The Wife of Bath's Tale. (Батской ткачихи) 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

The Wife of Bath's Tale. (Батской ткачихи)



1.Read the Prologue and characterise the Wife of Bath:

Her physical appearance:

Clothes:

Behaviour (with the other women in church, with husbands and lovers, on pilgrimages, social abilities).

2. What do you think these details tell us about her character?

3. How does Chaucer use irony to criticize the Wife of Bath?

4. Why do you think she goes on so many pilgrimages?

5 What is meant by the word WORTHY in her description? In what ways is she worthy? In what ways should her worthiness be read sceptically or satirically?

6. What is her opinion about the relative merits of virginity and the married state?

7. Which among the Canterbury pilgrims would be most suitable as the Wifeof Bath's sixth husband? Which would be least suitable? Why?

8. Why does the Wife cite so many authorities for marrying more than once, or marrying at all? Is she being defensive? Making fun of the authorities?

9. What is the difference between her first three marriages and her last two? Is the last one " true love"?

10. To what extent does her tale grow out of her personality?

11. What forms of humour do you find in both the Wife of Bath's Prologue and her Tale, and what effects does Chaucer achieve through them?

12.“The Wife of Bath's Tale forms a romantic contrast with the realism of her Prologue.” Discuss.

SEMINAR #3

English Folk Ballads

Read and analyze the following ballads according to the scheme:

1. The subject of the ballad;

2. The story;

3. Method of narration;

4. Stylistic devices;

5. Figures of speech;

6. Characteristic folklore elements;

7. Type of refrain.

 

THE BANKS OF ALLAN WATER


On the banks of Allan water,

When the sweet spring time did fall.

Was the millers lovely daughter,

Fairest of them all.

 

For his bride a soldier sought her,

And a winning tongue had he,

On the banks of Allan water

None so gay as she.

 

On the banks of Allan water,

When brown autumn spread his store,

There I saw the miller s daughter,

But she smiled no more.

 

For the summer grief had brought her

And the soldier, false was he;

On the banks of Allan water,

None so sad as she.

 

On the banks of Allan water,

When the winter snow fell fast,

Still was seen the miller's daughter;

Chilling blew the blast.

 

But the miller s lovely daughter,

Both from cold and care was free,

On the banks of Allan water,

There a corpse lay she.


 

THE TWO MAGICIANS

 


The lady stands in her bower (boudoir) door

As straight as willow wand;

The blacksmith stood a little foreby (aside)

Wi' hammer in his hand.

 

"Weel may ye dress ye, lady fair,

Into your robes о 'red;

Before the morn at this same time

I’ll gain your maidenhead".

 

"Awa, awa, ye coal-black smith,

Would ye do me the wrang?

To think to gain my maidenhead

That 1 hae (have) kept sae lang (so long)?"

 

Then she has hadden (held) up her hand

And she sware by mold (earth):

"I wu'dna be a blacksmith's wife

For the full о 'a chest о 'gold.

 

I 'd rather I were dead and gone

And my body laid in grave,

Ere a rusty stock о 'coal-black smith

My maidenhead should have."

 

But he has hadden up his hand

And he sware by the mass:

"I’ll cause ye be my light leman (lover)

For the hauf o' that and less."

"0 bide, lady, bide (wait);

And aye (always) he bade her bide;

The rusty smith your leman shall be

For a 'your muckle pride ".

 

Then she became a turtle-dove

To fly up in the air,

And he became another dove

And they flew pair in pair.

 

"0 bide, lady, bide, etc.

 

She turned herself into an eel

To swim into yon burn (brook)

And he became a speckled trout

To gie the eel a turn.

 

"0 bide, lady, bide, etc.

 

Then she became a duck, a duck,

To puddle in a peel (pond),

And he became a rose-kaim’d (red-combed) drake

To gie the duck a dreel (doing-over).

 

"0 bide, lady, bide, etc.

 

She turned herself into a hare

To run upon yon hill,

And he became a gude (good) greyhound

And boldly he did fill (perform, fulfill).

"0 bide, lady, bide, etc.

 

Then she became a gay grey mare

And stood in yonder slack (hollow),

And he became a gilt saddle

And sat upon her back.

 

Was she wae (wonderful), he held her sae (so),

And still he bade her bide:

The rusty smith her leman was

For a 'her muckle pride.

