Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Я тоже чертовски люблю тебя, Мерзавец. Я спускаюсь к шатру. Тебе лучше встретить меня там. Ты не должен видеть меня в платье».

Поиск

«Я тоже чертовски люблю тебя, мерзавец. Я спускаюсь к шатру. Тебе лучше встретить меня там. Ты не должен видеть меня в платье».

— Дерьмо, — говорю я. — Забудь об этом. Нам нужно отправляться вниз. Этой больной курице лучше не пикать, Джо. Она не должна издавать ни звука, иначе я прибью твою задницу. Теперь пошли. Мы должны быть там раньше Кейт.

Телефон опять издаёт сигнал. Это сообщение от Эллы:

«Где тебя черти носят? Быстро тащи свою задницу к шатру. Тебе лучше не сердить свою беременную невесту».

— Идёмте, иначе Элла пришлёт за нами телохранителей.

— Здесь есть телохранители? — спрашивает Джо. — Они здесь реально нужны. Там было столько папарацци за воротами, когда мы прибыли.

— Джо, — шикает Брайан.

Я стону:

— Дерьмо. Кейт будет очень зла.

Я пишу Элле:

«Это правда, что папарацци снаружи?»

Она отвечает:

«Лишь отчитывающиеся лично мне. Только лучшие. Несколько внутри, но только те, что мне понравились. Никакого мусора. Быстро тащи сюда свою задницу».

Блядь. У меня есть сильное подозрение, что эта свадьба будет гораздо больше похожа на цирковое представление, чем я того ожидал.


 

ГЛАВА 17.

КЕЙТ.

— Это был сюрприз! — весело шепчет Элла, пока я стою в накрытой пристройке снаружи шатра с ней, Роуз и своим отцом.

— Это была… Эм… Обезьяна, одетая в смокинг и шляпу! — говорю я, разинув рот.

— Я знаю! — сияет Элла. — Это обезьяна в смокинге и шляпе! Разве это не самая милая вещь, которую ты когда-либо видела? Я не смогла заполучить тигра за столь короткое время.

— У меня было достаточно сюрпризов за последние двадцать четыре часа, спасибо тебе большое.

— Твой отец и я понятия не имели, что ты была ща дверью библиотеки, Кейт, — начинает Элла, и я прерываю её, подняв руку. Рядом с ней мой отец застенчиво смотрит на меня, его лицо покраснело.

— Вы, ребята, ненавидите друг друга, — заявляю я, затем исправляю себя: — Не обращайте внимания. Пожалуйста, не напоминайте мне об этом, пока я не пройду по этому проходу. Это не то, о чём я хочу думать в день своей свадьбы.

— Могу я поговорить с Кейт наедине? — спрашивает мой отец.

Элла и Роуз идут в другую сторону тамбура.

— Спасибо, что позволила мне быть здесь сегодня, — говорит он, его слова пронизаны болью. — Я не заслуживаю того, чтобы вести тебя по проходу. Я это понимаю. Я не знал, как быть… После смерти твоей мамы. А ты вылитая она. Всё в тебе напоминает мне о ней, и я… Я любил твою маму. И люблю тебя. Но я слишком увлёкся своей работой. И моя реакция на тот скандал на свадьбе… Она было ужасна. Я был плохим отцом. Я без тени сомнения могу заявить — ты будешь фантастической матерью, и даже если уже слишком поздно исправлять ошибку с тобой, то я хотел бы попытаться быть хорошим дедом.

Я смотрю на своего отца, пытающегося сдержать слёзы, и с трудом сглатываю:

— Возможно ещё не поздно и… Для нас.

Он кивает, а в его глазах стоят слёзы:

— Это было бы прекрасно.

Слышатся первые ноты свадебного марша, и Роуз прочищает горло.

— Твой выход, — говорит она, и я делаю вдох.

Внезапно я начинаю нервничать.

«Почему я так нервничаю? Думаю, мои руки дрожат. Это ведь нормально?»

— Кейт, — Роуз делает шаг ко мне и берёт мои руки в свои. — Дыши. Всё будет хорошо, дорогая.

