.

В России вышла в издании «Посредник». (М. 1918 г.).

Печатается по ПСС. Т. 38.

«Неизбежный переворот»

Эту статью Л.Н. Толстой начал писать в марте 1909 г. В дневнике секретаря Толстого Н.Н. Гусева от 15 апреля 1909 г. записано: «Около месяца тому назад Л.Н. на­чал новую статью, в которой с разных сторон вы­ражает давно уже высказываемуюим мысль о том, что человечество нашего времени необходи­мо должно перейти от устройства жизни, осно­ванного на насилии, к устройству жизни, осно­ванному на любви». По его свидетельству, Лев Николаевич несколько раз изменял ее заглавие. «Вот список сменявшихся одно за другим заглавий этой статьи: 1) Старое и новое; 2) Неизбежная рево­люция сознания; 3) Новаяжизнь; 4) Человечест­во вырастает из пеленок; 5) Революция неизбеж­ная, необходимая и всеобщая».

Извлечение из статьи «Неизбежный перево­рот» появилось в газете "Русские ведомости" (1909, N 207, 10 сентября).

Печатается по ПСС. Т. 38.

«Письмо студенту о праве»

В Дневнике от 17 апреля 1909 г. Л.Н. Толстой записал: «Получил письмо о Петражицком и о "праве". Хочется написать». Автор письма – студент Петербургского университета Исаак Крутик, который представился Толстому: «горячий поборник нравственного совершенствования в духе Вашего учения». Он обратился к писателю, находясь под впечатлением книги профессора Л.И. Петражицкого ''Теория права», где критиковались взгляды Л. Толстого, «за разрешением сомнений». В конце письма высказывалась просьба студента: «Мне неловко просить Вас отвечать мне лич­но, но Вы могли бы, как-нибудь, высказать не­сколько слов по этому вопросу в печати (ведь Вас так часто интервьюируют). Этим Вы помогли бы не мне одному, а многим из учащейся молодежи, которые не глухи к голосу Вашей великой сове­сти.

Несмотря на пометку «без ответа» Толстой написал студенту.

"Письмо о праве" появилось впервые в заграничной печати («Рус­ско-французский журнал». Женева, 1910, № 26).

Печатается по ПСС. Т. 38.

«О воспитании»

Статья-письмо была написана весной 1909 г. в ответ «на письменный запрос» В.Ф. Булгакова, задумавшего «составить подробное и строго систематическое изложение мировоззрения Толстого».

Впервые статья напечатана в журнале «Свободное воспитание» (1909—1910, № 2) с большим количеством цензурных пропусков. Полностью появилась в сборнике: Л.Н. Толстой. «О науке», изд. «Единение». М., 1917.

Печатается по ПСС. Т. 38.

{«О важности знания народами основ великих религий мира»}

(редактору журнала «Жизнь для всех» В.А. Поссе)

 

В феврале 1910 г. Л.Н. Толстой написал предисловие к статье П.А. Буланже «Жизнь и учение Сиддхарты Готамы, прозванного Буддой» и вместе с сопроводительным письмом отправил В.А. Поссе, который ответил: «И статью и Ваше письмо я помещаю в мартов­ской книжке, которую я для этого несколько за­держал. Выйдет она числа 12 марта. Корректура будет продержана внимательно. Ни одного слова я, разумеется, не изменил и не выпустил. Цер­ковники будут, разумеется, недовольны В ашим письмом, но придраться цензорам, мне кажет­ся, невозможно».

Предисловие Толстого вместе со статьей П.А.Буланже было напечатано в журнале «Жизнь для всех» (1910, № 3) под заглавием, данным ре­дакцией: «Письмо Л.Н. Толстого к В.А. Поссе о значении ознакомления с основами религиоз­ных учений». Этот номер журнала был получен Толстым и вызвал беспокойство: «как бы редактор не поплатился за резкие суждения о церкви в предисловии». «Журнал тем и хорош, – говорил Л.Н., – что <…> Поссе из печатаемых статей не выпускает ни одного слова.»

Печатается по ПСС. Т. 90.

«Завещание»

Существовало несколько завещательных распоряжений Л.Н. Толстого.

В сентябре 1891 г. писатель отправил в редакции газет «Русские ведомости» (№ 258) и «Новое время» (№ 5588) письмо об отказе от авторских прав и предоставлении всем желающим права безвозмездно «издавать, переводить и ставить на сцене» все его сочинения, написанные после 1881 г. Сочинения, написанные им до 1881 г., оставались за семьей.

