Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Barriers in consumer's mind to overcome (Потребительские↑ Стр 1 из 4Следующая ⇒ Содержание книги
Поиск на нашем сайте
предрассудки): __________ Competition (Конкуренты) Key Message to be Communicated (Суть сообщения): ___________ ' I Tone of voice (Интонация): Mandatory elements (Обязатель ные компоненты): ________ | Timing (Временные рамки): Budget (Бюджет): ______ | Production (Производство): Каждая графа творческого задания содержит условия, которые в совокупности образуют Задачу Копирайтера. Задача эта порой увлекательна, порой тривиальна, а иногда — бессмысленна. Если условий мало и они не очень строгие, копирайтер сможет пред- Гл. 3 Копирайтер и заказчик ложить заказчику несколько вариантов. Если же в творческом задании слишком много ограничений и они неоправданно строгие, финальный вариант, возможно, окажется не слишком удачным! Таким образом, сложность и принципиальная решаемость задачи копирайтера определяются числом степеней свободы. Лирическое отступление Не все комсомолки — спортсменки Литературным прообразом «страшного заказчика» может служить Сфинкс из поэмы Венедикта Ерофеева, который предлагает герою решить следующую задачу: «Когда корабли Седьмого американского флота пришвартовались к станции Петушки, партийных девиц там не было, но если комсомолок называть партийными, то каждая третья из них была блондинкой. По отбытии кораблей Седьмого американского флота обнаружилось следующее: каждая третья комсомолка была изнасилована, каждая четвертая изнасилованная оказалась комсомолкой, каждая пятая изнасилованная комсомолка оказалась блондинкой, каждая девятая изнасилованная блондинка оказалась комсомолкой. Если всех девиц в Петушках 428 — определи, сколько среди них осталось нетронутых беспартийных брюнеток?» Если завести переменные для блондинок и комсомолок и аккуратно записать все условия, выяснится, что полученная система уравнений несовместна. Сфинкс попросту морочил Веничке голову. Воистину, чай Липтон черный жемчуг больше чем чай! 3.2. «Вампиры» и «вурдалаки» Противостояние заказчика и копирайтера не следует упрощать. История взаимоотношений этих двух антиподов — 4 7 4 8 Ч. 1 Великий компромисс сложная и запутанная, и говорить о том, что «клиент всегда неправ», было бы несправедливо. Заказчики тоже имеют давние претензии к копирайтерам. Существует гипотеза, согласно которой творчески состоятельная реклама иногда не столько помогает, сколько вредит своему товару: яркие образы затмевают собой полезную информацию, и в результате зрители (так и не ставшие потребителями) прекрасно помнят рекламный ролик, но не спешат соотносить свои восторги с товаром.
Известен, например, случай, когда в рекламе фотокамер фигурировали ящерицы, вследствие чего в Японии, где этот ролик был показан, выросли продажи ящериц, но отнюдь не фотокамер. В России телезрители полюбили «Толстяка», рекламирующего пиво, но не стали приверженцами соответствующей марки. Вообще, примеров, подтверждающих состоятельность «теории творческого вампиризма», не очень много. С другой стороны, известно немало случаев, когда показ слабой с творческой точки зрения рекламы приводил к падению спроса на товар. На мой взгляд, феномен «образа-вампира» еще недостаточно изучен. Я полагаю, что классические случаи, когда красивая реклама «не работала», можно трактовать по-разному. Во-первых, провал зачастую объясняется не столько силой образов, сколько слабой информативностью. Во-вторых, даже самая талантливая реклама не заставит потребителя регулярно есть невкусные чипсы и мыть голову шампунем, от которого выпадают волосы. Так или иначе вампирическая теория имеет право на существование. Впрочем, яркостью образов список клиентских претензий не исчерпывается. Для копирайтера собственная репутация и впечатляющее портфолио, разумеется, важнее интересов заказчика, поэтому апеллирует он на самом деле не к заявленной целевой аудитории (скажем, «домохозяйки сорока лет с образованием и доходом не выше среднего»), а к своей собственной референтной группе, в которую входят креативные директора Гл. 3 К'опирайтер и заказчик конкурирующих агентств, всегда готовые перекупить молодое дарование, члены жюри Каннского и прочих рекламных фестивалей, а также родственники и знакомые копирайтера. Таким образом, спор о соотношении творческих и экономических достоинств рекламы нетривиален. Разумеется, в большинстве случаев возможен компромисс: «продающие»* кампании бывают чрезвычайно изящными, а изящные кампании — экономически успешными. Признаем, однако (мы никому не обещали быть педагогичными!), что существуют красивые кампании, не выполнившие основного своего предназначения, а кроме того (о ужас!), кампании бездарные и безвкусные, свое предназначение, напротив, выполнившие.