 

Then she became a het girdle (hot griddle)

And he became a cake,

And a' the ways she turned herself

The blacksmith was her make.

 

Was she wae, etc

 

She turned herself into a ship

To sail out ower the flood,

He ca 'd (drove) a nail infill(into) her tail (stern)

And syne (then) the ship she stood.

 

Was she wae, etc.

 

Then she became a silken plaid

And stretched upon a bed,

And he became a green covering

And gained her maidehead.

 

Was she wae, etc


.


THE TREE RAVENS


There were three ravens sat on a tree,

Down a down, hay down, hay down,

There were three ravens sat on a tree,

With a down,

There were three ravens sat on a tree,

They were as black as they might be,

With a down, derry, derry, derry, down, down,

 

The one of them said to his mate,

"Where shall we our breakfast take?

 

"Down in yonder green field

There lies a knight slain under his shield.

 

"His hounds they lie down at his feet,

So well they can their master keep.

 

"His hawks they fly so eagerly,

There's no fowl (=bird) dare him come nigh."

 

Down there comes a fallow (=red-brown) doe,

As great with young as she might go."

 

She lift up his bloody head,

And kissed his wounds that were so red.

 

She got him up upon her back,

And carried him to earthen lake (= pit).

 

She buried him before the prime;

She was dead herself ere evensong time.

 

God send every gentleman

Such hawks, such hounds, and such a lemman. (=mistress)


 

THE CRUEL BROTHER


1 There was three ladies play'd at the ba',

With a hey ho and a lillie gay

There came a knight and play'd oer them a'.

As the primrose spreads so sweetly

2 The eldest was baith tall and fair,

But the youngest was beyond compare.

3 The midmost had a graceful mien,

But the youngest look'd like beautie's queen.

4 The knight bow'd low to a' the three,

But to the youngest he bent his knee.

5 The ladie turned her head aside,

The knight he woo'd her to be his bride.

6 The ladie blush'd a rosy red,

And sayd, "Sir knight, I'm too young to wed."

 

7 "0 ladie fair, give me your hand,

And I'll make you ladie of a' my land."

8 "Sir knight, ere ye my favor win,

You maun get consent frae a' my kin."

9 He's got consent frae her parents dear,

And likewise frae her sisters fair.

10He's got consent frae her kin each one,

But forgot to spiek to her brother John.

11Now, when the wedding day was come,

The knight would take his bonny bride home.

12And many a lord and many a knight

Came to behold that ladie bright.

13And there was nae man that did her see,

But wish'd himself bridegroom to be.

14Her father dear led her down the stair,

And her sisters twain they kiss'd her there.

15Her mother dear led her thro the doss,

And her brother John set her on her horse.

16She lean'd her o'er the saddle-bow,

To give him a kiss ere she did go.

17He has ta'en a knife, baith lang and sharp,

And stabb'd that bonny bride to the heart.

18She had no' ridden half thro the town,

Until her heart's blude stain'd her gown.

19"Ride softly on," says the best young man,

"For I think our bonny bride looks pale and wan."

20 "0 lead me gently up yon hill,

And I'll there sit down and make my will."

21"0 what will you leave to your father dear?"

"The silver-shod steed that brought me here."

22"What will you leave to your mother dear?"

"My velvet pall and my silken gear."

23"What will you leave to your sister Anne?"

"My silken scarf and my gowden fan."

24"What will you leave to your sister Grace?"

"My bloody cloaths to wash and dress."

25"What will you leave to your brother John?"

"The gallows-tree to hang him on."

26"What will you leave to your brother John's wife?"

"The wilderness to end her life."

27This ladie fair in her grave was laid,

And many a mass was o'er her said.

28 But it would have made your heart right sail,

To see the bridegroom rive his haire.


 

THE CRUEL SISTER


There were two sisters sat in a bour,

Binnorie, О Binnorie;

There came a knight to be their wooer,

By the bonny milldams of Binnorie.

 

He courted the eldest with glove and ring

But he lo'ed the youngest aboon a' thing.

 

He courted the eldest with broach and knife,

But he lo'ed the youngest abune his life.

 

The eldest she was vexed sair,

And sore envied her sister fair.

 

The eldest said to the youngest ane,

Will ye go and see our father's ships come in?

 

She's ta'en her by the lilly hand

And led her down to the river strand.