Я делаю, как она мне говорит — вдыхаю носом и выдыхаю ртом — но, наверное, Роуз замечает приступ паники на моём лице.

— Колтер хороший мужчина, — продолжает она. — Твоя мать бы полюбила его так же сильно, как и ты. И ты великолепна.

Слёзы наворачиваются на глаза, и я всхлипываю, когда Роуз прижимает меня к себе.

— Я сейчас испорчу весь макияж, — хнычу я. — Разве ты не хочешь пойти занять своё место впереди?

— Я бы предпочла быть здесь с тобой, — она смотрит на меня, касаясь платочком уголка глаза, при этом тепло мне улыбаясь. — Теперь прекращай хныкать и вперёд.

— Я люблю тебя, Роуз, — я глубоко вдыхаю и поворачиваюсь к дорожке. — Хорошо.

— Я много раз такое делала, — сообщает Элла, отводя для меня край брезентового занавеса в сторону. — Это всегда нервирует. Если только ты не пьяна. Смотри на Колтера, когда будешь идти по проходу. Это тебя немного отвлечёт.

Я киваю, вдруг онемев от такой толпы людей, ожидающей моего шага вперёд.

— И Кейт? — зовёт Элла.

— Да?

— Твоя мама сейчас смотрит на тебя с небес, — говорит Элла. — Я знаю, она гордится тобой.

Я смаргиваю слёзы, снова услышав марш: вторая подсказка для того, чтобы пойти по чёртовому проходу. Элла всхлипывает, и я понимаю, что все её старания показывают, насколько она заботится обо мне и Колтере.

— Спасибо тебе, Элла, — обнимаю её. — За всё. Даже за обезьянку.

— Иди уже, — шепчет она, — прежде чем все подумают, что ты передумала.

Сдерживая слёзы, я медленно шагаю по проходу, держа отца под руку и пытаясь замедлить своё сердцебиение.

Я вздыхаю, смотря на Колтера, который стоит на другом конце шатра в компании священника, шафера и моих подружек. Он в смокинге, и несмотря на то, что я уже видела его таким много раз, прямо сейчас Колтер выглядит красивее, чем когда-либо.

Чувство гордости поднимается во мне, и ребёнок тоже, наверное, возбуждён из-за свадьбы, потому что она (или он) пинается — сильно — заставляя меня согнуться. Клянусь, этот малыш сидит настолько низко, надавливая на мой мочевой пузырь, что мне, видимо, придётся сходить пописать во время церемонии.

В передней части шатра отец поглаживает мою руку и улыбается, прежде чем занять своё место. А затем всё будто застывает, стоит мне посмотреть на мужчину, который собирается стать моим мужем, моей второй половиной.

Моим всем.

Когда Колтер шевелит губами, мне требуется секунда, дабы понять, что он пытается сказать: «Прости за обезьянку».

Я одариваю Колтера самым смертоносным взглядом, на который способна в разгар нашей свадьбы.

Джо держит обезьянку на поводке рядом с шаферами, словно это создание является ещё одним шафером, только мельче и волосатее. И в шляпке.

Ну, по крайней мере, она ведёт себя адекватно.

И кажется милой, полагаю.

Двумя секундами позже обезьяна освобождается от поводка и прыгает перед алтарём. Я поворачиваюсь, ища Эллу, которая с расширенными глазами машет руками, подавая какие-то сигналы свадебному организатору и владельцу обезьяны, скачущему у прохода и пытающемуся поймать зверька.

Затем следуют смешки и вопли гостей, потому как обезьяна решает, что её невозможно будет поймать.

Она запрыгивает на колени к моему отцу, а после бежит по ещё нескольким людям и в итоге приземляется на плечо пожилой женщины в шляпе. Та громко вскрикивает в полном ужасе, когда обезьяна верещит, смеясь над всеми, кто имеет наглость думать, что они её настигнут.

Дрессировщик стоит в конце прохода, зовя обезьянку:

— Джек! Джек!

Животное откликается, рыща под шляпой женщины и пытаясь найти еду, в результате чего кричит, когда остальные пытаются помочь старушке, снимая шляпу с её головы.