Позволим себе даже смелую гипотезу, что красота в данном случае не спасает и не губит, она, по сути, сопутствующее обстоятельство. Эстетика нужна прежде всего нам, дорогой читатель! Впрочем, умный заказчик и умный потребитель всегда оценят творческий порыв. Более того, мир не стоит на месте, и, вероятно, со временем эстетические запросы массовой аудитории будут расти. Жажда красоты живет в каждом из нас, и в долгосрочной перспективе торговые марки, неизменно делавшие ставку на хороший вкус, обыграют конкурентов, полагавших, что пошлость будет окупаться вечно. Реклама в привычной для нас форме существует всего сто лет — с эстетической точки зрения срок чрезвычайно малый. Что представляли собой литература, живопись, театр на заре своего существования? Как быстро достигли эти жанры высот и породили шедевры? Разве творения древних не кажутся нам наивными и неумелыми? За свою недолгую историю реклама, безусловно, претерпела эволюцию. Возможно, когда-нибудь этот жанр так полюбится телезрителям, что возникнет даже специальный «рекламный канал», где круглосуточно будут показывать только рекламные ролики, а все прочие передачи — исключительно на правах рекламы. * Способствующие увеличению продаж. Ч. 1 Великий компромисс Вернемся, впрочем, на землю. На сегодняшний день не существует универсального рецепта, как совместить приятное с полезным: сделать рекламу красивой и убедительной... А к чему нам универсальный рецепт? Частные наблюдения и удачные находки представляют куда бо2льшую ценность. В рекламном творчестве самое увлекательное — детали, поэтому двигаться мы будем шаг за шагом, строка за строкой. 3.3. Творческое задание А теперь рассмотрим вкратце каждое из условий. Разумеется, они разнородны и неравнозначны. Некоторые из них совершенно банальны и не заслуживают отдельного разговора. Другие, напротив, чрезвычайно важны и потому будут еще подробно обсуждаться в следующей части. Пойдем по порядку. 1. Название продукта В заглавной строке сообщаются название и тип продукта. «Продукт» понимается расширительно: это может быть любой товар или услуга. Например, шоколадка «Хрустикс», прокладка «Розалинда», сеть супермаркетов «Три морковки», экспресс-доставка «Тише едешь». 2. Дата составления Это формальное ограничение существенно не само по себе, а в совокупности с графой 13 («временные рамки»). Сроки в подавляющем большинстве случаев бывают очень жесткими. Копирайтеры не марафонцы, но спринтеры. Фактор времени — критический, важно не просто придумывать, а придумывать «в темпе записи». 3. Формат В этой графе речь идет о жанровых и пространственно-временных ограничениях, например «телевизионный ролик 30 секунд», «серия журнальных объявлений в женской прессе на одну полосу». Гл. 3 Копирайтер и заказчик Четыре основных рекламных жанра, с которыми приходится иметь дело копирайтеру, — это телевизионный ролик (TVC: TV-commercial), радиоролик (RC: radio-commercial), реклама в печатных изданиях (Press ad) и наружная реклама (Outdoors). 4. Общая информация Это единственная по-настоящему «дружественная» графа, работающая на копирайтера. В идеале здесь содержатся полезные факты о компании, об истории продукта, о рынке в целом: всякие милые частности.
