Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Элизабет Беннет и Дарси: «через тернии к звездам»↑ ⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2 Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Отношения Элизабет Беннет и Дарси складываются изначально очень странно. Как пишет критик Harold Bloom,их любовь прошла огромный путь - от первого взгляда, разговора, танца- до злых языков, непринятия даже мысли о женитьбе на «неравной»обществу: «…It comes, first,because both are amiable and that is a necessary foundation,but it comes because on that is built something more. Above all, as Elizabeth knows, there must be love, or to use the word Jane Austen prefers in such contexts, there must be “affection.” [Bloom,2000: 39] Их первая встреча сразу же обозначит взаимный интерес, точнее, взаимное любопытство и социальное неравенство. Дарси дает Элизабет довольно нелестную характеристику: « She is tolerable, but not handsome enough to tempt me; I am in no humour at present to give consequence to young ladies who are slighted by other men. » [Остен,2007: 9] 23 Оба в равной степени незаурядны: как Элизабет резко отличается от местных барышень — остротой ума, независимостью суждений и оценок, так и Дарси — воспитанием, манерами, сдержанным высокомерием выделяется среди толпы офицеров расквартированного в Меритоне полка, тех самых, что своими мундирами и эполетами свели с ума младших мисс Беннет, Лидию и Китти. Высокомерие Дарси, его подчеркнутый снобизм по-началу вызывают неприязнь Элизабет. Оба - два гордеца. Их это сразу сближает, но предубеждения Дарси, его сословная спесь отталкивают Элизабет. Их диалоги — даже при редких и случайных встречах на балах и в гостиных — это всегда словесная дуэль, причем она никогда не выходит за рамки приличий и светских условностей. Понимает ли Дарси, что он переступает все грани разумного? Опасается ли он злых языков? Может быть…по-началу. Но позже он скажет: «My mind was more agreeably engaged. I have been meditating on the very great pleasure which a pair of fine eyes in the face of a pretty woman can bestow.» [Austen,2010:45] Сцена признания в любви Дарси Элизабет является самой нежной и страстной. Он говорит: «Вся моя борьба была тщетной! Ничего не выходит. Я не в силах справиться со своим чувством. Знайте же, что я вами бесконечно очарован и что я вас люблю!» [Остен,2007:215]Но Элизабет отвергает его любовь с той же решительностью, с какой некогда отвергла притязания мистера Коллинза. Гордость и предубеждение мешают Элизабет и Дарси понять друг друга. Очередной отказ Элизабет от женитьбы, тем более от такой удачной, повергает всех окружающих и,в особенности, семью Беннет в полнейшее недоумение и замешательство. Позже Беннет получает письмо, откуда она узнает, почему Дарси повел себя так в отношении Бингли, раскроет семейную тайну, связанную с Уикхемом. И даже поможет
семье Беннетов в трудную минуту(история с Лидией). После этого их отношения вновь возобновятся и закончатся свадьбой. В этой битве за любовь победу одержали два умных и думающих человека. Брак Шарлот Лукас как вынужденное предприятие Если Элизабет не желает быть жертвой брака по расчету, то ее подруга Шарлот Лукас желает выйти замуж. Ее цель - просто иметь свой дом, растить детей. В этом она видит истинное женское счастье. Она практично подходит к решению выйти замуж за Коллинза. Во-первых, он уже приобрел в ее обществе репутацию неразумного и малообразованного человека (хотя он и закончил Оксфорд благодаря своим знакомствам); будучи священником прихода у леди Кэтрин, он проявил себя как смесь самонадеянности и раболепия, важности и униженности. Во-вторых, он буквально накануне сделал предложение Элизабет и был отвергнут, поэтому ни о какой любви к Шарлот не могло быть и речи. Все эти обстоятельства еще сильнее усугубляют положение героини, тем самым угнетая ее и укрупняя жертвенность ее поступка. В третьих, Шарлот было 27 лет. А как известно, девушка не сумевшая выйти замуж до 25-летнего возраста автоматически причислялась к «старым девам». Благоразумная Шарлот Лукас выходит замуж за мистера Коллинза, чтобы устроить свою жизнь и облегчить жизнь своих родственников. И для нее дом и хозяйство, церковный приход и птичник становятся заменой подлинного семейного счастья. Хотя она не особенно расстраивается по этому поводу, ведь большую часть времени ее муж проводит в библиотеке, церкви, в доме Леди Кетрин. Осуждать ее мы не имеем права, ведь каждый выбирает по себе. Конечно, первая реакция Элизабет по поводу свадьбы ее лучшей подруги была крайне негативной. Шарлот когда-то также была принципиальна, как и Элиза. Но счастье к ней само так и не приходило. Встретившись второй раз, уже после замужества, Элизабет видела перед собой женщину, которая успокоилась внутренне. Сейчас у нее была семья, то к чему она так стремилась, возможно.