 

The youngest stude upon a stane,

The eldest came and pushed her in.

 

She took her by the middle sma,

And dashed her bonnie back to the jaw.

 

О sister, sister reach your hand,

And I'll be heir of half my land.

 

О sister, I'll not reach my hand,

And I'll be heir of all your land.

Shame fa' the hand that should take,

It's twid'd me and my word's make.

 

О sister, reach me but your glove,

And sweet William shall be your love.

 

Sink on, nor hope for hand or glove,

And sweet William shall better be my love.

 

Your cherry cheeks and your yellow hair

Garr'd me gang maiden evermair.

 

Sometimes she sunk and sometimes she swam,

Until she came to the miller's dam.

 

О father, father, draw your dam,

There's either a mermaid or a milk-white swan.

 

The miller hasten and drew his dam,

And there he found a drown'd woman.

 

You could not see her yellow hair,

For gowd and pearls that were sae rare.

 

You could na see her middle sma'

Her gowden girdle was sae bra'

 

A famous harper passing by,

The sweet pale face he chanced to spy.

 

And when he looked that ladye on,

He sighed and made a heavy moan.

 

He made a harp of her breast bone,

Whose sounds would melt a heart of stone.

 

The strings he framed of her yellow hair,

Whose notes made sad the listening ear.

 

He brought it to her father's hall,

And there was the court assembled all.

 

He laid this harp upon a stone,

And straight it began to play alone.

 

О yonder sits my father the king,

And yonder sits my mother the queen.

 

And yonder stands my brother Hugh,

And by him my William sweet and true.

 

But the last tune that the harp play ‘d then,

Binnorie, О Binnorie

Was, Woe to my sister, false Helen,

By the bonny milldams of Binnorie.


THE WIFE OF USHER’S WELL

GLOSSARY: Carline- peasant, fashes- troubles, storms, birk- birch, syke- rivulet, sheugh-trench, channerin'- fretting, gnawing, gin- if, byre- cowhouse.

A


1 There lived a wife at Usher's Well,

And a wealthy wife was she;

She had three stout and stalwart sons,

And sent them o'er the sea.

 

2 They hadna been a week from her,

A week but barely ane,

Whan word came to the carline wife

That her three sons were gane.

 

3 They hadna been a week from her,

A week but barely three,

Whan word came to the carlin wife

That her sons she'd never see.

 

4 "I wish the wind may never cease,

Nor [fashes] in the flood,

Till my three sons come hame to me,

In earthly flesh and blood."

 

5 It fell about the Martinmass,

When nights are lang and mirk,

The carlin wife's three sons came hame,

And their hats were o' the birk.

 

6 It neither grew in syke nor ditch,

Nor yet in ony sheugh;

But at the gates о Paradise,

That birk grew fair eneugh.

 

7 "Blow up the fire, my maidens!

Bring water from the well!

For a' my house shall feast this night,

Since my three sons are well."

 

8 And she has made to them a bed,

She's made it large and wide,

 

And she's ta'en her mantle her about,

Sat down at the bed-side.

 

9 Up then crew the red, red cock,

And up and crew the gray;

The eldest to the youngest said,

" 'Tis time we were away."

 

10 The cock he hadna craw'd but once,

And clapp'd his wings at a',

When the youngest to the eldest said,

"Brother, we must awa’.

 

11 "The cock doth craw,

the day doth daw,

The channerin' worm doth chide;

Gin we be mist out o' our place,

A sair pain we maun bide.

 

12 "Fare ye weel, my mother dear!

Fareweel to barn and byre!

And fare ye weel, the bonny lass

That kindles my mother's fire!"


B


1 There was a widow-woman lived in far Scotland,

And in far Scotland she did live,

And all her cry was upon sweet Jesus,

Sweet Jesus so meek and mild.

 

2 Then Jesus arose one morning quite soon,

And arose one morning betime,

And away He went to far Scotland,

And to see what the good woman want.

 

3 And when He came to far Scotland,

………………………………………..

Crying, "What, О what, does the good woman want,

That is calling so much on Me?"

 

4 "It's You go rise up my three sons,

Their names, Joe, Peter, and John,

 

5 And put breath in their breast,

And clothing on their backs,

And immediately send them to far Scotland,

That their mother may take some rest."

 

6 Then He went and rose up her three sons,

Their names, Joe, Peter, and John,

And did immediately send them to far Scotland,

That their mother may take some rest.

