Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
XXIV. Look through the studied material again and write your own composition “My Future Specialty”, be ready to discuss it.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
UNIT III GRAPHIC DESIGN BASICS Vocabulary 1. cover – переплёт; обложка; 2. jacket – обложка; суперобложка; 3. commute – поездка на работу и обратно; 4. billboard – рекламный щит; 5. media – средства массовой информации; средства рекламы; 6. vs. versus – в сравнении с; против; 7. HTML Hyper-Text Markup Language – гипертекстовый язык описания документов; язык гипертекстовой маркировки; 8. CSS Cascading Style Sheets – каскадные таблицы стилей; 9. banner advertising – баннерная реклама; 10. evolve – развивать; развёртывать; развиваться; эволюционировать; превращаться; развиться; развёртываться (о теории и т. п.); развернуться; развернуть; развить; претерпевать изменения; 11. piece – отдельный предмет; образец; пример; сюжет; газетная статья; 12. face – сталкиваться (с необходимостью); столкнуться (to face a task – стоять перед необходимостью решать задачу (выполнить требование)); 13. a marketing message – маркетинговое обращение; 14. dive – углубляться, уходить вглубь чего-либо; 15. texture – текстура; структура; 16. shape – модель; образец; шаблон; 17. tease – дразнить; поддразнивать; 18. snippet – место; фрагмент; отрывок; 19. entice – увлекать; заманивать; переманивать; соблазнить; сманивать; 20. bleed and safety areas – обрезные в край и безопасные зоны; 21. challenge – n. вызов; сложная задача; проблема; сложная проблема; перспектива; задача, требующая большого напряжения сил; 22. tricky – хитрый; ловкий; искусный; сложный; трудный; 23. RGB “Red, Green, Blue” – («красный, зеленый, синий»). Цветовая модель, все цвета которой образуются путём смешения трёх базовых. Применяется как стандарт отображения цветов на цветных мониторах); 24. CMYK Cyan Magenta Yellow blacK – субтрактивная цветовая модель отражённого света, в которой цвета образуются путём комбинирования бирюзового, пурпурного, жёлтого и черного цветов; 25. HSV Hue-Saturation-Value – цвет – насыщенность – значение (метод цветопередачи); 26. “process” colors – составной цвет; триадный цвет; триадные краски; триадная палитра; палитра основных цветов; CMYK-краска; 27. “spot” colors – стандартный простой цвет. (Метод определения цветов, при котором для документа задаётся отдельный цвет чернил принтера: цвет, печатаемый отдельной типографской краской. В отличие от составных цветов, которые образуются путём наложения базовых цветов CMYK.); 28. palette – палитра; цветовая гамма; 29. visual – n. человек с преимущественным развитием зрительной памяти; рекламный ролик; агитационный ролик (перед выборами); кинофильм; видеозапись; зрительный ряд (фильма); 30. as-is – как есть; 31. copywriting – написание текста; работа текстовика; составление текстов; копирайтинг; 32. a household name – широко известная марка; известный бренд; узнаваемый всеми бренд; 33. letterhead – печатный заголовок (на листе почтовой бумаги); вытисненное название (на переплётной крышке); шапка (на фирменном бланке); 34. typeface – гарнитура шрифта; характер начертания шрифта; 35. focus on – уделить большое внимание; сосредоточить внимание на; 36. hand off – передавать; 37. mockup – макет; модель; 38. margin – поле, поля (книжной, газетной страницы и т. п.); 39. feasible – возможный; вероятный; правдоподобный; оправданный; обоснованный; реалистичный; 40. compelling – неодолимый, непреодолимый; 41. freelancer – нештатный сотрудник; 42. scrap – клочок; обрывок; 43. jot down – сделать краткую, беглую запись; записать; 44. stick in – втыкать; всовывать; 45. convince – убеждать; уверять; убедить; 46. legitimate – законный; правильный; подлинный; 47. overwhelm – преодолеть; 48. template – маска; образец; трафарет; эталон (в системах распознавания); эталонное изображение; шаблон (используется при описании ресурсов типа «панель диалога»); 49. die-cut – высекатель штампом (заготовки из картона); вырубной элемент; 50. deadline – предельный конечный срок; срок исполнения; срок сдачи; 51. handle – сделать руками; перебирать; перекладывать; перебрать; переложить; обращаться с; управлять; регулировать; иметь дело; заниматься (проблемой); 52. elaborate – adj. детально разработанный; продуманный; подготовленный; 53. scratch – n. эскиз. I. Read the following international words and guess their meanings:
profession visual communication idea information audience element photo illustration brochure product technology basic display computer limit physical pixel monitor result typography II. Choose the correct translation of the following English words: advertisement рекламировать реклама рекламный differences различать различия различный experience иметь опыт опыт опытный interactive взаимодействовать взаимодействие взаимодействующий effective иметь эффект эффект эффективный resolution разрешать разрешение разрешимый consistent настаивать постоянство постоянный printer печатать принтер печатный brightness быть ярким яркость яркий responsibility нести ответственность ответственность ответственный marketable быть на рынке рынок рыночный impressive впечатлять впечатление впечатляющий III. Look at some basic design terms and try to guess their meanings by matching them with their definition:
