Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Пусть мне расскажет миссис Хадсон,↑ ⇐ ПредыдущаяСтр 3 из 3 Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Что все же там произошло! Сцена 19 История Брата («Клевета»)................... |________| Входят сэр Генри и жена Бэрримора. Сэр Генри. Жить, слава Богу, будет он… Бэрримор. Вам кажется! За милых дам!!! Сэр Генри. Нет, нет, там затаился гад! Жена Бэрримора. Там прячется мой младший брат! Брат. Ага, особенно сутра.
Сэр Генри. Вы очень славный человек! Миссис Хадсон. Когда был совершен побег? Брат. В четверг случилась дребедень! Миссис Хадсон. Ваш дядя был убит в тот день! Брат. Инсинуации смешны! Сэр Генри. Убийца это! Все за мной! Сцена 20 Погоня за тенью (А.Хачатурян «Танец с саблями»)............................................................... |________| Генри хватает какой-то мешок убегает через зал вместе с Бэрримором, Братом и Ватсоном.
Остаются миссис Хадсон и жена Бэррмора — они наблюдают в окно за погоней. Сцена 21 Пепита-дьяволо (И. Дунаевский «Песенка Пепиты»)................................................................. |________| Внезапно появляется Пепита Пепита. Ах, дамы, муж мой не у вас? Жена Бэрримора. Нет. Миссис Хадсон. Нет. Пепита. Проклятый ловелас! Миссис Хадсон. Быть может, дело всё в семье? Жена Бэрримора. Как обстановка, нет ли ссор? Пепита. У нас всё время гладь, да тишь. Миссис Хадсон. А дети есть? Пепита. Двенадцать лишь.
Пепита убегает со сцены Сэр Генри. Ну что, попался, паразит! Холмс. Я — Шерлок Холмс, и я сердит! Миссис Хадсон. А Вас я порошу остаться! Все убегают. Остаются миссис Хадсон и Холмс Сцена 22 Хадсон и Холмс (Н.Ленский «Вы мной играете, я вижу»)..................................................................... |________|
Миссис Хадсон. Как Вы могли не догадаться? Холмс. Элементарно, миссис Хадсон! Действие III (Развязка) Замок Баскервиль украшен к балу. Музыка — бальная. Начинают постепенно появляться гости. Сцена 23 Хвала Холмсу (М.Дунаевский «Леди-совершенство»)..................................................... |________| Пока все поют, Холмс ходит очень довольный, рассматривает замок.
Сэр Генри. Друзья, я всех Вас здесь собрал, Дочь Фрэнкленда. Как это мило, браво, бис! Сэр Генри. На топях через пять минут Дочь Фрэнкленда. Пока решает он вопрос, Доктор Мортимер. Я на секунду отойду… Жена Бэрримора. Чтоб время даром не терять, Бэрримор. Все на бегу, все на бегу! Сэр Стэплтон. Ах, это же павлиний глаз! Мисс Стэплтон. Пожалуй, я пойду с тобой. Миссис Мортимер. Нахал! Ловить павлиний глаз Брат. Мне скучно, я пойду посплю. Миссис Хадсон. Какой у нас пердимонокль! Холмс. Ах, Ватсон, дайте мне бинокль! В это время гаснет свет. Раздается вой, крик. В темноте по сцене бежит собака со святящейся головой. Миссис Мортимер. Ах, негодяй, ты пса убил! Холмс. Его я только усыпил. Сцена 24 Торжество Холмса (Г.Гладков «Я Кот Матвей») |________|
хор: хор: Я Шерлок Холмс, игре конец! Па-да-буда! Теперь улик хватает мне! Па-да-буда! Теперь я знаю, кто хитрец! Преступника припру к стене! Я Шерлок Холмс, мой метод прост! Пролил на это дело свет! Я не тяну собак за хвост! Один висящий тут портрет! Подводя всех к портрету Гуго. Мы видим, что это портрет актера, играющего Стэплтона, Холмс. Прошу сравнить Вас предка Гуго Миссис Хадсон. Сэр Стэплтон!!! Холмс. Он — Баскервиль, но это скрыл Мисс Стэплтон. Я знала, может он вредить! Стэплтон стоит с усмешкой. Он преобразился. Теперь мы видим, что это расчетливый, хладнокровный преступник. Пока он поет, постепенно отходит к выходу Сцена 25 Ария Стэплтона (П.Чайковский «Ария Германа») |________|
Сэр Стэплтон. Ваш план, увы, не удался! Брат. (со спины) Но вот уже конец пути! Сэр Стэплтон. А это что за бодигард? Брат. Инспектор Лестрейд, Скотланд Ярд! Бэрримор. Так это, что, совсем не брат? Лестрейд. Мне помогла мисс Бэрримор: Сцена 26 Будущее Стэплтона (М.Мусоргский «Блоха») |________|
Пепита. Ха-ха-ха-ха-ха-ха Сэр Генри. Друзья! А наш прекрасный бал пока никто не отменял! Сцена 27 Заключительная (М.Дунаевский «Песня мушкетеров»)......................................................... |________|
|
||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-21; просмотров: 339; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.15.190.187 (0.008 с.) |