В марте 1895 г. Толстой написал в Дневнике завещательное распоряжение с просьбой после его смерти передать его писания в общее пользование. В 1904 г. он просил В.Г. Черткова: «<…> взять на себя труд пересмотреть и разобрать оставшиеся после меня бумаги и, вместе с женою моею, распорядиться ими». 4 февраля 1909 г. Толстой в Дневнике просит наследников, чтобы «они отдали землю крестьянам, а сочинения в общее пользование».

В сборнике приведён фрагмент из завещательного распоряжения 18 сентября 1909 г. В имении В.Г. Черткова на ст. Крекшино Л.Н. Толстой подписал первое домашнее завещание, в котором выразил свою давнюю заветную мечту, чтобы после его смерти все его сочинения не составляли ничьей частной собственности.

Печатается по ПСС. Т. 80.


Словарь имен

Аврелий Марк (121 – 180) римский император, философ-стоик. Толстой в статье «Одумайтесь!» приводит цитату из книги «Размышления римского императора Марка Аврелия о том, что важно для самого себя», изданной «Посредником» (1888)

Александр Македонский (356 – 323 до н. э.) – царь Македонии (с 336 г.)

Александр I (1777 – 1825) российский император (с 1801 г.)

Александр II (1818 – 1881) – российский император (с 1855 г.)

Александр III (1845 – 1894) – российский император (с 1881 г.)

Алексеев Петр Семенович (1849 – 1913) – врач, автор книги «О пьянстве, изданной «Посредником» (1891).
Альмединген Наталья Алексеевна (1883 – 1943) соредактор, с 1908 г. редак-тор детских и педагогических петербургских журналов «Родник», «Воспита-ние и обучение», «Солнышко»

Амиель Анри Фредерик (1821 – 1881) – профессор философии и эстетики женевского университета, эссеист, поэт, автор высоко ценившейся Л.Толстым книги «Journale intime». Толстой в статье «Одумайтесь!» приводит цитату «Из дневника Амиеля», изданной «Посредником» (1894).

Арнольд Мэтью (1822 – 1888) – английский поэт, педагог, искусствовед и

и богослов

Ата (псевдоним) – Петерсон Владимир Карлович (1842 – 1906) – журналист, сотрудник газеты «Новое время»

Бирюков Павел Иванович (1860 – 1931) – близкий друг, единомышленник, издатель, первый биограф Толстого

Бисмарк Отто Эдуард (1815 – 1898) – немецкий государственный деятель

Брюллов Карл Павлович (1799 – 1852) – русский художник

Будда («просветленный»), имя, данное Сиддхартхе Гаутаме (623 – 544 до н.э.), основателю буддизма

Буланже (псевд. П. Хлебников) Павел Александрович (1864 – 1925) – близкий знакомый, корреспондент и адресат Л.Н. Толстого

Булгаков Валентин Федорович (1886 – 1966) – последний секретарь Л.Н. Толстого: с 17 января до 28 октября 1910 г.; знаком с Толстым с августа 1907 г.

Бэкон Веруламский Фрэнсис (1561 – 1626) – английский философ

Валаам – библейский пророк из города Пефора

Валак – в Библии царь моавитский

Василий Великий (329 – 379) – св., богослов, архиепископ Кесарийский, вселенский отец и учитель Церкви. Автор «Шестоднева».

Введение во храм Богородицы – один из двунадесятых праздников русской православной церкви 21 нояб. (4 дек.)

Веды – памятник древней индийской литературы

Вильгельм II Гогенцоллерн (1859 – 1941) германский император и прусский король

Виньи Альфред Виктор де (1797 – 1863) французский писатель и поэт. Толстой в статье «Одумайтесь!» приводит цитату из книги «Gran­deurs et servitudes militaires»

Витте Сергей Юльевич (1849 – 1915) государственный деятель, Председатель Совета Министров в 1905 – 6 гг. автор Манифеста 17 октября 1905 г.

Вольтер (Мари Франсуа Аруэ) (1694 – 1778) – французский философ, писатель, историк. Толстой приводит в статье «Одумайтесь!» цитату из книги «Micro-mégas»

Гайдебуров Павел Александрович (1841 – 1893) – журналист, издатель либерально-народнической газеты «Неделя» (1866 – 1901)

Ге Николай Николаевич (1831 – 1894) – художник, близкий по взглядам Л.Н. Толстому; адресат и корреспондент Толстого

Герцен Александр Иванович (1812 – 1870) писатель, публицист, философ, общественный деятель; знаком с Л.Н. Толстым с 1861 г., его адресат и корреспон-дент

Гиляров-Платонов Никита Петрович (1824 – 1887) – публицист, редактор газеты «Современные известия»

Гольцев Виктор Александрович (1850 – 1906) – журналист, публицист, общественный деятель, профессор Московского университета, редактор известного либерально-буржуазного журнала «Русская мысль» (с 1885 г.); адресат и корреспондент Л. Толстого

Горбунов-Посадов (Горбунов) Иван Иванович (1864 – 1940) – педагог, публицист, издатель; с 1897 г. руководитель основанного Толстым издательства «Посредник», выпускавшего книги для народного чтения и самообразования.