IV. Discuss the following questions: 1. What is Graphic design? 2. Where is Graphic design?
V. Now read Text I and see if you were right. TEXT I WHAT IS GRAPHIC DESIGN? Suppose you want to announce or sell something, amuse or persuade someone, explain a complicated system or demonstrate a process. In other words, you have a message you want to communicate. How do you “send” it? You could tell people one by one or broadcast by radio or loudspeaker. That’s verbal communication. But if you use any visual medium at all — if you make a poster; type a letter; create a business logo, a magazine ad, or an album cover; even make a computer printout — you are using a form of visual communication called graphic design. Graphic designers work with drawn, painted, photographed, or computer-generated images (pictures), but they also design the letterforms that make up various typefaces found in movie credits and TV ads; in books, magazines, and menus; and even on computer screens. Designers create, choose, and organize these elements — typography, images, and the so-called “white space” around them — to communicate a message. Graphic design is a part of your daily life. From humble things like gum wrappers to huge things like billboards to the T-shirt you’re wearing, graphic design informs, persuades, organizes, stimulates, locates, identifies, attracts attention and provides pleasure. Graphic design is a creative process that combines art and technology to communicate ideas. The designer works with a variety of communication tools in order to convey a message from a client to a particular audience. The main tools are image and typography. Image-based design Designers develop images to represent the ideas their clients want to communicate. Images can be incredibly powerful and compelling tools of communication, conveying not only information but also moods and emotions. People respond to images instinctively based on their personalities, associations, and previous experience. For example, you know that a chili pepper is hot, and this knowledge in combination with the image creates a visual pun. In the case of image-based design, the images must carry the entire message; there are few if any words to help. These images may be photographic, painted, drawn, or graphically rendered in many different ways. Image-based design is employed when the designer determines that, in a particular case, a picture is indeed worth a thousand words. Type-based design In some cases, designers rely on words to convey a message, but they use words differently from the ways writers do. To designers, what the words look like is as important as their meaning. The visual forms, whether typography (communication designed by means of the printed word) or handmade lettering, perform many communication functions. They can arrest your attention on a poster, identify the product name on a package or a truck, and present running text as the typography in a book does. Designers are experts at presenting information in a visual form in print or on film, packaging, or signs. When you look at an “ordinary” printed page of running text, what is involved in designing such a seemingly simple page? Think about what you would do if you were asked to redesign the page. Would you change the typeface or type size? Would you divide the text into two narrower columns? What about the margins and the spacing between the paragraphs and lines? Would you indent the paragraphs or begin them with decorative lettering? What other kinds of treatment might you give the page number? Would you change the boldface terms, perhaps using italic or underlining? What other changes might you consider, and how would they affect the way the reader reacts to the content? Designers evaluate the message and the audience for type-based design in order to make these kinds of decisions. Image and type Designers often combine images and typography to communicate a client’s message to an audience. They explore the creative possibilities presented by words (typography) and images (photography, illustration, and fine art). It is up to the designer not only to find or create appropriate letterforms and images but also to establish the best balance between them. Designers are the link between the client and the audience. On the one hand, a client is often too close to the message to understand various ways in which it can be presented. The audience, on the other hand, is often too broad to have any direct impact on how a communication is presented. What’s more, it is usually difficult to make the audience a part of the creative process. Unlike client and audience, graphic designers learn how to construct a message and how to present it successfully. They work with the client to understand the content and the purpose of the message. They often collaborate with market researchers and other specialists to understand the nature of the audience. Once a design concept is chosen, the designers work with illustrators and photographers as well as with typesetters and printers or other production specialists to create the final design product.
|
||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-06; просмотров: 1114; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.218.73.233 (0.006 с.) |