ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Правописание: орфография и пунктуация



Выпускник научится:

• соблюдать орфографические и пунктуационные нормы в процессе письма (в объёме содержания курса);

• объяснять выбор написания в устной форме (рассуждение) и письменной форме (с помощью графических символов);

• обнаруживать и исправлять орфографические и пунктуационные ошибки;

• извлекать необходимую информацию из орфографических словарей и справочников; использовать её в процессе письма.

Выпускник получит возможность научиться:

• демонстрировать роль орфографии и пунктуации в передаче смысловой стороны речи;

• извлекать необходимую информацию из мультимедийных орфографи-ческих словарей и справочников по правописанию; использовать эту информацию в процессе письма.

Язык и культура

Выпускник научится:

• выявлять единицы языка с национально-культурным компонентом значения в произведениях устного народного творчества, в художественной литературе и исторических текстах;

• приводить примеры, которые доказывают, что изучение языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны;

• уместно использовать правила русского речевого этикета в учебной деятельности и повседневной жизни.

Выпускник получит возможность научиться:

• характеризовать на отдельных примерах взаимосвязь языка, культуры и истории народа — носителя языка;

• анализировать и сравнивать русский речевой этикет с речевым этикетом отдельных народов России и мира.

1.2.3.6. ЛИТЕРАТУРА[10]

Устное народное творчество

Выпускник научится:

• осознанно воспринимать и понимать фольклорный текст; различать фольклорные и литературные произведения, обращаться к пословицам, поговоркам, фольклорным образам, традиционным фольклорным приёмам в различных ситуациях речевого общения, сопоставлять фольклорную сказку и её интерпретацию средствами других искусств (иллюстрация, мультиплика-ция, художественный фильм);

• выделять нравственную проблематику фольклорных текстов как основу для развития представлений о нравственном идеале своего и русского народов, формирования представлений о русском национальном характере;

• видеть черты русского национального характера в героях русских сказок и былин, видеть черты национального характера своего народа в героях народных сказок и былин;

• учитывая жанрово-родовые признаки произведений устного народного творчества, выбирать фольклорные произведения для самостоятельного чтения;

• целенаправленно использовать малые фольклорные жанры в своих устных и письменных высказываниях;

• определять с помощью пословицы жизненную/вымышленную ситуацию;

• выразительно читать сказки и былины, соблюдая соответствующий интонационный рисунок устного рассказывания;

• пересказывать сказки, чётко выделяя сюжетные линии, не пропуская значимых композиционных элементов, используя в своей речи характерные для народных сказок художественные приёмы;

• выявлять в сказках характерные художественные приёмы и на этой основе определять жанровую разновидность сказки, отличать литературную сказку от фольклорной;

• видеть необычное в обычном, устанавливать неочевидные связи между предметами, явлениями, действиями, отгадывая или сочиняя загадку.

Выпускник получит возможность научиться:

• сравнивая сказки, принадлежащие разным народам, видеть в них воплощение нравственного идеала конкретного народа (находить общее и различное с идеалом русского и своего народов);

• рассказывать о самостоятельно прочитанной сказке, былине, обосновывая свой выбор;

• сочинять сказку (в том числе и по пословице), былину и/или придумывать сюжетные линии;

• сравнивая произведения героического эпоса разных народов (былину и сагу, былину и сказание), определять черты национального характера;

• выбирать произведения устного народного творчества разных народов для самостоятельного чтения, руководствуясь конкретными целевыми установками;

• устанавливать связи между фольклорными произведениями разных народов на уровне тематики, проблематики, образов (по принципу сходства и различия).

Древнерусская литература. Русская литература XVIII в.Русская литература XIXXX вв. Литература народов России. Зарубежная литература

Выпускник научится:

• осознанно воспринимать художественное произведение в единстве формы и содержания; адекватно понимать художественный текст и давать его смысловой анализ; интерпретировать прочитанное, устанавливать поле читательских ассоциаций, отбирать произведения для чтения;

• воспринимать художественный текст как произведение искусства, послание автора читателю, современнику и потомку;

• определять для себя актуальную и перспективную цели чтения художественной литературы; выбирать произведения для самостоятельного чтения;

• выявлять и интерпретировать авторскую позицию, определяя своё к ней отношение, и на этой основе формировать собственные ценностные ориентации;

• определять актуальность произведений для читателей разных поколе-ний и вступать в диалог с другими читателями;

• анализировать и истолковывать произведения разной жанровой природы, аргументированно формулируя своё отношение к прочитанному;

• создавать собственный текст аналитического и интерпретирующего характера в различных форматах;

• сопоставлять произведение словесного искусства и его воплощение в других искусствах;

• работать с разными источниками информации и владеть основными способами её обработки и презентации.