5. Цель проекта Различают кампании текущие (mainstream) и приуроченные (promotion), привязанные к некоторому внешнему событию (Новый год) или внутреннему мероприятию (скидки). Например, «цель проекта — повысить узнаваемость марки», «цель проекта — поздравить потребителей с Восьмым марта и сообщить о специальном мартовском предложении». 6. Целевая группа Чрезвычайно важная строка. Здесь определяется читатель, слушатель, зритель (он же потенциальный потребитель), к которому апеллирует наше сообщение. Основные характеристики потребителя: пол, возраст, образование, доход, семейное положение. В отдельных случаях упоминаются также социальный статус, место жительства, предпочтения и привычки типичного представителя целевой аудитории. Вот как выглядит эта графа в заполненном виде: «семейные мужчины, 35-50 лет, среднее образование, средний доход», «молодые женщины, 20-30 лет, с образованием и доходом выше среднего, независимые, уверенные в своей привлекательности». 7. Главные достоинства продукта Бессмысленно рекламировать просто товар, если, конечно, ваш товар не Кока-Кола. Как правило, в рекламном сообщении гово- 5 1 Ч. 1 Великий компромисс 8408992254�� рится о самом существенном преимуществе товара. Если достоинства товара многочисленны, акцентируется самое значимое. Например, «единственные прокладки, имеющие толщину 1 мм», «первый в мире йогурт, созданный специально для котов». 8. Потребительские предрассудки Иногда товар имеет настолько благоприятный имидж в глазах потребителей, что эта графа остается незаполненной. Однако чаще рекламодатель сталкивается со множеством разнообразнейших предрассудков: «турецкие товары — низкого качества», «от пива толстеют», «обсуждать публично вопросы гигиены — безнравственно», «часто мыть голову — вредно». Разумеется, не всякий стереотип можно побороть посредством удачной рекламной кампании. «Ваши йогурты на редкость невкусные» — это уже не субъективный предрассудок, а объективный недостаток. 9. Конкуренты В этой графе нередко можно встретить бессмысленную фразу «другие производители сыров». С другой стороны, опытный рекламодатель прекрасно представляет свои координаты на рынке и знает, с кем именно он сражается. У известных марок обычно бывают один-два основных конкурента, которые производят очень похожий товар. При отсутствии объективных различий огромную роль начинают играть стилистические нюансы, и это нам «на руку»!
10. Суть сообщения «Прокладки „Розалинда" — это не просто средство гигиены, это жизненная философия». «Супермаркеты „Три морковки", предлагают недорогие качественные товары и позволяют совместить шопинг с отдыхом». Здесь заказчик формулирует основную идею будущей рекламной кампании. К сожалению, некоторые заказчики на этом не останавливаются и требуют, чтобы основная идея прозвучала 5 2 Гл. 3 Копирайтер и заказчик в первозданном виде, не тронутая циничной рукой копи-райтера. И все-то «политика норовит вмешиваться в дела литературы»... 11. Интонация «Спокойная», «несколько вызывающая», «оптимистичная», «восторженная» — впрочем, последнее определение встречается нечасто, хотя на оси «комфортное — дискомфортное» наблюдается явный перекос: эфир заполнен благолепными роликами, так называемым «позитивом». 12. Обязательные компоненты Здесь упоминаются рекламные «константы» — то, что нам следует принять в неизменном виде. Слоган, логотип и музыкальная тема плавно перетекают из кампании в кампанию, иногда с легкими модификациями. Новый слоган означает кардинальное изменение рекламной политики. Иногда заказчик просит сохранить другие элементы старых кампаний: героев, сюжетную схему, визуальные и стилистические находки. 13. Временные рамки Разумеется, очень жесткие. Впрочем, нередко самый удачный вариант возникает немедленно. «Правило первой мысли» гласит: «Запишите первое, что придет вам в голову, спрячьте листок в верхний ящик стола и на время забудьте о нем. По завершении творческого процесса сравните выбранный вами вариант с вариантом из ящика». Это правило я выдумала специально для своих студентов на основании собственного опыта. Зачастую спонтанная идея оказывается самой яркой! 14. Бюджет Здесь фигурирует цифра. Эта строка, по счастью, не затрагивает нас напрямую, хотя изящный сценический минимализм 5 4 Ч. 1 Великий компромисс всегда будет в моде. Бегбедер, впрочем, рекомендует: «Прежде чем представлять сценарий клиенту, добавьте в раскадровку пальмы. Снимать отправляйтесь в Майами». 15. Производство Еще одна «чужая» графа. Здесь тоже задаются временные рамки, но в данном случае соблюдение сроков от нас уже не зависит. В следующей главе мы будем подробно обсуждать содержание большинства граф. Некоторые строки творческого задания в силу разных причин останутся за пределами рассмотрения. «Бюджет» и «Производство» не связаны напрямую с текстами. «Дата» и «Временные рамки» не имеют непосредственного отношения к Задаче Ко-пирайтера. «Общая информация» — строка пояснительная, а не ограничительная. И, наконец, графа «Суть сообщения» не представляет для нас интереса, поскольку является резюмирующей. Разумеется, мы еще будем во всех подробностях обсуждать содержание всех граф, а теперь попробуем представить себе диалог заказчика и копирайтера. задание №14. «ХуКСа И АнабеЛЬ». Командная игра Аудитория делится на 2 команды, каждая из которых одновременно будет играть роль «заказчика» по отношению к одному товару и «исполнителя» по отношению к другому. Если в вашем случае аудитория состоит из единственного читателя, попробуйте сыграть все роли самостоятельно.