Горький Максим (Пешков Алексей Максимович) (1868 – 1936) русский советский писатель, публицист, общественный деятель; знаком с Л.Н. Толстым с 1900 г.; его адресат и корреспондент

Грот Николай Яковлевич (1852 – 1899) – философ, психолог, ученый, профессор Московского университета (с 1886 г.), председатель Московского психологического общества, редактор журнала «Вопросы философии и психологии»; знаком с писателем с 1895 г.; адресат и корреспондент Л. Толстого.

Гусев Николай Николаевич (1882 – 1967) – единомышленник Толстого, его секретарь в 1908 – 9 гг.

Давид – царь Израильско-Иудейского государства (ок. Х в. до н.э.)

Джордж Генри (1839 – 1897) – американский экономист, публицист, политический деятель; пропагандист освобождения земли от частной собственности и введения единого поземельного налога («Прогресс и бедность», «Общественные задачи»). Толстой в статье «Великий грех» приводит цитаты из книги:

Генри Джордж «Избранные речи и статьи». Перевод С.Д. Николаева. 1905.

Дрожжин Евдоким Никитич (1866 – 1894) – сельский учитель Курской губернии, отказавшийся в 1891 г. от воинской повинности по религиозным убеждениям, умер в тюрьме

Закхей – мытарь, удостоившийся особенного внимания Иисуса Христа (Лк. 19: 1-110) и давший обещание вчетверо воздать всем, кого он когда обидел; богач, отдавший половину состояния нищим

Ефрем Сирин (ок. 306 – 373) – виднейший аскетико-моралистический духовный писатель

Иатс Джеймс (1789 – 1871) – американский богослов, пастор в Глазго

Иеремия – второй из четырех великих пророков Ветхого Завета

Иоанн Златоуст (ок. 347 – 407) – св., отец Церкви, константинопольский патриарх, знаменитый проповедник

Иоанн Богослов – апостол христианства, евангелист

Иоанн Креститель (Иоанн Предтеча) – в Новом Завете предшественник Иисуса Христа, совершивший обряд крещения

Исайя – пророк, автор одной из книг Библии

Калмыкова (рожд. Чернова) Александра Михайловна (1849 – 1926) – писательница, общественная деятельница

Кант Иммануил (1724 – 1804) немецкий философ и ученый. Толстой в статье «Одумайтесь!» приводит цитату из книги «Assprüche»

Карр Альфонс Жан (1808 – 1890) – французский писатель. Толстой в статье «Одумайтесь!» приводит цитату из книги «Sous les Tilleuls»

Катехизис (греч.; буквально – устное наставление, оглашение) – книга, содержащая краткое изложение христианского вероучения, обычно в форме вопросов и ответов.

Кетлэ (Кетле) Ламбер Адольф Жак (1796 – 1874) – бельгийский социолог и статистик. Толстой в статье «Одумайтесь!» приводит цитату из книги «Du système social et des lois qui les régissent»

Конфуций (ок. 551 – 479 до н.э.) древнекитайский мыслитель

Короленко Владимир Галактионович (1853 – 1921) – писатель, публицист, редактор журнала «Русское богатство», журналист; знаком с Л.Н. Толстым с 1886 г.

Кросби Эрнест (1856 – 1907) американский писатель и общественный дея-тель, близкий по взглядам Толстому

Ку-Хун-мин (Ku-Hung-Ming) – китайский писатель, историк, публицист, автор книги «The Unioversal Order Of Conduct Of Life. A Confucian catechism» («Всеобщий порядок, или Поведение жизни. Конфуцианский катехизис». Шанхай, 1906).

Лао-Тзе (Лао-Дзе, Лао-Цзы, IV – III в. до н.э.) – древнекитайский философ, ос-нователь даосизма

Ламеннэ (Ламенэ) Фелисите Роберт де (1782 – 1854) – французский богослов, аббат, философ, писатель, один из родоначальников христианского социализма. Толстой в статье «Одумайтесь!» приводит цитату из книги «Les Evan­giles». Paris. 1846

Летурно Шарль (1831 – 1902) – французский социолог и этнограф. Толстой в статье «Одумайтесь!» приводит цитату из книги «L'évolution politique dans les divers races humaines»

Лихтенберг Георг Кристоф (1742 – 1799) – немецкий просветитель, публицист и ученый-физик. «Очень родственен мне», – отзывался о нем Толстой; многие его высказывания включены в сборники Толстого «Круг чтения», «На каждый день», «Путь жизни». Толстой в статье «Одумайтесь!» приводит афоризмы из книги «Vermischte Schriften», Band. 4. Göttingen, 1800 – 1802, поставив в эпиграфе к ХI главе в последнем предложении вместо точки восклицательный знак