 

7 Then she made up a supper so neat,

As small, as small, as a yew-tree leaf,

But never one bit they could eat.

 

8 Then she made up a bed so soft,

The softest that ever was seen,

And the widow-woman and her three sons

They went to bed to sleep.

 

9 There they lay. About the middle of the night,

Bespeaks the youngest son:

"The white cock he has crowed once,

The second has, so has the red."

 

10 And then bespeaks the eldest son:

"I think, I think it is high time

For the wicked to part from their dead."

 

11 Then they [led] her along a green road,

The greenest that ever was seen,

Until they came to some far chaperine,

Which was builded of lime and sand;

Until they came to some far chaperine,

Which was builded with lime and stone.

 

12 And then He opened the door so big,

And the door so very wide;

Said He to her three sons, "Walk in!"

But told her to stay outside.

 

13 "Go back, go back!" sweet Jesus replied,

"Go back, go back!" says He;

"For thou hast nine days to repent

For the wickedness that thou hast done."

 

14 Nine days then was past and gone,

And nine days then was spent,

Sweet Jesus called her once again,

And took her to Heaven with Him


.


C


There was a lady fair and gay,

And children she had three;

She sent them away to some northern land,

For to learn their grammaree.

 

2 They hadn't been gone but a very short time,

About three months to a day,

When sickness came to that land,

And swept those babes away.

 

8 There is a king in the heavens above,

That wears a golden crown;

She prayed that he would send her babies home

To-night or in the morning soon.

 

4 It was about one Christmas time,

When the nights was long and cool,

She dreamed of her three little [lonely] babes,

Come running in their mother's room.

 

5 The table was fixed and the cloth was spread,

And on it put bread and wine:

"Come sit you down, my three little babes,

And eat and drink of mine."

 

6 "We'll neither eat your bread, dear mother,

Nor we'll neither drink your wine;

For to our Saviour we must return

To-night or in the morning soon."

 

7 The bed was fixed in the back room;

On it were some clean white sheet,

And on the top was a golden cloth,

To make those little babies sleep.

 

8 "Wake up! wake up!" says the oldest one,

"Wake up! it's almost day.

And to our Saviour we must return

To-night or in the morning soon.

 

9 "Green grass grows at our head, dear mother,

Green [moss] grows at our feet;

The tears you shed for us three babes,

[They] wet our winding sheet."


 


 

BONNY BARBARA ALLAN


It was in and about the Martinmas time,

When the green leaves were a-falling,

That Sir John Graeme, in the West Country,

Fell in love with Barbara Allan.

 

He sent his men down through the town

To the place where she was dwelling:

" О haste and come to my master dear,

Gin ye be Barbara Allan."

 

О hooly, hooly rose she up,

To the place where he was lying,

And when she drew the curtain by,

"Young man, I think you 're dying."

 

"O it s I'm sick, and very, very sick,

And it's a 'for Barbara Allan ";

"O the better for me ye's never be,

Though your heart's blood were a-spilling.

 

"O dinnaye mind, young man," said she,

" When ye was in the tavern a-drinking.

That ye made the healths gae round and round

And slighted Barbara Allan?"

 

He turned his face unto the wall,

And death was with him dealing;

"Adieu, adieu, my dear friends all,

And be kind to Barbara Allan."

 

And slowly, slowly raise she up,

And slowly slowly left him,

And, sighing, said she coud not stay,

Since death of life had reft him.

 

She had not gane a mile but twa,

When she heard the dead-bell ringing,

And every low that the dead-bell geid,

It cried, " Woe to Barbara Allan! "

 

"O mother, mother, make my bed!

О make it soft and narrow!

Since my love died for me today,

I 'II die for him tomorrow. "


Get up and bar the door

It fell about the Martinmas time,

And a gay time it was then,

When our goodwife got puddings to make,

And she's boild them in the pan.

The wind sae cauld blew south and north,

And blew into the floor;

Quoth our goodman to our goodwife,

"Gae out and bar the door."

"My hand is in my hussyfskap,(household chores)

Goodman, as ye may see;

An it shoud nae be barrd this hundred year,

It's no be barrd for me."

They made a paction (agreement) tween them twa,

They made it firm and sure,

That the first word whae'er(whoever) shoud speak,

Shoud rise and bar the door.