— Нет, нет! — вопит она. — К ней прикреплён парик!

— О мой бог, — слышу я себя и прикрываю рот, не зная плакать мне или смеяться.

Несомненно, обезьяна должна была помешать свадьбе.

Внезапно пожилая женщина подскакивает, вопя и пытаясь убрать обезьяну со своей шляпы, в то время как другой гость громко кричит:

— Не бросай обезьяну, ты монстр!

— Кто эта женщина? — задаёт вопрос Колтер.

— Не знаю, — отвечаю я. — Обезьяна портит нашу свадьбу, а тебя лишь интересует, кто эта старая леди?

И вот тогда начинается полнейшая неразбериха, когда двое гостей начинают спорить, кто лучше понимает поведение обезьяны.

— Боже, она действительно залезла в эту шляпу, —Колтер достаёт свой телефон.

— Ты что, фото собираешься сделать? В разгар нашей свадьбы? — спрашиваю я в недоумении.

— Это реально нечто удивительное, — говорит Колтер. — И я не собираюсь делать фото. Я записываю это для потомков. И ещё потому, что собираюсь выложить это в интернете.

«Боже, мне нужно пописать».

Это может быть самое лучшее время для перерыва. В смысле, пока обезьяна расстраивает мою свадьбу, не будет ведь грубо, если я выскользну и пописаю?

Я шепчу Либби:

— Мне нужно пописать.

Она приподнимает брови:

— Сейчас?

— Как думаешь, кто-то заметит? — интересуюсь я. — Пока обезьяна тут всех отвлекает.

— Э-э, ага. Думаю, они заметят.

И тогда встаёт блондинка. Я сразу же узнаю её из статей на том сайте.

Это та самая девушка с игры «Селтикс».

И на ней облегающее белое платье, которое подчёркивает каждый её изгиб.

Я разворачиваюсь к Колтеру:

— Какого чёрта она тут делает? — священник откашливается. — Простите, — говорю я, не имея этого в виду.

Колтер протягивает руку и берёт мою ладонь.

— Я не знал, пока мы не собрались идти сюда, — объясняет он. — Джо…

Я даже не даю ему закончить, главным образом из-за мыслей о том, какое бы это было шоу, если бы я сняла туфлю и избила ей Джо прямо здесь.

Сучка начинает говорить. В основном она вопит, перекрикивая гостей:

— Колтер, не делай этого! Не женись на ней!

Боже, это ведь не на самом деле.

— Дерьмо, — ругается Джо себе под нос, кладя руку на грудь Колтера, таким образом сдерживая его, чтобы тот не побежал унять эту сумасшедшую.

Джо несётся через проход, поднимает её, хватает и закидывает себе на плечо, неся её в направлении выхода. Она пьяна и выкрикивает ругательства, пока Джо выносит её из палатки, а я шиплю Колтеру сквозь зубы:

Не могу поверить, что эта девушка пришла на мою свадьбу.

— Успех! — орёт дрессировщик Джека, подняв его вверх в эпицентре этого хаоса. Гости взрываются аплодисментами, пока тот не говорит: — Свадебные кольца ведь у вас?

— Они были в маленьком мешочке, прикреплённом к обезьяне, — отзывается Колтер. — Уверен, они там.

Дрессировщик идёт к нам с обезьянкой… И пустым мешочком в руке.

— Ну, не волнуйтесь, но он был известен как пожиратель предметов.

— Не волноваться? — спрашиваю я пронзительным голосом.

Затем я чувствую сильное давление между своих ног.

Кладу руку на свой рот, сводя бёдра вместе, пока смотрю на расширенные глаза Либби. Я отчаянным жестом подзываю её к себе и шикаю на ухо:

— Думаю, я обмочилась.

— Прямо здесь? — визжит она.

— Да, прямо здесь, — повторяю раздражённо. — Я стою прямо здесь со скрещёнными ногами.

 — Хорошо, мы сейчас уйдём отсюда. Свадебная церемония всё равно уже превратилась в какашку.

— Либби!

— Прости.