часть 1. Творческое задание Первая команда получает следующую информацию. Ваша компания производит: Роликовые коньки Huksa (Хукса). Вы — сотрудники отдела маркетинга. Распределите руководящие должности. Гл. 3 Копирайтер и заказчик 1. Главный начальник (лицо, принимающее решение): _____ 2. Старший стратег (ответственный за стратегическое планирование; впоследствии он будет оценивать, в какой мере предложенные сценарии соответствуют тем требованиям, которые вы сформулировали): 3. Менеджер по литературной части (человек с безукоризненным вкусом и великолепным русским языком; ему предстоит оценивать творческую состоятельность предложенных сценариев):, До сих пор вы никак себя не рекламировали, а теперь собираетесь запустить яркий и запоминающийся 30-секундный телевизионный ролик. Своим креативщикам вы готовы предоставить следующую информацию. Ваша целевая группа: _______________________________ Основные достоинства вашего товара: V _________:_____________________._________ 2) ________________________________________________ 3) ________________________________________________ 4) ___________.__________________._________________ Суть рекламного сообщения (сформулируйте в одном предложении, что именно вы хотите донести до потребителя): Особые пожелания и дополнительные сведения (здесь вы можете, в частности, объяснить, следует ли склонять название вашего товара и как следует ставить ударение): Вторая команда получает следующую информацию. Ваша компания производит: Духи Anabel (Анабель). Дальнейший текст в точности совпадает с предыдущим. Часть 2. Конкурс Участники первой команды объявляют конкурс на лучший сценарий рекламного ролика «Хукса» и излагают независимым копирайтерам свои пожелания. В роли независимых ко- Ч. 1 Великий компромисс пирайтеров выступают участники второй команды, теперь они играют каждый за себя. Участники второй команды объявляют конкурс на лучший сценарий рекламного ролика «Анабель» и излагают независимым копираитерам свои пожелания. В роли независимых копирайтеров выступают участники первой команды. Теперь все индивидуально работают над вариантами сценария. Часть 3. Итоги Первая команда вновь собирается вместе, рассматривает поданные заявки, выбирает лучший сценарий и объявляет имя победителя. Вторая команда делает то же самое. Будем считать, что эта игра была нашим первым шагом к пониманию заказчика, что пропасть между ним и нами немного сократилась. А в завершение этой философской главы, за которой последуют главы более прикладные и технические, хочу предложить читателю следующее сложное задание, которое еще раз позволит ему примерить шкуру заказчика на себя. гамбургский счет задание №15. «От ПРОТИВНОГО» Взаимоотношения заказчика и копирайтера не всегда складываются просто: заказчики считают, что копирайтеры работают не на них, а «на Каннский фестиваль рекламы», копирайтеры в свою очередь полагают, что заказчики ранят их тонкую душу. Почувствуйте себя в роли заказчика. Выберите запомнившийся вам ролик и представьте, как выглядело творческое задание, присланное клиентом. (Схема творческого задания приводится в разделе 3.1). часть задача копираитера глава 4 Название продукта «Q
5 8 А эту зиму звали Анна: Она была прекрасней всех. Д. Самойлов РаЗМИНКа Задание № 16. «Сделай себе имя» 4.1. Ах, назвали Машенька: «Подарок миопику» Задание № 18. «Привет эротоману!» Задание № 19. «Я любимый Сантал Рио-Гранде...» Задание № 20. «Больше, чем Три морковки» 4.2. РОДИЛСЯ ЧУДНЫЙ мальчик, назвали Чингисхан: новое имя для известного продукта Задание № 21. «Вошь энд КО» Гл. 4 Название продукта Задание № 22. «Мысли вслух» Задание № 23. «Какая чудная игра!» Лирическое отступление К Ленор-полосканию готовы: синтаксис атакует 4.3. Кто ты, друг мой или любовник: выбор продуктовой категории Задание № 24. «Плывет, плывет кораблик!» Задание № 25. «Тот самый чай!» Задание № 26. «Пояс-сантиметр!» Задание № 27. «Ваш номер!» Гамбургский счет Задание № 28. «До неузнаваемости...» 