Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Текст как предмет купли-продажи ⇐ ПредыдущаяСтр 4 из 4
группе (20-30 человек) целесообразно использовать все товары и типы. Если группа маленькая, предложенного материала может хватить на несколько игр-симуляций. часть 1. Внутренняя продажа 1) Поделившись на команды, выберите или вытяните науда • чай в пакетиках, • мобильные телефоны, • гигиенические прокладки, • брючные ремни, • обручальные кольца, • вечерние платья, • губные помады, • станочные бритвы, • фарфоровая посуда, • горные велосипеды.
2) У вашего товара пока нет названия, зато ему присуща некоторая яркая, «пикантная» особенность, выделяющая его в ряду конкурентов. Возможно, он отличается необычным дизайном, функционирует нетривиальным образом, обладает дополнительными достоинствами, Придумайте, чем именно славится товар, и дайте ему название. 3) Ваш товар будет рекламироваться в глянцевых журналах. Придумайте, как будет выглядеть эта реклама, ни в чем себя не ограничивая, но учитывая вкусы своего креативного директора (вытяните наудачу). Вариант 1 Ваш креативный директор: эстет, зануда, любитель изысканных мелочей, знает все рекламные кампании со времен королевы Виктории, видит в коллегах единомышленников, таких же эстетствующих зануд. Ваша задача: продемонстрируйте, что вы «ловите контекст»! 1 95 1 9 6 Приложение 2 Вариант 2 Ваш креативный директор: пожилой бонвиван, который «продал» в своей жизни столько кампаний, что на рынок ему теперь наплевать, он живет под девизом: «Сделайте мне красиво!» Ваша задача: сделайте ему красиво! Вариант 3 Ваш креативный директор: пришел из литературных редакторов (его продвигает друг детства — владелец агентства), про рынок ничего не понимает, хочет окружить себя интеллигентами. Ваша задача: продемонстрируйте, что вы прекрасно владеете русским языком. Вариант 4 Ваш креативный директор: «убежденный стратег», принципиально не смыслит в творчестве, в жизни ничего не придумал, считает, что торговать идеями и пивом — одно и то же. Ваша задача: докажите, что ваши идеи будут хорошо продаваться. Вариант 5 Ваш креативный директор: сторонник творческого минимализма, противник выпендрежа и длиннот, любитель неожиданных решений. Ваша задача: предъявите ему нечто подку-пающе неприхотливое и вместе с тем изящное.
Подыграйте друг другу, изобразив креативных директоров. Осуществите процесс приемки текста и, при необходимости, его доработки. часть 2. Внешняя продажа Создайте телевизионный ролик с учетом индивидуальных особенностей заказчика (заказчиков не выбирают, тяните наудачу!). Продажа — продажей, но ролик должен прежде всего нравиться вам самим. Вариант 1 Ваш заказчик: авантюрист, желающий любой ценой перещеголять конкурентов, выпендриться, оставить свой след в истории. Ваша задача: придумайте ему что-нибудь на грани эпатажа. Текст как предмет купли-продажи Вариант 2 Ваш заказчик: «жена владельца компании», интересуется исключительно шейпингом и шопингом, хочет принять проект сразу и целиком, чтобы вы полностью избавили ее от головной боли. Ваша задача: будьте эффектны и убедительны! Вариант 3 Ваш заказчик: трудоголик, живущий на работе, добросовестный, основательный, не будучи от природы вредным, вникает во все детали, обсуждает каждую мелочь. Ваша задача: покажите себя таким же перфекционистом! Вариант 4 Ваш заказчик: мальчик-отличник, желающий выслужиться перед своим начальством и самоутвердиться за ваш счет. Весьма пугливый. Порывается творить самостоятельно! Ваша задача: покажите, что у вас это получается лучше! Вариант 5 Ваш заказчик: простой малый с ограниченным кругозором, настроен доброжелательно, но изысков не потерпит. Ваша задача: подайте ему что-нибудь нехитрое и красивое. Подыграйте друг другу, изобразив заказчиков. Осуществите процесс приемки текста и, при необходимости, его доработки. Другие варианты На основании этого материала вы можете также разыграть: A) тендер: один товар, один заказчик, несколько конкурирующих команд; B) турнир рекламистов: конкурирующие команды, у каждой из которых свой товар; жюри, состоящее из креативных директоров; C) конкурс на вакансию: копирайтеры, в портфолио каждого из которых несколько товаров, предстают перед креативным директором; D) любую другую правдоподобную или неправдоподобную ситуацию по вашему желанию. список литературы
Бове К., Арене У. Современная реклама. Пер. с англ. Тольятти, 1995. Имшинецкая И. Мастерская рекламы. Пермь, 2000. Кромптон А. Мастерская рекламного текста. Пер с англ. Тольятти, 1996. Морозова И. Слагая слоганы. М., 1998. Рекламный текст: семиотика и лингвистика. Отв. ред. Ю. К. Пи-рогова, П. Б. Паршин. М., 2000. Ривс Р. Реальность в рекламе. Пер с англ. М., 1992. Сэндидж Ч., Фрайбургер В., Ротцолл К. Реклама: теория и практика. Пер. с англ. М., 1989. Уэллс У., Бернет Д., Мориарти С. Реклама: принципы и практика. 2-е изд., испр. Пер. с англ. С.-П., 1999. Bernestein D. Creative Advertising. L.,1975. Dyer G. Advertising as communication. London, N.Y., 1982. Geis M. L. The Language of Television Advertising. N.Y., 1982. Hafer W., White G. Advertising Writing: Putting Creative Strategy to Work. St. Paul, N.Y., Los Ang., San Fr. 1989. Vestergaard Т., Schroeder K. The Language of Advertising. Oxford, N.Y., 1985. Бегбедер Фр. 99 франков. М., 2002. Пелевин В. Generation «П». М., 1999. Кафе — книжный магазин bilingua Большой книжный магазин с ассортиментом более 10 000 наименований, среди которых и раритетные издания, и новинки российских / европейских издательств Концерты, вечера, лекции, литературные презентации, детские воскресные утренники 101000, Москва, Кривоколенный переулок, дом 10, строение 5 Книжный магазин: (495) 623 6683 Кафе: (495) 623 9660
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-21; просмотров: 205; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.217.67.16 (0.007 с.) |