Конструкции и комплексы с инфинитивом 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Конструкции и комплексы с инфинитивом



В русском языке инфинитив как неопределенная форма глагола, отвечающая на вопрос «что делать?», «что сделать?» не образует конструкций или комплексов и в предложении чаще всего является обстоятельством цели (иногда определением). Поэтому очень часто при переводе возникают трудности из-за контекстуального несоответствия и требуются применения переводческих трансформаций.

Инфинитивный комплекс с предлогом for (конструкция for-phrase)

Примеры:

̊ Bragg and Owens (1994) pointed out that polar hydrocarbons are needed for OSAs to form since polar compounds in the oil droplets enhance the adhesion between oil droplets and sediment particles. Брэгг и Овенс (в 1994) указали, что полярные углеводороды, необходимые для формирования НВЧА с полярными соединениями в капли нефти, улучшая адгезию между капельками нефти и частицами осадка.

̊ The sorption constants for PAHs were observed to be highly correlated to the SOM contents in all cases and independent of other soil properties. Сорбционные константы ПАУ наблюдались при сильном изменении содержания ООВ ​​во всех случаях и не зависели от других свойств почвы.

̊ Together with the relatively inexpensive cost, simple sample preparation and analysis procedure, UV Epi-fluorescence microscopy has been recommended for routine OSAs characterization to yield information on particle/droplet size, shape, and number. Вместе с относительно недорогой стоимостью, простой пробоподготовкой и процедурой анализа, УФ-эпифлуоресцентная микроскопия рекомендована для установления стандартных характеристик НВЧА с получением информации о размере частиц/капель, форме и количестве.

̊ For the samples weathered on seawater and exposed to the sun, the rate of degradation of the individual FAMEs depended on their structure, level of unsaturation, double bond configuration, presence/absence of conjugation and double bond position. – Для образцов, выветриваемых с поверхности морской воды под воздействием солнечного света, скорость деградации отдельных МЭЖК зависит от их структуры, степени ненасыщенности, конфигурации двойной связи, наличия/отсутствия сопряженных двойных связей и их расположение

Конструкция «сложное подлежащее» (Complex Subject)

 

Примеры:

 

Конструкция «сложное дополнение» (Complex Object)

 

Примеры:

Определения, образованные соположением

Явление соположения в английском языке заключается в том, что определительные комплексы в предложении находятся в препозиции к существительному. Такие определения могут быть выражены различными частями речи, словосочетаниями, фразами и выражениями, а также целыми предложениями.

Препозитивное причастие

В русском языке причастие как препозитивное определение к существительному – вполне распространенное явление. Однако в ряде случаев английские причастия, стоящие перед существительным, могут привести к контекстуальному несоответствию и невозможности перевести их русскими причастиями, определяющими следующее за ним существительное. В этих случаях требуются переводческие трансформации.

Примеры:

̊ dispersed oil - нефть в дисперсном состоянии

Препозитивное существительное

Препозитивное существительное в функции определения – очень распространенное явление в английском языке. Из-за того, что английское существительное, являющееся определением к другому существительному, часто не имеет флексий (падежных окончаний), при переводе на русский язык (с его падежной системой) требуется повышенное внимание.

Примеры:

̊ oil tanker – нефтяной танкер

̊ oil film – нефтяная пленка

̊ oil spill – топливный разлив

̊ oil well – нефтяная скважина

̊ fish oil – рыбий жир

3.5.3. Препозитивные составные определения

Составные определения могут состоять из разных частей речи, соединенных дефисом, но обычно в них вторым элементом являются прилагательные и причастия настоящего или прошедшего времени. Первый же элемент может представлять собой прилагательное, существительное или наречие.

Примеры:

̊ oil-free solids – нефть, свободная от твердых частиц

̊ less-viscous oil – нефть с меньшей вязкостью

Полисемия и омонимия английских служебных слов

Из-за полисемии и омонимии некоторых английских союзов, наречий и предлогов возможно неправильное восприятие контекста, и следствием этого непременно будут искажения в переводе.

Примеры:

̊ as – по сравнению с контекст

 

 

Членение предложений.