5 9 Ч. 2 Задача Копирайтера разминка задание №16. «Сделай себе имя» Придумайте название для собственного торгового дома. Условие: в названии должны каким-то образом обыгрываться ваше имя, отчество или фамилия. «Название продукта» — заглавная графа творческого задания и первое условие в Задаче Копирайтера. Это условие может показаться тривиальным, но в действительности оно едва ли не самое сложное. Имя товара говорит о многом, в нем зашифрованы, спрессованы целые пласты информации. Структура названия, его фонетический и ритмический облик, связанный с ним круг ассоциаций, безусловно, влияют на отношение потребителей к товару. Название есть повод для игры. Оно может подсказать удачный слоган, вдохновить на создание рекламной кампании. Первые проблемы тоже возникают в связи с названием, что не случайно. Во-первых, иногда никакого названия у продукта еще нет, то есть для начала его надо придумать. Во-вторых, зачастую название существует, но по-русски звучит несколько необычно. И если, скажем, «Тикурилла» несет в себе забавный колорит, то «Бледина», на мой взгляд, довольно странное название для детского питания. Думаю, читатель с этим согласится. В-третьих, некоторые заказчики просят не склонять название товара, настаивают на нестандартной сочетаемости и непривычном порядке слов. В-четвертых, не всегда бывает понятно, к какой категории отнести товар, считать ли его сыром или творогом, маслом или маргарином, шоколадкой или ириской. В-пятых, продукт может пострадать от собственной известности — его название стало нарицательным, и конкуренты этим пользуются. Все эти сложности мы и будем обсуждать в данной главе. Гл. 4 Название продукта 4.1. Ах, назвали Машенька: имя для нового продукта Название — неотъемлемая часть брэнда (торговой марки). Оно, бесспорно, влияет на судьбу товара. Если товар дебютирует на рынке, возникает проблема, как его назвать. Придумывая название нового товара, следует заботиться о том, чтобы оно хорошо звучало, и учитывать названия конкурирующих брэндов. С каждой продуктовой категорией у потребителей ассоциируется определенный круг имен, и, таким образом, само звучание уже несет в себе некоторую информацию о продукте. Известны случаи, когда новые марки спекулировали на славе именитых конкурентов, выбирая себе до неприличия похожие названия (например, Snickers — Kickers Reebok — Rebook). Вписаться в круг марок с хорошей репутацией можно, избрав близкое по ритмике имя. Российские подгузники «Попкинс» назвались таким образом не без оглядки на «Хаггис» и «Памперс». С другой стороны, выбирая название, которое выбивается из общего ряда, мы автоматически привлекаем к нему внимание, но в то же время больше рискуем: оригинальность может и пленить, и оттолкнуть аудиторию. Одним словом, название должно быть броским, но не крикливым, скромным, но запоминающимся... Проще не бывает! Давайте попробуем. задание № 17. «ПодарОК МИОПИКу» Ваша маленькая компания производит цветные контактные линзы с диоптриями и без, естественных и необычных оттенков. Первое время вы работали интуитивно, не заботясь о по-зиционировании и никак себя не рекламируя. Потом немного раскрутились и задумались о создании собственного брэнда Сделайте первый шаг: придумайте название. Теперь давайте усложним себе задачу. Контактные линзы -— специфический товар для отдельной категории потребите- Ч. 2 Задача Копирайтера лей, поэтому, придумывая название, мы могли никак себя не ограничивать. Наш следующий продукт предназначен массовому покупателю. У него существует немало авторитетных конкурентов, и, выбирая имя своему детищу, мы не можем не учитывать сложившуюся ситуацию. задание № 18. «ПрИВвТ ЭрОТОМану!» Ваша маленькая компания производит презервативы со вкусом и ароматом свежих овощей: фасоли, моркови и баклажанов. Первое время вы, как водится, работали интуитивно, не заботясь о позиционировании и никак себя не рекламируя. Потом немного раскрутились и задумались о создании собственного брэнда. По замыслу ваше название должно быть созвучно существующим — «Дюрекс», «Симплекс», «Протеке» — и в то же время отражать неповторимую овощную специфику. Итак, как мы его назовем? Теперь поставим себе совершенно противоположное условие. Наш предыдущий товар был по сути своей слегка вызывающим, поэтому имя мы ему подбирали скромное, приличествующее обстоятельствам. Следующий товар — вполне классический, и проблема с ним