Вставьте предлоги с дательным падежом. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Вставьте предлоги с дательным падежом.



 

1)... dem Unterricht gehe ich immer... meinem Freund.

2) Wohnt er jetzt... seinen Eltern?

3) Wann kommt der Sohn... der Schule?

4) Erzählen Sie... Ihrer Arbeit?

5) Meinem Haus... liegt ein Garten.

6)... wem sprechen Sie?

7. Замените подлежащее личным местоимением.

1. Der Professor lobt die Studenten. 2. Das Buch ist interessant. 3. Die Kinder spielen im Hof. 4. Frau Wolf kauft Brot. 5. Das Mädchen ist 16 Jahre alt. 6. Der Kugelschreiber schreibt gut. 7. Der Park ist alt. 8. Die Schultasche liegt auf der Bank. 9. Die Vögel fliegen nach dem Süden. 10. Der Vater kommt von der Arbeit spät.

8. Там, где нужно, поставьте определенный или неопределенный артикль:

1.... Frau Schmidt geht in den Supermarket und kauft dort... Wurst,... Käse,... Brot und... Packung... Kaffee. 2. An der Haltestelle steht... Frau.... Frau wartet auf den Bus. 3.... erste Stunde in der Schule beginnt um 8... Uhr.... Uhr im Schulkorridor zeigt schon halb neun. 4. Hast du... Uhr? — Nein, ich habe keine... Uhr. 5.... Studenten arbeiten gut und schnell, sie übersetzen... Text, machen... Übungen und schreiben dann... Diktat.... Arbeit ist nicht schwer. 6.... Wetter ist im Sommer gewöhnlich warm. 7.... Herbst ist da, es regnet oft. 8. Ich habe heute... Zeit und wir gehen mit den Eltern ins Theater. 9. In unserer Stadt gibt es... Theater, drei... Museen und viele... Kinos. 10. Der Fluss... Donau ist kürzer als... Wolga.

Переведите на русский язык.

Außenwirtschaft der Bundesrepublik

Die Außenwirtschaft spielt eine entscheidende Rolle im Wirtschaftsleben Deutschlands. Es stеht nach den USA an zweiter Stelle im Welthandel. Jeder dritte Erwerbstätige im Lande arbeitet direkt für den Export. Eine derart-große Abhängigkeit von der Außenwirtschaft hat folgenden Grund: Deutschland ist ein dicht besiedeltes Industrieland ipit nur A sehr geringen eigenen RohstoffVorkommen. Es verfugt2 über einend hohen Stand der Technologie, und einen leistungsfähigen Produktionsapparat.

An der Spitze der Ausfuhrgüter der Bundesrepublik stehen Kraftfahrzeuge, Maschinen aller Art, chemische und elektrotechnische Erzeugnisse. Auf der Einfuhrseite haben Nahrungs- und Genußmittel das größte Gewicht. Früher standen Erdöl und Erdgas an der Spitze; ihr Anteil an der Gesamteinfuhr ist jedoch von über 17 % (1981) auf weniger als 7 % (1986) zurückgegangen. Ursachen dafür sind der Verfall6 des Ölpreises und der Rückgang des Dollarkurses. Die Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft (EG) haben die Zollunion verwirklicht: sie haben den Handelsaustausch untereinander von allen Zöllen und mengenmäßigen Beschränkungen8 befreit. Deshalb sind die größten Handelspartner der Bundesrepublik die EG-Staaten. 1986 kamen 52 % der Gesamteinfuhr in die Bundesrepublik aus den EG-Staaten, 51 % ihrer Ausfuhr lieferte Deutschland an die EG-Staaten. Die beiden größten Handelspartner Deutschlands sind Frankreich und Niederlande. Auf der Lieferantenliste der deutschen Importeure nehmen die Niederlande den ersten Platz ein, und Frankreich steht an zweiter Stelle. Bei der Ausfuhr belegte Frankreich den ersten Rang, dann kommen die USA.

Für die Erschließung oder Sicherung der Außenmärkte gewinnen private Auslandsinvestitionen immer größere Bedeutung. Etwa 80 % aller Investitionen entfallen auf die westlichen Industrieländer und 15 % auf die Entwicklungsländer,

 

Вариант 2.

 

Просклоняйте следующие словосочетания.

1) der schwarze Mantel

2) jenes große Warenhaus

3) zwei hohe Fenster

4) eine blaue Krawatte

Вставьте подходящее по смыслу прилагательное.

l) Ich habe eine... Wohnung Meine... Wohnung befindet sich in einem... und... Haus.

2) Die Wohnung besteht aus einem... Zimmer und einer... Küche.

3) Zwei Fenster gehen nach dem... Garten. .-

Переведите на немецкий язык.

1) Я хорошо помню дом, в котором жил в детстве.

2) Друзья, у которых я провел отпуск, приглашают меня опять приехать к ним.

3) Мы ехали по Рейну, красота которого воспета многими поэтами,

4) Поездка по Рейну, которую мы предприняли летом, произвела на всех большое впечатление.

Преобразуйте предложенные конструкции в придаточные предложения.