Then by there came two gentlemen,

At twelve o'clock at night,

And they could neither see house nor hall,

Nor coal nor candle-light.

"Now whether is this a rich man's house,

Or whether is it a poor?"

But ne'er a word wad ane o' them speak,

For barring of the door.

And first they ate the white puddings,

And then they ate the black;

Tho muckle thought the goodwife to hersel,

Yet ne'er a word she spake.

Then said the one unto the other,

"Here, man, tak ye my knife;

Do ye tak aff the auld man's beard,

And I'll kiss the goodwife."

"But there's nae water in the house,

And what shall we do than?"

"What ails ye at the pudding-broo,

That boils into the pan?"

O up then started our goodman,

An angry man was he:

"Will ye kiss my wife before my een,

40 And scad me wi' pudding-bree?"

Then up and started our goodwife,

Gied three skips on the floor:

"Goodman, you've spoken the foremost word,

Get up and bar the door."

 

 

THE FARMER’S CURST WIFE

There was an old farmer in Sussex did dwell,

(Chorus of whistlers)

There was an old farmer in Sussex did dwell.

And he had a bad wife, as many knew well.

(Chorus of whistlers)

 

Then Satan came to the old man at the plow:

"One of your family I must have now.

 

"It is not your eldest son that I crave,

But it is your old wife, and she I will have."

 

"O, welcome, good Satan, with all my heart!

I hope you and she will never more part "

 

Now Satan has got the old wife on his back,

And he lugged her along like a pedlar s pack.

 

He trudged away till they came to his hall-gate;

Says he, "Here take in an old Sussex chap's mate."

 

О then she did kick the young imps about;

Says one to the other, " Let s try turn her out."

 

She spied thirteen imps all dancing in chains,

She up with her patterns and beat out their brains.

 

She knocked the old Satan against the wall:

“Let’s turn her out, or she’ll murder us all.”

 

Now he’s bundled her up on his back amain,

And to her old husband he took her again.

 

“I have been a tormentor the whole of my life,

But I ne’er was tormented so as with your wife”.

ROBIN HOOD AND LITTLE JOHN

1 When Robin Hood was about eighteen years old

He chanced to meet Little John,

A jolly brisk blade just fit for his trade

For he was a sturdy young man.

 

2 Altho he was little his limbs they were large,

His stature was seven feet high.

Wherever he came, he soon quickened his name

And presently caused them to fly.

 

3 One day these two met on a long narrow bridge,

And neither of them would give way,

When Robin stepped up to the stranger and said,

"I'll show you brave Nottingham play."

 

4 "You speak like a coward," the stranger he said,

"As there with your long-bow you stand;

I vow and protest you may shoot at my breast

While I have but a staff in my hand."

 

5 "The name of a coward," said Robin, "I scorn,

And so my long-bow I lay by

And then for your sake a staff I will take

The strength of your manhood to try."

 

6 Then Robin he stepped out into a grove

And pulled up a staff of green oak,

And this being done straight back he did come,

And thus to the stranger he spoke:

 

7 "Behold thou my staff, it is lusty and tough,

On this long narrow bridge let us play;

Then he who falls in, the other shall win

The battle and then we'll away."

 

8 Then Robin hit the stranger a crack on the crown

That caused the blood to appear

And thus so enraged they more closely engaged

And laid on the blows most severe.

 

9 The stranger gave Robin a crack on the crown

That was a most terrible stroke,

The very next blow laid Robin below

And tumbled him into the brook.

 

10 "Oh where are you now?" the stranger he cried;

With a hearty laugh in reply,

"Oh, faith, in the flood," quoth bold Robin Hood.

"And floating away with the tide."

 

11 Then Robin he waded all out of the deep

And pulled himself up by a thorn,

Then just at the last he blew a loud blast

So merrily on his bugle horn.

 

12 The hills they did echo, the valley did ring

Which caused his gay men to appear,

All dressed in green most fair to be seen

Straight up to the master they steer.

 

13 "What aileth thee, master?" quoth William Stutely,

"You seem to be wet to the skin."

"No matter," quoth he, "This villain you see

In fighting hath tumbled me in."

 

14 "We'll pluck out his eyes and duck him likewise,"

Then seized they the stranger right there,

"Nay, let him go free," quoth bold Robin Hood,

"For he's a brave fellow. Forbear!

