Урок 6. Кажется эта книга слишком сложная.



Мы поможем в написании ваших работ!


Мы поможем в написании ваших работ!



Мы поможем в написании ваших работ!


ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Урок 6. Кажется эта книга слишком сложная.



Лексический комментарий

너무 нар. – слишком; чрезмерно; ~ 많이 (적게) слишком много (мало)

빌려주다 гл.– давать взаймы

나오다 гл. – выходить; выступать; выдаваться; выпячиваться; появляться; происходить; уходить поступать; вести себя; приходить; вступать; выходить в отставку; уходить с работы; исходить; слетать с языка; производиться; добываться; произрастать; выходить; выпускаться; быть установленным; завершаться; быть заданным; быть выданным; оканчивать

그는 고등교육기관을 나왔다 Он окончил ВУЗ.

'논증과 사실'지 최신호가 나왔다 Вышел последний номер журнала «Аргументы и факты»

세상에 ~ появиться на свет

이 공장에서는 일년에 30만 대의 자동차가 나온다 На этом заводе производятся триста тысяч автомобилей.

이 단어는 라틴어 어원에서 나왔다 Это слово происходит от латинской этимологии.

자기도 모르게 그 말이 입에서 나왔다 Непроизвольно эти слова слетели с языка.

증명서가 나왔다 Было выдано удостоверение.

짧다 прил. – короткий; краткий; недолгий; малоопытный; испытывающий нехватку чего

짧은 영어로 말하다 говорить на ломаном английском языке

짧은 기간 краткосрочное время

짧은 머리 короткая причёска

빌리다 гл. – давать в долг (взаймы; напрокат); сдавать в аренду; прибегать к помощи; занимать; основываться (на чем-л.); исходить (из чего-л.); выпрашивать

네 요약 노트를 이틀간 빌려줄 수 있니? Можно мне взять твой конспект на два дня?

나중에 нар. – потом; впоследствии; затем; после чего; позже чего; в конце; наконец

맨 ~ в самом конце; позже всех

길다 прил. – длинный; длинно-; длительный; продолжительный; долгий

길다랗다 довольно длинный

길이길이 долго-долго; в веках; навеки

다리가 ~ длинноногий

수염이 ~ длиннобородый

신발 сущ. – обувь

~을 신다 обуваться; надевать обувь

~을 벗다 разуваться; снимать обувь

~이 작다 обувь тесна (жмёт)

신다 гл.– надевать (на ноги)

구두를 ~ надеть ботинки

그는 흰 양말을 신고 있었다 Он носил белые носки.

무겁다 прил. – 1. тяжёлый; весомый; важный; серьёзный; 2. медленный; медлительный; 3. низкий; 4. задумчивый; мрачный

마음이 ~ тяжело на душе

입이 ~ умеющий хранить тайны (секреты)

궁둥이가 ~ тяжёлый на подъём

테이프 сущ. – лента; тесьма; кассета

~를 끊다 разрезать ленту; приходить к финишу первым

절연 ~ изоляционная лента

점원 – продавец; продавщица; клерк

Грамматический комментарий

1.너무 A-아서/어서 못V «так как слишком такой-то, не могу сделать что-л.»

Сложноподчиненное предложение с придаточным предложением причины, сказуемое, которого выражено именем прилагательным и оформлено суффиксом деепричастия последовательности действий -아서/어서/여서. Перед сказуемым придаточного предложения стоит производное наречие너무, обозначающее избыток качества, выраженного прилагательным.

Примеры:

영화가 너무 슬퍼서 끝까지 못 봤어요. Фильм был слишком грустным, я не смогла досмотреть до конца.

분위기가 너무 무거워서 아무도 입이 열지 못했어요. Все хранили тайну, никто не смог признаться (букв.: атмосфера была слишком тайной, поэтому никто не смог раскрыть рта).

너무 «слишком; чрезмерно»

Наречие 너무 производное, так как образовано с помощью суффикса –오/우. Наречие 너무 определяет как предикатив, так и к другие наречия.

2. A-(으)ㄴ 것 같다 «Похоже (кажется) такой-то»

Значение: данная модальная конструкция выражает предположение говорящего.

Состоит из: прилагательного в атрибутивной форме, служебного слова 것 и прилагательного 같다 'похожий'. Атрибутивная форма имен прилагательных имеет относительное время.

Правила присоединения: если основа прилагательного оканчивается на открытый слог присоединяется суффикс ㄴ, на закрытый слог –은. Исключение составляют прилагательные типа 재미있다, 맛없다 и др., к основам которых присоединяется суффикс причастия настоящего времени –는: 재미있는, 맛없는.

Примеры:

Основа прилагательного на открытый слог Основа прилагательного на закрытый слог Исключения
날씨가 따뜻한 것 같아요. Погода, похоже, теплая. 수미 씨 생각이 좋은 것 같아요. Похоже у Суми хорошая идея (мысль). 영화가 재미있는 것 같아요. Кажется фильм интересный.