Мы начинаем двигаться, и это происходит снова, жидкость льётся между моих ног. Я останавливаюсь, сжимая ноги сильнее, но это не помогает.

— Думаю, что я, возможно, потеряла контроль над мочевым пузырём!

Колтер спешит ко мне, и теперь меня уводят с собственной свадьбы моя подружка невесты и жених. Но это не прекращается. Каждый раз, как только я делаю шаг, жидкость течёт по моим ногам.

Элла подлетает к нам, обращаясь к гостям:

— Мы берём десятиминутный перерыв, чтобы перегруппироваться, — она останавливается возле нас. — Что стряслось? Почему ты не двигаешься?

Я чувствую, как моё лицо горит, и знаю, что оно пунцового цвета.

— Думаю, я обмочилась, — шепчу я, — и теперь не могу перестать писать.

Рука Эллы прикрывает рот, она наклоняется ближе:

— Если ты не можешь остановиться, это явно не моча, Кейт.

— Нет, это как раз моча, — парирую я. — Я описалась на собственной свадьбе.

— Сделай шаг.

Я делаю, и это повторяется снова.

— Думаю, мне придётся ковылять отсюда, — говорю я. — И это жутко унизительно.

— Это не моча, — повторяет Элла. — У тебя отошли воды.

— Но мне ещё рано рожать! — кричу я намного громче, чем намеривалась. Несколько гостей поворачивают головы, интересуясь, о чём мы там шепчемся в нашей кучке.

— Это на пять недель раньше, — заявляет Элла. — Мы должны доставить тебя в госпиталь прямо сейчас.

— Серьёзно, Кейт, — говорит Либби. — Это не очень хорошо. И преждевременно. Мы должны поторопиться.

Я иду и мокну — нет, не мокну… Какой глагол можно подобрать к процессу выхода жидкости из организма? Сердце выпрыгивает из груди. Несомненно, Элла ошибается. Я доберусь до дома и просто обнаружу, что описалась, а затем буду рассказывать историю своему подросшему ребёнку, как она давила на мой мочевой пузырь настолько сильно, что я описалась на своей собственной свадьбе.

Мы выходим наружу, и я кричу, дрожа в свадебном платье в разгар метели:

— Она выходит каждый раз, когда я двигаюсь.

О боже, неужели у меня и вправду отошли воды?

Реальность всей ситуации наконец накрывает меня.

— Во мне не может быть столько мочи, — рассуждаю я. — Это ведь невозможно по человеческим меркам? Дерьмо. Я рожаю? Мы не можем поехать в такую метель! Дороги замело. Об этом говорилось во всех новостях!

Колтер становится передо мной и берёт меня за руки.

— Всё хорошо, — успокаивает он. — Гости приехали на санях. Мы довезём тебя на них.

— Что, если ребёнок родится в дороге? — кричу я, прекрасно понимая, что меня начинает окутывать паника. — Сани не очень надёжны! Мы можем взять собачью упряжку, и пусть ребёнок просто выпадет, пока я буду лежать на спине!

— Ну, по крайней мере, твой сарказм при тебе, — сообщает Колтер, снимая свой пиджак и накидывая его мне на плечи.

— Я принесу сумку, — говорит Либби. — Соберу все твои вещи. Ты знаешь, где больница?

Новая волна паники накрывает меня. А где здесь ближайшая больница?

Мы уже подходим к саням, когда мой отец, Роуз и Бейли направляются к нам, останавливаясь в полушаге.

— Что происходит? — спрашивает отец. — Ты в порядке?

— Она собирается рожать, — выпаливает Либби.

— Но ещё рано, — говорит Роуз.

— Я знаю! — ору я. — Я не уверена в этом. Возможно, я… Эм… Просто обмочилась.

— Ты не описалась, — заявляет Либби, — если ты, конечно, не верблюд, который писает под себя.

— Я написал доктору, — объясняет Колтер. — Он обещал перезвонить. Мы привезём его сюда, чтобы он принял роды.

— Врачи и такое делают? — осведомляется Бейли.

— Наш акушер не прилетит сюда, — мой голос становится громче. — И аэропорты наверняка закрыты.