Выпускник получит возможность научиться:

• выбирать путь анализа произведения, адекватный жанрово-родовой природе художественного текста;

• дифференцировать элементы поэтики художественного текста, видеть их художественную и смысловую функцию;

• сопоставлять «чужие» тексты интерпретирующего характера, аргументированно оценивать их;

• оценивать интерпретацию художественного текста, созданную средствами других искусств;

• создавать собственную интерпретацию изученного текста средст-вами других искусств;

• сопоставлять произведения русской и мировой литературы самостоятельно (или под руководством учителя), определяя линии сопоставления, выбирая аспект для сопоставительного анализа;

• вести самостоятельную проектно-исследовательскую деятельность и оформлять её результаты в разных форматах (работа исследовательского характера, реферат, проект).

1.2.3.7. ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК. ВТОРОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (НА ПРИМЕРЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)

Коммуникативные умения

Говорение. Диалогическая речь

Выпускник научится вести комбинированный диалог в стандартных ситуациях неофициального общения, соблюдая нормы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка.

Выпускник получит возможность научиться брать и давать интервью.

Говорение. Монологическая речь

Выпускник научится:

• рассказывать о себе, своей семье, друзьях, школе, своих интересах, планах на будущее; о своём городе/селе, своей стране и странах изучаемого языка с опорой на зрительную наглядность и/или вербальные опоры (ключевые слова, план, вопросы);

• описывать события с опорой на зрительную наглядность и/или вербальные опоры (ключевые слова, план, вопросы);

• давать краткую характеристику реальных людей и литературных персонажей;

• передавать основное содержание прочитанного текста с опорой или без опоры на текст/ключевые слова/план/вопросы.

Выпускник получит возможность научиться:

• делать сообщение на заданную тему на основе прочитанного;

• комментировать факты из прочитанного/прослушанного текста, аргументировать своё отношение к прочит анному/прослушанному;

• кратко высказываться без предварительной подготовки на заданную тему в соответствии с предложенной ситуацией общения;

кратко излагать результаты выполненной проектной работы.

Аудирование

Выпускник научится:

• воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений;

• воспринимать на слух и понимать значимую/нужную/запрашиваемую информацию в аутентичных текстах, содержащих как изученные языковые явления, так и некоторое количество неизученных языковых явлений.

Выпускник получит возможность научиться:

• выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте;

• отделять в тексте, воспринимаемом на слух, главные факты от второстепенных;

• использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух текстов, содержащих незнакомые слова;

• игнорировать незнакомые языковые явления, несущественные для понимания основного содержания воспринимаемого на слух текста.

Чтение

Выпускник научится:

• читать и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений;

• читать и выборочно понимать значимую/нужную/запрашиваемую информацию в несложных аутентичных текстах, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений.

Выпускник получит возможность научиться:

• читать и полностью понимать несложные аутентичные тексты, построенные в основном на изученном языковом материале;

• догадываться о значении незнакомых слов по сходству с рус-ским/родным языком, по словообразовательным элементам, по контексту;

• игнорировать в процессе чтения незнакомые слова, не мешающие понимать основное содержание текста;

• пользоваться сносками и лингвострановедческим справочником.

Письменная речь

Выпускник научится:

• заполнять анкеты и формуляры в соответствии с нормами, принятыми в стране изучаемого языка;

• писать личное письмо в ответ на письмо-стимул с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка.

Выпускник получит возможность научиться:

• делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных устных высказываниях;

• составлять план/тезисы устного или письменного сообщения;

• кратко излагать в письменном виде результаты своей проектной деятельности;

• писать небольшие письменные высказывания с опорой на образец.





Последнее изменение этой страницы: 2016-04-26; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 54.208.73.179 (0.012 с.)