V-는 것 같다 «Похоже (кажется), делает что-то…»

Значение: данная модальная конструкция выражает предположение говорящего.

Состоит из: причастия настоящего времени, служебного слова 것 и прилагательного 같다 'похожий'.

Правила присоединения: к любой основе глагола действия присоединяется суффикс причастия настоящего времени -는. Время действия – настоящее.

Примеры:

비가 오는 것 같아요. Похоже, идет дождь.

3. A/V-(으)ㄹ 것 같다 «Похоже (кажется), делает что-то или будет таким-то…»

Значение: данная модальная конструкция выражает предположение говорящего.

Состоит из: причастия будущего времения, образованного от глагола или прилагательного, служебного слова 것 и прилагательного 같다 'похожий'. Время действия глагола – будущее.

Правила присоединения: к основе глагола или прилагательного на открытый слог присоединяется суффикс –ㄹ, на закрытый слог - 을.

Примеры:

Глагол Прилагательное
Открытый слог   비가 올 것 같아요. Похоже, пойдет дождь.   Открытый слог   영희 씨 딸도 예쁠 것 같아요. Похоже, дочь Ёнхи тоже будет красавицей (красивой).
Закрытый слог   민수는 곧 점심을 먹을 것 같아요. Похоже, Минсу будет скоро обедать. Закрытый слог   한국어를 배울 거예요. 재미있을 것 같아요. Я буду изучать корейский язык. Кажется, будет интересно.

 

4. A-(으)ㄴ 것

Значение: прилагательное может субстантивироваться с помощью суффиксов атрибутивной формы –ㄴ/은 и служебного слова것. Субстантивированное прилагательное обозначает предметно-мыслимое качество (предмет, признак). В предложении роль играет роль подлежащего, дополнения.

Правила присоединения: см. конструкцию 2.

Примеры:

매운 것을 못 먹어요. Я не могу, есть острое.

맛있는 것을 사 주세요. Купите что-нибудь вкусное.

이 가방은 새로운 것이에요. Это сумка новая.

4. S-(으)면 좋겠다 «Было бы хорошо что-то сделать», «Было бы хорошо, если бы что-то было бы таким-то»

Значение: Данный тип предложения с придаточным условия и сказуемым, выраженным좋다, выражает желание субъекта предложения совершить действие. Суффикс –겠 усиливает значение предположения.

Правила присоединения: суффикс условного деепричастия -면присоединяется к основе сказуемого, которая оканчивается на гласный, -으면 – к основе сказуемого на закрытый слог.

Примеры:

돈이 많으면 좋겠어요. Хорошо, когда денег много (Хотел бы я, чтобы денег было много).

날씨가 따뜻하면 좋겠어요. Как было бы хорошо, если бы погода была теплая.

5. N에게 N을/를 빌려 주다 «кому-то что-либо давать взаймы»

Предложение с адресатом действия, отвечающего на вопрос «кому?», адресат оформляется суффиксом дательно-местного падежа.

빌리다 «занимать что-то; брать взаймы что-либо»

6. N한테 [에게]

Суффикс дательно-местного падежа 한테 является разговорным вариантом суффикса에게 и отвечает на вопрос «кому, у кого». Может употребляться в значении суффикса N한테(서)/에게(서), который отвечает на вопрос «от кого», если это значение понятно по контексту.

Например:

너한테 색연필 있니? У тебя есть цветной карандаш?

나한테 돈 좀 빌려 주세요. Займите мне денег, пожалуйста.

선생님한테 칭찬을 들어 기분이 좋았어요. Настроение было хорошее, потому что услышал от учителя похвалу.

Суффикс한테(서) отвечает на вопрос «у кого, от кого» и является разговорным вариантом суффикса 에게(서).

Например:

친구한테서 좋은 선물을 받았어요. Получил хороший подарок от друга.

7. N이/가 N에게 쉽다 [어렵다] «что-то для кого-то является легким (трудным)»

Например:

한국어 시험이 저에게 어려워요. Для меня экзамен по корейскому языку сложен.

8. 그럼 «тогда, в таком случае» - сокращенный вариант союзного слова 그러면.

Урок 7. Это самый большой рынок в Сеуле.

Лексический комментарий

제일 нар. – перво-; ~의 первый; первичный; первоначальный; основной; первобытный; исходный; первоочередной; первостепенный; самый важный (главный); перворазрядный; первоклассный; лучший; зд.: самый

~을 차지하다 занимать первое место

~먼저 в первую очередь; во-первых

~ 중요한 важнее всего

한국 ~의 명승지 самая живописная достопримечательность в Корее

~종 우편 почта первого класса

~차 세계 대전 Первая мировая война

정말 нар. – честное слово; в самом деле

가장 нар. – больше всего; наиболее, самый

~중요한 일 самое важное дело

~좋은 лучший

영어는 그가 우리 반에서 ~ 잘한다 Он знает английский лучше всех в нашем классе

중에서 послелог – среди, из

편하다 прил. – спокойный; благополучный; лёгкий; удобный

마음이 편해졌다 На душе стало спокойно.