Примеры:

̊ Sterling et al. (2004) compared the data acquired with FlowCAM and LISST-100 by measuring spherical calibration beads and emulsified oil droplets, and found that the mean volume-based aggregate diameters measured by FlowCAM were consistently larger than those measured by LISST-100 due to aggregate orientation, but all these methods could provide consistent size distribution results. – Стерлинг и др. в 2004 году сравнили данные, полученные с FlowCAM и LISST-100 путем измерения сферических шариков калибровки и эмульгированных нефтяных капель. Они обнаружили, что средний объем на основе агрегированных диаметров, измеренный FlowCAM каждый раз был больше, чем измеренный LISST-100 из-за совокупной ориентации, но оба этих метода могут обеспечить стабильные результаты распределения по размерам.

̊ More work needs to be done to see if these ratios are representative for a particular kind of biodiesel, but we note that our biodiesel 4, which was prepared from canola oil, falls next to the ratio for canola calculated from Catharino’s data. – Необходимо провести больше исследований, чтобы увидеть, являются ли эти отношения характеристическими для конкретного вида биодизеля. Однако отметим, что значение DR нашего биодизеля 4, который был приготовлен на основе рапсового масла, стоит рядом с соотношением для рапса, рассчитанного по данным Катарино.

 

Функциональная замена –…

Примеры:

̊ Sounder – акустический зонд

̊ Using – с помощью

̊ Detailed – из подробных

?????????????????????

Second, the oil droplets interact with SPM to form OSAs.

Во-вторых, капли нефти взаимодействуют с мелкодисперсными частицами, чтобы сформировать НВЧА.

Fingerprint - отпечаток пальцев

influence on the fate - влияние на поведение нефтяного пятна

remediation of oil spills - ликвидация последствий нефтяных разливов


Словарь

Additive - добавка

Adhesion - адгезия

Adsorption - адсорбция

Adsorbed oil - адсорбированная нефть

Agglomerate – агломерат

Aim - цель

Alaskan North Slope crude oil - сырая нефть аляскинского базового сорта (норт-слоуп)

Aluminium foil - алюминиевая фольга

American Society for Testing and Materials (ASTM D 5739-00) - Американское общество по испытанию материалов (ASTM D 5739-00)

Anhydrous - безводный

Animal fat - животный жир

Anionic surfactant sodium dioctyl sulfosuccinate (SDSS) - анионные ПАВ диоктилсульфосукцината натрия (НДПС)

Application - применение

Approache – подход

Atomic force microscopy (AFM) - Атомно-силовая микроскопия (АСМ)

Auto-sampler - автосамплер

Average daily - среднесуточный

Beaker - стакан

Beam - луч

Biodegradation - биологическое разложение, биодеградация

Biodiesel - биодизельное топливо, биодизель

Black - carbon - сажа

Boiling point - точка кипения

Break down - расщеплять

BTEX (benzene, toluene, ethylbenzene, and xylenes) - БТЭК (бензол, толуол, этилбензол, и ксилолы)

Buoyancy - плавучесть

Bureau of Meteorology - Бюро Метеорологии

Butter - сливочное масло

Calculation - Расчет

Canola oil - рапсовое масло

Cantilever - кантилевер (консоль)

Carbon chain length - длина углеродной цепи

Carcinogenic - канцерогенность

Carrier gas - газ-носитель

Cis configuration - цис-конфигурация

Clear - ясный

Close the carbon cycle - закрытый углеродный цикл

Coalesce - слипание

Cofactor - кофактор

Colloidal particle - коллоидная частица

(to)Compare - сравнивать

Composition - состав

Concentration and surface chemistry - концентрация и химический состав

Confocal laser imaging - конфокальный лазерный томограф

Confocal laser scanning microscopy (CLSM) - конфокальная лазерная cканирующая микроскопия (КЛСМ)

Controlling parameter - определяющий параметр

Conventional - общепринятый

Coconut oil - кокосовое масло

Coral communitie - коралловый риф

Corn oil - кукурузное масло

Coulter counter - cчётчик Коултера

Data point - базовая координата, точка замера

Dead oil (separated from the natural gas) - мертвая нефть (очищенная от газа)

Deepwater environments - глубоководные условия

Degradation - деградация

Degrade - разлагаться

Density - плотность

Department of the Environment, Water, Heritage and the Arts - Министерство по охране окружающей среды, водных ресурсов, культурно-исторических ценностей и искусств

(to)Designe - проводить

Diagnostic ratio (DR) - диагностический показатель, коэффициент, исследуемое соотношение (DR)

Diesel oil - дизельное топливо

Differences of duplicates - разность дубликатов

Discrimination power - разрешающая способность

(to)Discharge - сбросить

Dispersant - диспергирующее вещество (группа химических препаратов, снижающих поверхностное натяжение, разрушающих сплошную пленку и обеспечивающих распад нефти на мелкие частицы с рассеиванием последних в толще воды