другая: бесчисленное множество конкурентов. В этой рыночной нише царит полная вакханалия. Наша задача — выделиться. задание №19. «Я ЛЮбИМЫЙ СаНТаЛ РИО-ГрЭНДе...» Ваша маленькая компания производит фруктовые соки. Первое время вы, как водится, работали интуитивно, не заботясь о позиционировании и никак себя не рекламируя. Потом немного раскрутились и задумались о создании собственного брэнда. У вас типичный ассортимент. На фоне конкурентов ваш сок не выделяется ни ценой, ни качеством. Придумайте оригинальное название, которое никого не оставит равнодушным. Пользоваться чужими находками неприлично и порой наказуемо. Обыгрывать в собственном названии имя конкурента, 6 2 Гл. 4 Название продукта «примазываться» к авторитетным маркам можно с величайшей осторожностью. Другое дело, если авторитет — это вы, и в ваших интересах поделиться своей репутацией. задание №20. «БОЛЬИЮ, Ч6М Три МОрКОВКИ» Сеть «Три морковки» объединяет недорогие супермаркеты, расположенные в спальных районах города. Благодаря удачному соотношению цены и качества и продуманной политике скидок эти супермаркеты стали очень популярны среди горожан. Окрыленный успехом, владелец торговой марки задумал открыть два новых магазина. В отличие от своих собратьев, они будут расположены в «элитных» кварталах. Их ассортимент будет пополнен за счет импортных деликатесов. Уровень цен будет существенно выше, чем в остальных магазинах. Владелец не скрывает, что новые магазины ориентированы на богатого покупателя. По его замыслу, название этих супермаркетов должно, во-первых, отражать «престижную» специфику магазинов, а во-вторых, обыгрывать родство с раскрученными «Тремя морковками». Надеюсь, читателю понравилось придумывать названия. Самое время усложнить задачу. 4.2. Родился чудный мальчик, назвали Чингисхан: новое имя для известного продукта Придумывать всегда легче, чем адаптировать, и у нас еще неоднократно будет повод в этом убедиться. Если товар существует давно, но «пробуется» теперь на новых рынках, перед производителем встает вопрос: пускать ли его в атаку под исконным названием или завести отдельный псевдоним для каждой страны? Новое название может быть фонетически созвучно старому (так французские шампуни «Elseve» на английском рынке Ч. 2 Задача Копирайтера превратились в «Elvive»); являться его дословным или вольным переводом («P'tit-Danone» — буквально «маленький Да-нончик» — российскому потребителю известен под псевдонимом «Растишка») или вообще ничем не походить на своего прародителя (Опель — Воксхолл). задание № 21. «ВОШЬ ЭНД КО» Производитель шампуней Wash-and-Go решил протестировать новые названия*. Вам поручено придумать следующие варианты для «фокус-групп»: 1) максимально близкое по звучанию, но не обязательно по смыслу; 2) дословный перевод без сохранения ритмики оригинала; 3) вольный перевод, ритмически созвучный оригиналу. Какое из полученных названий вам нравится больше? В аудитории можно протестировать варианты, сравнив их с оригиналом и между собой. В русском языке средняя длина слова больше, чем, скажем, в английском, поэтому третий вариант, вероятно, дался читателю нелегко: вместить столько информации в три слога — задача нетривиальная. У длинных названий — своя специфика. Казалось бы, найти достойный русский аналог в этом случае проще. И все же, если вам предстоит адаптировать многосложное название, задумайтесь, стоит ли растекаться мыслью по древу, не лучше ли взять и сократить его. задание №22. «МЫСЛИ ВСЛуХ» Французская марка «A quoi tu penses?» производит белье для девочек-подростков, одновременно невинное и игривое, под стать названию (дословно: «О чем ты думаешь?»). Придумайте русский вариант названия, передающий идею оригинала. Фонетическая близость — факультативна. * Гипотетическая ситуация. Название продукта Иногда в названии продукта присутствует непереводимая игра слов. Переводчики «крупных форм», например романов, умеют справляться с этой проблемой. Они находят близкую по смыслу игру, при чем, как правило, перевод в этом случае оказывается длиннее подлинника. Копирайтер имеет дело даже не с малыми, а с микроскопическими формами, при адаптации названия его задача — подковать блоху. задание №23. «Какая чудная игра!» Название французской марки модной одежды «Toi du monde» переводу поддается с трудом. Скажем только, что «Toi» означает «ты», «Monde» — мир, «Loi du monde» — закон природы, «Roi du monde» — король мироздания, «Femme du monde» — светская дама. Возникают также ассоциации с тем, что ты • единственный, лучший в мире и т.