Лука – евангелист

Магомет (Мухаммед, ок. 570 – 632) основатель ислама, пророк

Мадзини Иосиф (Джузеппе) (1805 – 1872) – итальянский философ, революционер, борец за освобождение Италии. Толстой в статье «Одумайтесь!» приводит цитату из книги «Об обязанностях человека». М. 1902

Маковицкий Душан Петрович (1866 – 1921) – врач; друг и единомышленник, последователь Толстого; жил в Ясной Поляне с 1904 г; автор «Яснополянских записок»

Матфей – апостол, евангелист

Ми-Ти (1У – III в. до н.э.) – древнекитайский философ-конфуцианец

Молинари Густав (1819 – 1912) – бельгийский экономист. Толстой в статье «Одумайтесь!» приводит цитату из книги «Esquisse de l'or­ganisation politique et économique de la société future»

Мопассан Ги де (1850 – 1893) – французский писатель. Толстой в статье «Одумайтесь!» приводит цитату из книги «Sur l’еаu»

Мох Гастон – французский писатель, автор книги «Эра без насилия». Толстой в статье «Одумайтесь!» приводит цитату из книги «L'Ère sans violence. Revision de traité de Francfort»

Мусин-Пушкин Михаил Николаевич (1795 – 1862) – попечитель Казанского учебного округа в 1829 – 1845 гг.

Николай II (1868 – 1918) последний российский император (с 1894 г.)

Ной – спасенный во время всемирного потопа праведник и строитель ковчега, родоначальник послепотопного человечества (Бытие, 5: 29; 6: 9-19)

Новоселов Михаил Александрович (1864 – 1938) духовный писатель, издатель, церковный деятель, создатель «Кружка ищущих христианского просвещения в духе Православной Христовой Церкви», в 1917-1918 гг. участник Поместного Собора Российской Православной Церкви»; до начала 1890-х гг. убежденный последователь Л. Толстого, затем его оппонент; корреспондент и адресат Л. Толстого.

Ольховик Петр Васильевич (р. 1875 –?) – крестьянин Харьковской губернии, отказавшийся в 1895 г. от военной службы по религиозным убеждениям. Был сослан на 15 лет в Якутию

Ориген (185-255)– богослов и философ, ученик Климента Александрийского

Павел – апостол, автор 14-ти Посланий, вошедших в канонический текст Нового Завета

Паскаль – французский ученый, религиозный философ, писатель. Толстой в статье «Одумайтесь!» приводит цитату из книги «Pensées». Paris, 1850

Пастернак Леонид Осипович (1862 – 1945) – художник, автор многих портретов Толстого и иллюстраций к роману «Воскресение»; близкий знакомый, посетитель; его корреспондент и адресат; отец Бориса Пастернака,

Петражицкий Лев Иосифович (1867 – 1931) – юрист, профессор права Петербургского университета, автор «Теории права и государства в связи с теорией нравственности». СПб., 1907.

Платон (428 – 427 до н.э.) – древнегреческий философ

Первое Послание к коринфянам святого апостола Павла – глава 13

Поссе Владимир Александрович (1864 – 1940) – литератор, издатель журналов «легального» марксизма «Жизнь» и «Жизнь для всех»; знаком с Л.Н. Толстым с 1895 г., адресат и корреспондент Толстого

Раскольников Родион – герой романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»

Репин Илья Ефимович (1844 – 1930) – художник, многолетний друг семьи Толстого, автор многих портретов писателя, воспоминаний о нем.

Рише Шарль (1850 – ум.?) – французский физиолог и писатель, редактор журнала «Revue Scientifique».

Род Эдуард (1857 – 1910) – швейцарско-французский писатель. Толстой в статье «Одумайтесь!» приводит цитату из книги «Les sens de la vie»

Руссо Жан Жак (1712 – 1778) – французский философ, писатель, просветитель

Савэдж. Толстой в статье «Одумайтесь!» приводит цитату из книги «The pas­sing and the permanent in religion». New York and London, 1901

Свифт Джонатан (1667 – 1745) – английский писатель, которого высоко ценил Л. Толстой, неоднократно перечитывал. Толстой в статье «Одумайтесь!» приводит цитату из книги «Путешествия Гулливера»

Сократ (470 – 399 до н.э.) – древнегреческий философ

Соловьёв Владимир Сергеевич (1853-1900) – философ, поэт, критик, публицист; знакомый Толстого с 1875 г., его корреспондент и адресат



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-26; просмотров: 267; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.166.61 (0.013 с.)