 

15 "Cheer up jolly blade and don't be afraid

Of all these gay men that you see,

There are four-score and nine and if you will be mine

You may wear of my own liverie."

 

16 A brace of fat deer was quickly brought in,

Good ale and strong liquor likewise.

The feast was so good, all in the greenwood

Where this jolly babe was baptised.

SEMINAR #4.

William Shakespeare "OTHELLO".

Questions on the structure of "OTHELLO".

1. Describe the development of Othello s jealousy as it relates to the structure of the play.

2. How does Shakespeare join the various parts of the play? What are the elements, which link the various stages of the play? Where are the key turning points in the plot? How has the dramatist prepared us in the beginning for what will arrive in the ending?

3. What is the relationship between conflict and structure in the play?

 

Fill in the chart for frequency of appearance of characters and answer the following questions:

1. Who do we meet in the 1st scene?

2. When do we meet Othello and why?

3. Who is actually the principal character?

4. What is peculiar about Act II Scene I and Act II Scene 2?

 

 

Character     Act\scene I,1 I,2 I,3 II, II II, III,1 III,2 III,3 III,4 IV,1 IV,2 IV,3 V,1 V,2 Total Scenes
Othello                                
Desdemona                                
Iago                                
Emilia       ü     ü   ü ü   ü ü ü ü  
Cassio                                
Roderigo                                

QUESTIONS TO DISCUSS

1. Discuss the development of Othello as a character.

2. Briefly contrast Desdemona and Emilia.

3. Discuss Othello's estimation of Iago. Why is Othello duped so easily?

4. Briefly describe Roderigo s motivation and his role within the play,

5. Explain Othello's jealousy and his motivation for killing Desdemona.

6. Who is a thematic character in the play?

Often we discover that the behaviour of certain characters can be explained by themes. Any character in any play may be thought of as a thematic character from one point of view or another - good and evil, love and hatred, loyalty and disloyalty, faithfulness and unfaithfulness, etc.

7. Defend or refute these statements:

a) Emilia’s opinion about betrayal expresses a contemporary view of the relationship between the sexes.

b) Othello’s suicide is an honorable act.

8. Analyze one or more of the play’s bizarre comic scenes: the banter between Iago and desdemona in Act II, scene 1; the drinking song in Act II, scene 3; the clown scenes in Act III, scenes 1 and 4. How do these scenes echo, reflect, distort, or comment on the more serious matter of the play?

Analysing literary devices

1.Find examples of symbols in the play. What do these things symbolize?

2. Find examples of foreshadowing.

3. Find examples of verbal and dramatic irony in the play.

4. In Act III, sceness 1 – 4, identify characters and incidents which provide relief as the drama intensifies.

5. Iago is a master of puns. Find puns in the text.

Analyzing Style

1. Analyse the diction of the main characters. Diction is the choice of words in expressing ideas. For example, in MAGBETH, there is a great deal of vocabulary of witchcraft and many of the ideas are presented in terms suggestive of mystery and horror.

2. Find and analyse the examples of imagery in “Othello.

Imagery is figures of speech employed in such a way that something comes to have a greater meaning that is implied in its literal sense. If throughout a play or poem we find a linking between light and goodness while at the same time we find an association of evil with darkness, we can then speak of the imagery of light and darkness. For example, in Dickens’ novel BLEAK HOUSE, every character is slowly associated with either an animal that is predatory or an animal, which is meek and preyed upon. Thus we can speak of the imagery of hunting.

3. Analyse the figurative language in the play. Find examples of the usage of simile, metaphor, antithesis, personification, metonymy, synecdoche, and hyperbole.

4. Emphasis is simply that the writer devotes the right amount of attention to what is more important; that is, the time spent on certain idea should correspond roughly to the importance of those ideas within the work. Doesn’t the author pay much attention to describing love? What is emphasised in the play?

FILL IN THE STYLE CHART.

  EMPHASIS   FIGURATIVE LANGUAGE   IMAGERY DICTION   DICTION  
JEALOUSY          
OTHELLO          
IAGO          
LOCATION          

5. Find examples of metaphors and interpret them.

7. What role does incoherent language play in”Othello”? How does Othello’s language change over the course of the play? (Analyse his language at the beginning, in Act III, scene 3 and Act IV, scene 1).


SEMINAR #5



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-23; просмотров: 95; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.144.170 (0.467 с.)