д. Читатель, знакомый с французским языком, легко продолжит этот ряд. Вообще, владение этим языком копирайтеру не помешает! Впрочем, мы отвлеклись... Итак, придумайте короткое название, отражающее оригинальную игру. Про некоторые названия думаешь: лучше бы оставить их без перевода. Кстати сказать, большинство производителей так и поступают, и, во многих случаях, радоваться тут нечему! лирическое отступление К Ленор-полосканию готовы; синтаксис атакует Итак, продукт приходит на рынок со своим исконным именем. Параллельно в языке появляется новая лексическая единица. Как она будет звучать? Каким образом будет функционировать? Будет ли она подвластна законам нашей грамматики: изменяться по падежам и числам, сочетаться с соседями по 4.2 Задача Копирайтера предложению? Или предпочтет держаться особняком, принципиально жить по своим собственным законам? А может быть, она и вовсе будет метаться из крайности в крайность? Каким образом повлияет ее поведение на другие слова и, в особенности, на другие названия? Нередко можно услышать, что реклама подтачивает моральные устои общества и портит нашим детям вкус. Этот тезис мне представляется спорным. Меня больше беспокоит другая проблема: более чем морали и вкусу, реклама угрожает языку. Наше ухо пока еще легко улавливает в речевом потоке нелепые лексические заимствования, неправильные слова. Что касается неуклюжих, чужеродных синтаксических конструкций, то они менее приметны и потому обладают страшной разрушительной силой. Например, мы сразу понимаем что «Колор Риш Кристал Шайн» — это какое-то недоразумение. С другой стороны, услышав многообещающую фразу «номер один в мире в красках для волос», мы должны внимательно ее проанализировать, прежде чем обнаружим все грамматические ошибки. Выше (глава 2) мы заметили, что многие агентства в целях экономии отказываются от штатного редактора. Добавим, что некоторые рекламодатели по той же причине отказываются от услуг копирайтеров. Более того, иные искренне полагают, что сами пишут лучше. Последний случай — самый тяжелый. В нашу либеральную эпоху куда проще заработать на редактора, чем обрести литературный вкус! Итак, язык в опасности! Значительная часть фонетических, грамматических и лексических безобразий приходится на долю названий. Перечислим наиболее характерные контексты, в которых, заметим, успели засветиться не только заимствованные, но и вполне исконные названия. Помидоры ПУКС Вспоминаются слова замечательного пародиста Александра Иванова: «Эти люди оставляют меня без работы». Действи- Гл. 4 Название продукта тельно, некоторые названия как будто пришли в нашу жизнь со страниц сатирического романа. Сюда относятся, в частности, детское питание «Бледина», питьевая вода «Блу Уотер» и причудливые крокодилы, образованные путем случайного сочетания русских и иностранных слов: «Фа Пальмовый Рай Фреш-несс Контрол», «Пальмолив Аромотерапия Антистресс». Как произносить и склонять эту Остап Берту Марию Бендер Бей? Три Морковки Супермаркет Последнее время стало модным менять местами существительное и приложение, сочетая имя и категорию продукта по модели «Соловей-разбойник». Появились Данон-йогурт, Магги-майонез, Комет-гель, Липтон-чай. В скором времени слова в русском языке начнут попросту примыкать друг к другу, как в китайском. Ленор-полоскание нас уже, похоже, не пугает. Видать, не за горами Липтон-чаепитие и Данон-йогурт-поедание! С Олвэйз я готова Впрочем, с Олвэйз мы готовы ко всему. Слова перестали склоняться, даже те, которые прекрасно могли бы это делать, поскольку всем своим обликом напоминают типичные русские слова. Фанту и Тошибу хочется отнести к первому склонению, Памперс и Тампакс — ко второму. Однако падежи игнорируются, слова постоянно пребывают в именительном падеже, сочетаясь между собой при помощи предлогов. При этом ассортимент предлогов сужается до неузнаваемости. Предлог «с» заменяет собой предлоги «благодаря», «в» («с новым Памперс»), «вместе со». Предлог «от» вместо родительного падежа управляет именительным: от Тошиба, от Меннен, от Л'Ореаль. Популярны также другие короткие предлоги: «до», «для», «в», «на», за которыми следуют существительные в произвольных падежах. Предлоги подлиннее, подобно падежам, игнорируются... 