Судьба Лидии Беннет как неблагоприятный результат сумасшед- Шей спешки на «рынке невест» К 1700 г. Лондон зарекомендовал себя в качестве брачного рынка для всех слоев общества. Элита приезжала в город по весне, чтобы остаться там на сезон. Это предоставляло возможность подходящему холостяку встретить потенциальную невесту, не принадлежавшую к его замкнутому сельскому кругу. Говоря о более простых людях, Лондон можно назвать магнитом для тысячи иммигрантов, юных людей, покинувших дом в возрасте 10-17 лет в надежде стать подмастерьями, слугами с проживанием в доме хозяина или рабочими - они, в свою очередь, также находили себе пару в столице. Разница в возрасте между мужем и женой определялась состоянием супруга. Чем выше социальная ступень, тем моложе была невеста: девушка из богатой семьи могла получить приданое от отца и не нуждалась в откладывании замужества. Люди среднего и низкого достатка должны были прежде накопить денег на брак и, соответственно, заключали его позже. Значимость родительского согласия и благословения на брак была неотъемлемой.
В романе присутствует персонаж, судьба которого схожа с судьбой Шарлот-, - это Лидия Беннет, младшая дочь Беннет, непутевая и легкомысленная. Лидия полагает, что главная цель любой девушки – как можно быстрее выйти замуж, и спорит со своими сестрами, не разделяющими ее убеждения. Она готова на все, лишь бы поскорее выйти замуж. И вот, не думая о том, что обрекает семью и сестер на позор, она сбегает с молодым офицером Уикхемом. Жажда статуса замужней женщины затмила ее разум и довела до абсурда ее жизнь. Ее побег становится угрожающим для счастья и благополучия Элизабет. Как пишет о ней литературный критик Harold Bloom: «Immature and impetuous, she chases various soldiers and is abad influence on her sister Kitty. She is Mrs. Bennet’s favorite of the girls. Much to the concern of her older sisters, Lydia’s impulsiveness remains unchecked.[ Bloom,2000:5] Если бы не помощь Дарси, который знал, на что может быть способен Уикхем, семья потерпела бы крах. При таком раскладе все двери домов Лонгборна были бы закрыты. Но главное, что все обошлось. Какова же реакция Лидии Беннет на это? Она счастлива. Девушка даже не поняла, что совершила. А ведь можно расценивать побег Лидии и Уикхема как серьезный, радикальный симптом разрыва с обществом, а главное, разрыва со своей семьей. Опыт Лидии еще раз доказывает, что спешить, не думать о последствиях, решая вопросы брака, нельзя. Таким образом, на первый взгляд жизненные ситуации, связанные с замужеством, Шарлот Лукас и Лидии Беннет довольно схожи, но при детальном их рассмотрении становится понятно, что мотивы, движущие героинями, различны. Выводы по второй главе Глава вторая была посвящена проблеме неприятия общественных канонов одной из героинь, Элизабет Беннет, когда девушке 18-19 века запрещалось выбирать спутника жизни самостоятельно. Брак по расчету представлялся неким долгом перед семьей. Доказательство тому брак Шарлот Лукас и мистера Коллинза. Была дана общая характеристика семьи Беннет, с которой связаны главные события в романе. Нами были рассмотрены взаимоотношения Элизабет и Дарси как успешная битва за любовь, способность людей перебороть свою гордость и закрыть глаза на предубеждение. Также мы приводили доводы по поводу самоцели брака для женщин. Брак для женщины 18-19 века представлялся особым предприятием, основой финансовой защищенности, из-за которого иногда лишались здравого рассудка. Яркий тому пример брак Лидии Беннет, младшей сестры семейства Беннет.