1) Trotz seiner Unschuld wurde er bestraft.

2) Trotz seiner Krankheit besuchte er die Vorlesungen.

3) Trotz seiner Armut war er zufrieden und glücklich.

4) Trotz des Gewitters fuhren sie über den See.

Образуйте придаточные предложения следствия.

1) Er spricht schlecht, man kann nicht verstehen.

2) Er hatte große Angst; die Knie zitterten ihm.

3) Die Bakterien sind klein; man kann sie mit bloßem Auge nicht sehen.

4) Ich liebe ihn sehr; ich kann ihn niemals betrugen.

6. Образуйте предложения с haben+zu+Infinitiv или sein+zu+Infinitiv.

1) Die Schwester muss die Vorschrift des Arztes befolgen.

2) Das ist unbegreiflich.

3) Das ist unverständlich.

4) Da kann man nichts machen.

5) Der Student muß fleißig arbeiten.

7. Переведите на русский язык. Вставьте нужное личное местоимение.

1. Auf dem Tisch liegt ein Heft.... ist blau. 2. In die Klasse kommt die Chemielehrerin.... heißt Frau Kühn. 3. Das Auditorium Nummer 14 liegt im zweiten Stock.... ist groß und hell. 4. Ich habe einen Hund.... heißt Rex. 5. Das Haus auf dem Marktplatz ist alt, aber... sieht schön aus. 6. Die Mutter geht früh zur Arbeit.... arbeitet in der Bibliothek. 7. Der Lehrer gibt die Hausaufgabe für Donnerstag.... ist groß und nicht leicht. 8. Wir lernen in der Musikstunde ein Lied,... gefallt allen Schülern sehr gut. 9. Die Wohnung ist klein,... besteht aus zwei Zimmern. 10. Im Sommer machen wir eine Reise nach Deutschland.... dauert drei Wochen.

8.Там, где нужно, поставьте определенный или неопределенный артикль:

1. Nicht weit von meinem... Haus steht... kleine Kirche. Diese... Kirche ist aus... Holz. 2. Mein... deutscher Freund heißt... Werner. 3.... höchste Berg im Kaukasus heißt... Elbrus. 4. Auf dem Tisch liegt... Heft. Das ist... Lenas Heft. 5. Da steht der Stuhl unseres Lehrers. 6. Das ist... Buch.... Buch ist sehr interessant. 7. In der Stadt Dresden in... Deutschland befindet sich... berühmte Gemäldegalerie und in... Petersburg —... Ermitage. 8. Diese... Schülerin ist ordentlich und fleißig. Ihre Schulsachen sind immer in... Ordnung. 9. Im Klassenzimmer sitzen zwei... Kinder —... Schüler und... Schülerin. 10. Meine... Schwester trinkt... Milch gern. Ich trinke aber keine... Milch.

Переведите на русский язык.

UNTERNEHMUNGEN

Unternehmungen sind rechtlich organisierte Institutionen, die Sachgüter und/oder Dienstleistungen produzieren.

Die Abgrenzung zwischen Betrieb und Unternehmung ist nicht eindeutig: Einerseits ist die Unternehmung als rechtlicher Überbau eines oder mehrerer technisch-organisatorischer Produktionseinheiten, die als Betriebe bezeichnet werden, den Betrieben übergeordnet.

Andererseits werden als „Betrieb" alle Arten von Institutionen bezeich­net, in denen Güter produziert werden, also auch private Haushalte, öffentliche Verwaltungen, Betriebe in zentral gelenkten Volkswirtschaften, während Unternehmungen nur solche Betriebe darstellen, die auf Gewinnerzielung ausgerichtet sind und ihren Wirtschaftsplan selbst bestimmen können. In diesem Fall wäre der Begriff „Betrieb" weiter gefasst, als der der „Unternehmung".

Wenn es nicht um rechtliche Fragen geht, kann man Unternehmung und Betrieb synonym verwenden.

Unternehmungen in der modernen Industrie- und Dienstleistungsge­sellschaft sind nicht auf ihren wirtschaftlichen Zweck beschränkt, der im Vordergrund steht, sondern sie erfüllen in der Gesellschaft auch politische, soziale, kulturelle und ökologische Funktionen. Die Unternehmung muss damit als ein Subsystem des Systems Gesellschaft angesehen werden.

Рекомендуемый список литературы

 

Основная учебная литература

1) Завьялова В.М., Ильина Л.В. Практический курс немецкого языка. – М. «Че Ро», 1999.

2) Бориско Н.Ф. Бизнес – курс немецкого языка. – Киев, 2000.

3) Завьялова В.М., Извольская И.В. Краткий справочник по грамматике немецкого языка.– М., 1995.

4) Шендельс Е.И. Практическая грамматика немецкого языка. – М., 1998.

5) Басова Н.В., Гайвоненко Т.Ф. Немецкий для экономистов.— «Феникс», 2003

Дополнительная учебная литература

1. Немецко-русский словарь

2. Русско-немецкий словарь.

3. Специализированные словари по изучаемой специальности.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-01; просмотров: 383; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.86.138 (0.008 с.)