6 8 Ч. 2 Задача Копирайтера Вкус, моральные устои... Да черт с ней, с нравственностью! Займемся грамматикой! Язык в опасности! 4.3. Кто ты, друг мой или любовник: выбор продуктовой категории Допустим, с названием продукта мы определились: придумали, или адаптировали, или оставили исконное, научившись предварительно его склонять и сочетать. Теперь зададимся вопросом, с которого, возможно, следовало бы начать: к какой категории относится наш продукт? Во многих случаях ответ будет тривиален, но, увы, не во всех. Они-то нас и интересуют. 4.3.1. Ничего себе ириска! Проблемы с выбором родового названия чаще всего возникают у продуктов питания. На рынок выходит новый молочный продукт, который у себя на родине звался «тета-сыр». Как ему представиться новому потребителю: сыром, плавленым сыром, творогом, брынзой? Пищевые привычки разнятся от страны к стране: состав одних и тех же продуктов слегка различается, схожие продукты группируются по-разному. Другой пример — одежда. Во французском языке существует гораздо больше родовых названий для белья. Между русскими просто «трусиками» и «трусиками-стринг» компактно расположатся несколько продуктовых категорий. То же касается бюстгальтеров, туфель, блузок... Вообще, чем более техническим является товар, тем точнее мы можем определить его состав и тем проще подыскать ему подходящую категорию. Даже дилетант отличит «седан» от «универсала», а «эль» на вкус узнает не всякий. Как же быть копирайтеру: притянуть продукт за уши к похожему типу или выдумать для него новую категорию? Этот во- Гл.4 Название продукта прос в каждом конкретном случае решается по-разному. Давайте попробуем. задание №24. «Плывет, плывет кораблик!» В русском языке существует понятие туфли-лодочки, а во французском еще и «трусики-лодочки», точнее, «трусики — маленький кораблик». Кораблик они напоминают по форме, то есть представляют собой достаточно закрытую классическую «тупоугольную» модель трусиков. Придумайте русское название для этой продуктовой категории. задание №25. «ТОТ СаМЫЙ ЧаЙ!» Компания выпускает продукт под родовым названием «Ice Tea» и продает его в банках. В его состав входят чай, сахар и фрукты. Адаптируйте родовое название. 4.3.2. Это Бяка Закаляка Кусачая... А как быть, если мы только что выдумали свой продукт и никаких аналогов у него пока просто нет? Пытаться ли нам присоединиться к существующей категории или, напротив, провозгласить, что мы — первые в мире? На практике многие кампании объявляют, что изобрели нечто новое, даже если их продукт практически не отличается от конкурентных. Запатентуют новый компонент, а потом рекламируют «единственный в мире шампунь с Домисолями Фа» и «первый йогурт с Актилактом Пси». Еще бы им не быть первыми и единственными, когда имя принадлежит торговой марке и конкуренты, при всем желании, уже не могут им воспользоваться. Впрочем, конкуренты тоже не будут особенно горевать, а запатентуют очень похожие новинки, чтобы рекламировать «единственный в мире шампунь с Мифасолями До» и «первый йогурт с Лактиактом Ню». Нас, впрочем, не будет интересовать этот «маргинальный» случай. Здесь ничего, по сути, не изобретено, и фантазиро- О Ч. 2 Задача Копирайтера вать приходится не столько копирайтерам, сколько юридическому отделу компании-производителя. Противоположный случай, когда изобретение поистине революционно и в корне меняет жизнь человечества, мы тоже не будем рассматривать. Холодильники и компьютеры изобретают редко, так что вероятность получить такой заказ крайне мала. Мы, по обыкновению, займемся мелочами, скромными обыденными изобретениями. задание №26. «ПоЯС-СаНТИМвТр!»
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-21; просмотров: 213; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.16.49.213 (0.021 с.) |