Заключение В викторианскую эпоху мужчины обладали всеми возможными правами и свободой нравственного выбора в обществе. Женщины играли ведущую роль на протяжении всего XIX века только в домохозяйстве. Джейн Остин, которую возмущало зависимое, несвободное в плане нравственного выбора, положение современниц одной из первых создала образ свободной женщины, которая самостоятельно принимает решения, в частности решение выйти или не выходить замуж за того или иного мужчину, способная преодолеть все жизненные трудности и давление со стороны общества с гордо поднятой головой. Создав образ Элизабет Беннет Остин дала нам понять, что через нее она разрушает все общественные стереотипы и каноны, поступая тем самым правильно и честно с нравственной точки зрения. Это вызов обществу. В литературе за героиней Джейн Остеин (Элизабет Беннет) закрепилось определение – «новая женщина». Джейн Остин жила в обществе, где в ходу была «ярмарка невест», она едва ли не первой из английских романисток заговорила о том, что выходить замуж без любви безнравственно, что деньги никак не могут считаться единственным мерилом счастья. Вопросы брака, ответственности в выборе спутника и спутницы, которые несут родители и сами молодые люди, - одна из главных тем в «Гордости и предубеждении». При том, одиночество порой, дает понять Джейн Остин, возможно, основываясь на собственном опыте, бывает лучше, чем одиночество вдвоем в браке-сделке. Представив положение женщин в Англии XIX века и сопоставив главную героиню романа со стереотипами английского общества викторианской эпохи, мы выявили особенности образа «новой женщины», стремящейся к свободе выбора, ломающей стереотипы общества относительно брака и относительно поведения девушки – бесприданницы в обществе. Она на всё имеет свое мнение, зачастую расходящееся с общепринятым. Проанализировав схожие на первый взгляд жизненные ситуации, связанные с замужеством, мы прихожим к выводу, что мотивы, движущие героинями, различны. Шарлот Лукас, например, выходит замуж за нелюбимого, чтобы спасти положение своей семьи. Лидия Беннет же спешит выйти замуж лишь из-за приобретения иного общественного статуса. Она убеждена, чем скорее девушка выйдет замуж, тем лучше. Таким образом, новая героиня Джейн Остин отличается от викторианского идеала женщины. Она считает себя человеком, имеющим право на свободный нравственный выбор. Элизабет Беннет, ко всему прочему, превосходит героинь романа в уровне своего интеллектуального и духовного развития, не принимая викторианский идеал брака и любви.
Список литературы 1. Бахтин, М. М.Эстетика словесноготворчества. М:Просвещение,1999 2. Беляев, А. А. Эстетика. Словарь.М.: Просвещение, 1999 3. Винокур, Г.О. Изб. раб. по русск. яз. М.: 1959. 4. Кожинов,В.В. Слово как форма образа// Слово и образ: Сб. статей. М, 1999.. 5. Остен, Д. Гордость и предубеждение. М.: 2007 Атрель 6. Рудяков,Н.А. Основы стилистического анализа художественного произведения. Кишинев, 1999. 7. Уоллер, Морин. "Лондон. 1700 год".Смоленск: Русич, 2003 8. Хализев, В.Е. Теория литературы.М: Высшая школа,2002 9. Чемберлен, Эдвард.Angliae Notitia. М.: 1998 10. Bloom, Harold.Comprehensive Research and Study Guides.England.2000 11. Элиот, Джордж. «Мидлмарч» М.: 1987 12. Austen,Jane. Pride and Prejudice.Сибирское университетское издательство, 2010 13. Кampwirth, Karen., Feminism and the Legacy of Revolution: Nicaragua, El Salvador, Chiapas, Ohio UP 2004
Электронные ссылки 11. http://www.womenclub.ru/womenworld/164/page_2.htm 12. http://17v-euro-lit.niv.ru/17v-euro-lit/mihalskaya-anikin-angliya/jane-austen.htm 13. Образhttp://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=124547
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-20; просмотров: 4319; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.2.6 (0.008 с.) |