Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Условия действительности договора↑ ⇐ ПредыдущаяСтр 4 из 4 Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Перемена лиц в обязательстве. Уступка права требования (цессия). Перевод долга (делегация)
Преддоговорные обязательства culpa in contra gente
Различать преддоговорные обязательства и предварительный договор (последний всё-таки ДОГОВОР).
Сначала mirror – потом boilerplate forms. Battle of the forms – битва проформ. Акцепт никогда не будет соответствовать оферте. Акцепт с оговорками – вариант решения.
Нет consideration – если это акт за печатью.
Толкование договоров 1) англо-саксонская система a. золотое правило – буквальное толкование 2) Германия a. Главное – истинное намерение сторон (РАЗНИЦА!!!)
Если имеются противоречия между текстами договора – выясняют, какой текст был первоначальным (какой текст переводился).
Все условия договора должны толковаться как единая система. Если условие явно выпадает – до свидания.
Contra factum proferentum – толкование осуществляется против интересов предоставившей текст стороны. Это отбивает охоту злоупотреблять правом.
Исполнение обязательств Способ прекращения обязательств.
1) континентальная система a. ДОБРОСОВЕСТНОСТЬ (генеральная клаузула императивного характера) – имеет приоритет даже над текстом договора. ГГУ – пар 242 (должник обязан использовать обязательство в соответствии с принципом «веры и доверия») b. Есть императивные и диспозитивные нормы 2) Англосаксонская система a. Нет единого общего принципа (хотя понятие добросовестности есть – но не имеет такого общего характера) good faith/fair dealing b. Есть express и implied terms (по сути последние = диспозитивные нормы выше)
Условия (диспозитивные = implied terms) 1) способ исполнения обязательства – можно ли исполнять договор по частям? Если кредитор не имеет интереса – не может воспрепятствовать
Если предмет – ИО вещь, то место исполнения – место нахождения вещи в момент исполнения обязательства.
Или же – место нахождения кредитора/должника.
Срок
Либо в договоре, либо вытекает из существа обязательства, либо Досрочное исполнение 1) в интересах должника – не обязан исполнять до истечения срока 2) обе стороны – и должники, и кредиторы – при купле-продаже, например,
Если срок имеет существенное значение – лучше зафиксировать в контракте. В противнос случае придётся выяснять, в чьих интересах он установлен.
В англосаксонской системе есть сделки на срок.
В результате нарушения: Убытки от просрочки: мораторные («мора» - просрочка) Если форс-мажор наступил после истечения срока исполнения – сторона не освобождается от ответственности («просрочка увековечивает обязательство»).
В РФ есть просрочка кредитора. Пример:
ФОБ – продавец считается исполнившим обязательства после погрузки на судно, которое должен предоставить покупатель. Если покупатель судно не предоставит – он в просрочке.
Право должника, исполнившего обязательство, предоставления документа, подтверждающего исполнение обязательства
Романо-германская ответственность 1) долевая 2) совместная (ко всем сразу) 3) солидарная
Англо-американская ответственность 1) joint 2) several 3) joint and several
Если в договоре несколько сторон – презумпция солидарной ответственности.
Прекращение обязательств 1) новация 2) прощение долга 3) зачёт требований a. только однородные требования (деньги-деньги, обувь-обувь) b. наступление срока исполнения обязательства 4) передача предмета на хранение в депозитное учреждение (кредитор уклоняется, не знаешь, кому платить)
Принудительное исполнение (противоположные интересы) 1) англо-американская система – в первую очередь материальные убытки. А исполнение в натуре – КАК ИСКЛЮЧЕНИЕ (когда СУД признает, что компенсация убытков результата должного не даст) 2) Романо-германская система –
Вина 1) умысел 2) грубая неосторожность 3) лёгкая вина (повышенная вина – вина при отношении к чужим вещам как к собственным)
Невозможность исполнения по ГГУ
Форс-мажор – ФГК (только назвали). А что включается сюда – определяется судебной практикой. Так что может быть по-разному. Но, по крайней мере, должно быть 2 аспекта 1. непредотвратимость 2. непредвиденность
Ответственность ЮЛ Обязательность договора подтверждается тем, что на нарушившую сторону возлагается ответственность.