싫다 прил. – неприятный; противный; не хотеть; не любить

싫은 약 противное лекарство

그는 보기도 ~ Противно даже смотреть на него.

나는 이것에 대하여 말하기조차도 ~ Мне противно говорить об этом.

공짜라도 ~ И даром не возьму.

сущ – хлеб

~ 한 조각을 베어내다 отрезать кусок хлеба

노래방 сущ. – салон для пения

세일(하다) сущ – продажа; распродажа; сейл

기간 сущ. – период; срок; сессия

~ 만료 후에 по истечении срока

일정 ~ 동안 в течение определённого срока

시험~ экзаменационная сессия

Грамматический комментарий

1. N에서 제일/가장 A «самый такой-то в каком-либо месте…»

В корейском языке нет модифицирующего суффикса, выражающего превосходную или сравнительную степень. Для выражения превосходной степени употребляются наречия제일 или 가장, находящееся перед прилагательным. Они употребляются с прилагательными, глаголами, именными словами и наречиями. Суффикс 에서 оформляет место, где сравнивается предмет или лицо.

Примеры:

그분은 공부를 제일 잘 해요. Он учится лучше всех.

할아버께서는 형을 가장 사랑합니다. Дедушка любит старшего брата больше всего.

이 가방은 제일 비싸요. Это самая дорогая сумка.

N중에(서) 제일/가장 A «самый такой-то среди, из»

나는 과일 중에 사과를 제일 좋아해요. Из фруктов больше всего люблю яблоки.

2. S-기 때문에 S Сложноподчиненное предложение с придаточным причины со значением «из-за, по причине, потому что…»

Суффикс –기 является номинализатором, необходимым для образования отглагольных имен существительных. Может присоединяться к любому глаголу. Хотя отглагольное существительное образованное с помощью номинализатора –기 выполняет функции имени существительного, семантически имеет значение действия. В зависимости от глагола, к которому он присоединяется, образованное отглагольное существительное может играть роль подлежащего, прямого дополнения, наречного слова, к нему могут присоединяться различные суффиксы, частицы и т.д. Он встречается в адвербиальных или идиоматических оборотах. Кроме того, он может номинализировать целое предложение. В отличиет от субстантивированной формы –는 것 (ур. 6) отглагольное существительное, образованное с помощью суффикса –기 является более грамматикализованным.

Например:

외국에서 살기가 재미있을 것 같다. Похоже, жить заграницей будет интересно.

맵지 않아서 먹기가 좋아요. Нравится, есть, потому что не острое.

일하기를 좋아하는 사람도 많아요. Людей, которые любять работать, тоже много.

Правила присоединения: В данной конструкции –기 может присоединяться и к основе глагола, оформленного суффиксом прошедшего времени –았/었/였 и суффиксом намерения –겠. Кроме того, он может присоединяться к основе прилагательного, глагола, глаголов связок.

Например:

아침을 너무 많이 먹었기 때문에 점심은 먹고 싶지 않아요. Из-за того, что я много съел за завтраком, не хочу обедать.

머리가 아프기 때문에 좀 쉬어야겠어요. Из-за того, что болит голова, нужно немного отдохнуть.

3. V-는 것을 좋아하다 [싫어하다] «любить (не любить) что-либо делать»

Конструкция -는 것используется для образования субстантивированных существительных от глаголов. Подобное существительное выполняет все функции имени существительного в предложении и может быть подлежащим, дополнением и др. Можно субстантивировать даже целое предложение.

Например:

매일 숙제한는 것이 힘들어요. Трудно делать домашнее задание каждый день.

저는 얘기를 듣는 것보다 얘기를 하는 것을 좋아해요. Мне нравится больше рассказывать, чем слушать истории.

В предложении типа «любить что-то делать» в русском языке говорящий называет действие, которое он любит делать, в корейском языке глагол좋아하다 [싫어하다] требует перед собой прямое дополнение, поэтому для этого необходимо субстантивация глагола, благодаря которой, полученное отглагольное существительное может присоединить суффикс винительного падежа 을/를.

V-는 것이 좋다 [싫다] «любить (не любить) что-либо делать»

В данном предложении глаголы управляют именем в именительном падеже, поэтому субстантивированное существительное принимает суффикс именительного падежа 이/가.

4. N부터 가다 «заходить сначала (для начала) туда-то»

5. V-는 것이 [게] 어때요? «как вам сделать что-либо», «как насчет…»

6. 나도 그래요 [저도 그래요] «и я тоже (так считаю, думаю)»



Последнее изменение этой страницы: 2016-08-14; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.215.79.116 (0.017 с.)