Dispersed oil - нефть в дисперсном состоянии (диспергаторы нефти)

Dispersion – рассеивание

Dissolution - растворение

Dissolved organic matter (DOM) - растворенное органическое вещество (РОВ)

Distribution - распределение

Drifting - снос течением

Drilling depth - глубина бурения

Droplet - капля

Due to - из-за

Duplicate - дубликат

Emulsified oil - эмульгированная нефть

Environmental scanning electron microscopy (ESEM) - средовая сканирующая электронная микроскопия (ССЭМ)

Electromagnetic lense - электромагнитная линза

Electron beam - пучок электронов

Electrospray - электронный впрыск

Ellipsometry - эллипсометрия

Elution time - время элюирования

Emulsification – эмульгирование

Enzyme - фермент

Esters of vegetable - растительные эфиры

Evaluate the environmental fate - оценка окружающей среды

Evaporation - испарение

(to)Examine - исследовать

Extent - степень

Extra carbon unit - дополнительный атом углерода

Eyepiece - окуляр

Fatty acid methyl esters (FAMEs) - метиловые эфиры жирных кислот (МЭЖК)

Fingerprint - отпечаток пальцев

Fish oil - рыбий жир

Flake aggregate - пластинчатый агрегат

Flocculent material ‘‘flocs’’ - хлопьевидные вещества (хлопья)

Flow cytometer and imaging system (FlowCAM) - проточный цитометр и система обработки изображения (FlowCAM)

Flow mode - расход газа

Forensic investigation - судебно-медицинская экспертиза

Fragile - хрупкий

Fresh - свежеприготовленный

Fulvic acid (FA) - фульвокислота (ФК)

Fuel additive - топливная присадка

Gas chromatography–mass spectrometry (GC–MS) - газовая хроматография-масс-спектрометрия (ГХ-МС)

Geometry of double bond - конфигурация двойной связи

Global warming - глобальное потепление

Grain size distribution - гранулометрический состав

Grounding (ship) - затопление (судов)

Guide to Uncertainty in Measurement - Руководство по погрешностям измерения

Gulf - залив

Gun area - нагнетаемый

Handling - хранении

Height equivalent to a theoretical plate (HETP) - высота эквивалентной теоретической тарелки (ВЭТТ)

Highly polar column - высокополярная колонка

High molecular weight - высокомолекулярный

Home-made - собственного изготовления

Humic acid (HA) - гуминовые кислоты (ГК)

Humin - гумин

Impact – влияние

Increasing - расширение

Independent set - независимая группа

Inertia - инерция

Intense peak - интенсивный пик

Interfacial tension - поверхностное натяжение

Internal standard - внутренний стандарт

Intervals a coverage factor - интервал коэффициента запаса

Interact - взаимодействовать

Interaction – воздействие

Intertidal zone - приливно-отливная зона

Investigate - исследование

Ion chromatograms (EICs) - хроматограмма по выделенному иону (EICs)

Knowledge gap - пробел в знаниях

Lard – свиное сало

Level of unsaturation - степень ненасыщенности

Light milky white - молочно-белый цвет

Limited - ограничение

Long-chain counterparts - длинноцепочечные аналоги

List - список

Liquid chromatography (LC) - жидкостная хроматография (LC)

Live oil - живая нефть (нефть с высоким содержанием растворённого газа)

Low-viscosity oils - маловязкая нефть

Lower layer in the ocean - в нижнем слое океана

Manufacturer - производитель

Marine environment - морская среда

Marine snow - приморский снег

Marker - маркер

Mass fraction - массовая доля

Micelle - мицелла

Morphology - строение

Mutagenic - мутагенность

Nano-scale - нано-размер

Nearshore waters - прибрежные воды

Non-destructive technique - неразрушающий контроль

Noninvasive - неразрушающий

Nordisk Innovations Centre (Nordtest) - Скандинавский Центр Инновации (Нордтест)

Offshore - открытое море

Oil–clay flocculation - коагуляция глинистой нефти

Oil dispersants - препараты для рассеивания пролитых в море нефтепродуктов

Oil film - нефтяная пленка

Oil plume - нефтяное пятно, нефтяной шлейф

Oil–water interface - поверхность раздела нефть-вода

Oil–sediment interaction - взаимодействие осадка в нефти

Oil slick - нефтяное пятно

Oil spill – нефтяной разлив, топливный разлив

Oil–SPM aggregates (OSAs) - нефтяные взвешенные частицы агрегатов

Olive oil - оливковое масло

Opaque - непрозрачной

OSC (on-scene coordinator) - УПМ (управляющий процессом на месте)