Ответственность различна в разных системах 1) англо-американская система – ДЕНЬГИ (долг) – а в натуре исполняют только в случае исключения 2) континентальная система – исполнение в натуре
Ответственность имеет целью не наказать! А восстановить нарушенный баланс – который был установлен в договоре сторонами. Главная идея – поставить сторону в положение, в которой она находилась бы, если бы договор был исполнен.
Это называется ЗАЩИТА ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО ДОГОВОРНОГО ИНТЕРЕСА
А вот ЗАЩИТА ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ДОГОВОРНОГО ИНТЕРЕСА – это случай, когда также восстанавливают равновесие. Но не при нарушении – а когда договор признаётся недействительным. Защищается негативный интерес – сторона должна быть поставлена в положение, когда договор ещё не был заключён. Идея – реституция.
Основания (сначала – для первого, потом – для второго случая) 1) нарушение 2) действия, которые привели к недействительности договора
Встаёт вопрос – а справедливо ли давать стороне то, что она не получила бы (упущенная выгода) – ведь получается, что платим за намерение.
Favor contractus – поддержание тех положений, которые поддерживают сам договор.
Основной вопрос – размер возмещения убытков. Как их считают? По-разному 1) континентальная система (романо-германский подход) – убытки делятся на a. положительный ущерб (damnum emergens) – расходы, которые были произведены b. упущенная выгода (lucrum cessans) – прибыль, которая должны была быть получена при надлежащем исполнении договора 2) англо-американская система a. normal damages – результат обычных обстоятельств (убытки, которые нарушитель мог предвидеть при заключении договора) – здесь, как видно, не используют категорию причинной связи. ВОЗМЕЩАЮТСЯ ВСЕГДА b. special damages – возникают из особых обстоятельств, о которых известно должнику. НЕ ВОЗМЕЩАЮТСЯ (иначе будет неопределенность и хаос)
Отчего разные подходы? Да на континенте народ мозгами думает – теории выводит. А американцам попроще нужно – они практики.
Убытки (деление возникло во Франции) 1) прямые – находятся в прямой причинной связи с нарушением договора[7] 2) косвенные – находятся в причинной связи, но не прямой (а более отдалённой)
В англо-американской системе убыток должен быть ОПРЕДЕЛЁННЫМ (должен наступить) – чтобы не возмещать то, чего нет! Не возмещаются расходы, которые могут возникнуть в будущем. Данный критерий связан с вероятностью возникновения ущерба (подготовилась ли фирма к перепродаже товара и т.д.)
1) предвидимость 2) определённость
2 особых момента англо-американского права: Mitigation of damages – обязанность уменьшить убытки при возможности. Суть: истец не имеет права на возмещение тех убытков, которых он мог бы избежать (avoidable loss) своими разумными действиями. Правило сформулировано в Hudley vs Taxon Valley в середине 19 века. Duty to mitigate – неправильно! Ведь каждой обязанности должна противостоять санкция и право. А тут нет (по Комарову). Стимул к возмещению – расходы по собственному возмещению тоже компенсируются.
Второй момент – необходимо учитывать то, что ПРИОБРЕЛА невиновная сторона (не получил товар – зато сэкономил на разгрузке и фрахте и т.д.)
В континентальном праве 1) просрочка кредитора или другие действия кредитора – уменьшают убытки, подлежащие возмещению (обоснование – наличие причинной связи, каузы – то есть опять круто теоретически обосновывают)
1) конкретные убытки – разница между ценой, указанной в договоре и ценой по заменяющей сделке (которую осуществили во избежание дальнейших убытков) 2) абстрактные убытки – имеет значение не цена договора, а рыночная цена (формула разницы цен) – это тоже записано в ГК!!! Решение данного вопроса – вопрос факта
Указано в Венской конвенции о международной купле-продаже товаров! Там проводится различие по системам права.
Выделяют также «потерю шанса заработать». Пример: предприниматель, который едет участвовать в конкурсе (на получение заказа), в результате отмены рейса задерживается. Суд МОЖЕТ присудить возмещение в зависимости от шансов этого перца.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-26; просмотров: 210; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.142.197.111 (0.01 с.) |