Outdoor environment - уличные условия

Oil well - нефтяная скважина

Palm oil - пальмовое масло

Particle - частица

Particle size - диаметр твердых осадочных частиц (дисперсность)

Particulate material - сыпучий материал

Peak area - площадь пика

Perfluorotributylamine (PFTBA) - перфторотрибутиламин (PFTBA)

Persistence - устойчивость

Photolytic effect - фотолитический эффект

Photo-oxidation - фотоокисление

Pickering emulsion - эмульсия Пикеринга

Pipeline - трубопровод

Polarizer - поляризатор

Polarities - полярность

Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) - полициклические ароматические углеводороды (ПАУ)

Porosity - пористость

Production - получение

Pressure-programmed - режим программируемого давления

(to)Purchase - получить

Pyrene - пирен

Rate – темп, скорость

Ratio - соотношение

Resin - смола

RRT (regional response team) - РГР (региональная группа реагирования)

(to)Reference - располагаться

Reflect - отражение

Reflected radiation - отраженное излучение

Refractive index - показатель преломления

Renewable - возобновляемый

Rapeseed oil - рапсовое масло

Representation of data - представление данных

Representative - характерный

Resolution - разрешающая способность

Response factor - коэффициент чувствительности

Retention time - время удерживания

Safflower oil - сафлоровое масло

Salinity (or ionic strength) - соленость (или ионная сила)

Saturate - насыщенный

Scan electron impact mode EI+ - сканирование положительных ионов (ионизация электронным ударом EI+)

(to)Scattere - рассеиваться

Sea-bed - морское дно

Seafloor - морское дно

Seawater - морские воды

Sediment interaction – реакция осаждения, взаимодействие осажденных частиц

Sediment organic matter (SOM) - осажденное органическое вещество (ООВ)

Sediment particles - осажденные частицы

Selectively - избирательно

Separated from the natural gas - очищенная от газа

Sequestration - удаление

Shallow waters - мелководье

Sheer thick layer - сплошная толстая пленка

Ship collisions – столкновение судов

Shorelines - береговая линия

Significant - значительный

Solid - твердый

Solvent - растворитель

Solvent delay - выход растворителя

Soot - кокс

Sounder - акустический зонд

Source - источник

Soybean oil - соевое масло

Special attention - особое внимание

Specific gravity - удельный вес

Splitless injector - без деления потока

Spreading - распространение по поверхности

Standard deviation - стандартное отклонение

Stranding – выброс на берег

Strike the photomultiplier tube detectors - трубка электронного фотоумножителя

Substrate - подложка

Sunflower oil - подсолнечное масло

(to)Suggeste - предположить

Sunlight - солнечный свет

(to)Superior - превосходить

Surface area - площадь поверхности

Surfactant - поверхностно-активное вещество (ПАВ)

Suspended particulate material (SPM) - взвешенные частицы материала (ВЧМ), мелкодисперсные частицы (МДЧ), взвешенные твердые частицы (ВТЧ)

Sweet crude oil - малосернистая сырая нефть

Tallow - жир

Tank – бассейн, емкость

Target compound - целевое соединение

Thermocline - термоклин

Threat – угроза

Three-dimensional - трехмерный

Time-gated laser-induced fluorescence (LIF) - время закрытой лазерно-индуцированной флуоресценценции (LIF)

Timely - настало время

Total ion chromatogram (TIC) - хроматограмма полного ионного тока (ТИК)

Toxic - токсичность

Trapping efficiency - эффективность улавливания

Two consecutive steps - два последовательных этапа

UNSW - Университет Нового Южного Уэльса

Van Deemter curve - кривая Ван Деемтера

Various times - разное время

Very high vapor pressures - большое давление насыщенного пара

Viscosity - вязкость

Viscosity threshold - порог вязкости

Viscous force - вязкая сила

Waste management - утилизация отходов

Water column - толща воды

Wave energy - энергия волн

Weathering - выветривание

Well blowouts - выбросы у источника добычи топлива

Wet - влажный

(to)Wrappe - обернуться


Приложение: технические статьи на английском языке (до 400 тыс. печатных знаков)



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-28; просмотров: 172; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.93.210 (0.126 с.)