— Среди гостей нет акушера? — спрашивает Либби. — Уверена, такой найдётся.

— Здесь нет доктора с лекарствами, — визжу я. — А мне нужны все лекарства.

— И ребёнок уже на подходе, — подмечает Роуз. — Нам необходимо попасть в больницу. Здесь есть одна в нескольких милях отсюда. На санях дорога займёт минут десять.

— Успокойся, — говорит мой отец, и я даю выход всему прямо там.

— Успокоиться? — кричу я. — Обезьяна съела наши свадебные кольца, а затем напугала старушку чуть ли не до смерти, пока пыталась вытащить орехи из её шляпы. Девушку, которую Колтер трахнул несколько лет назад, буквально вынесли с моей свадьбы. И мои воды отошли в эпицентре всего этого бардака. А теперь мы стоим здесь в самый разгар снегопада. Думаю, я  ещё спокойна, если учесть всё вышеперечисленное.

Колтер обхватывает моё лицо ладонями:

— Эй. Нам нужно сесть в сани и попасть в больницу.

— Я должна во что-то переодеться, — хнычу я. — Я не могу появится там в свадебном платье.

Затем мою спину пронзает боль, устремляясь через моё тело вниз.

— Это тяжкий труд, милая, — шепчет Роуз, когда я резко вздыхаю. — И малыш преждевременный. Иди с Колтером в сани.

— И со мной, — напоминает о себе мой отец. — Я тоже поеду.

— Как и я, — добавляет Элла.

— Ты голодна? — спрашивает Роуз, затем машет рукой. — Разумеется, будешь голодна. Я принесу еды для тебя. В больнице она просто… фу. Бейли, Либби и я встретим вас там.

Прежде чем я успеваю запротестовать насчёт количества людей, мою спину снова пронзает резкая боль, и я сжимаю пальцами руку Колтера.

— Будет очень неловко, когда мы доберёмся до больницы, а они скажут нам, что я обмочилась!

— Принцесса, — произносит Колтер. — Если они сообщат, что ты описалась, это будет весёлая история.


 

 

ГЛАВА 18.

КОЛТЕР.

— Всё хорошо? — интересуюсь я. Адреналин проходит через моё тело, руки сжимаются в кулаки. Я ещё никогда в своей жизни так не нервничал. Если что-то случится с Кейт или ребёнком… Не могу даже думать об этом. — Кейт в порядке? Как ребёнок?

— Всё хорошо, — акушер смотрит на монитор рядом с кроватью. — Она находится в правильном положении, и…

— Она? — Кейт и я восклицаем одновременно.

— Это девочка, — объявляет доктор. — Я раскрыл секрет? Ну, вы и так узнали бы это через тридцать минут.

— Это девочка! — повторяет Кейт, улыбаясь мне, и её глаза слезятся.

— Девочка! — я чувствую ком в горле.

— Вы готовы тужиться? — спрашивает доктор.

— Сейчас? — пищит Кейт. — Вот прямо сейчас-сейчас?

— А почему, по-вашему, я здесь? — интересуется доктор. — Она больше не собирается задерживаться внутри. Так как вам сделали эпидуральную анестезию, вы не чувствуете слишком сильную боль, поэтому должны тужиться, когда я вам скажу.

Кейт хватает меня за руку и притягивает меня ближе к себе:

— Колтер, я…

Я сжимаю её руку.

— Знаю, — говорю ей. — Я тоже тебя люблю.

— Нет, я имела в виду… Да, конечно, я тоже тебя люблю, — произносит она. — Но я не это собиралась сказать.

— Что? — спрашиваю я.

Жду, когда Кейт скажет нечто колкое. Вместо этого она смотрит на меня строго, а затем говорит таким серьёзным голосом, какого я никогда не слышал от неё:

— Не смотри ниже моей талии.

— Чёрт, Кейт, — смеюсь я.

— Я не шучу, Колтер, — отвечает она. — Как только ты посмотришь туда, пути назад не будет. Обещай мне.

— Хорошо, — вздыхаю я. — Я не буду смотреть ниже твоей талии.

Я одновременно нервный и возбуждённый. Чёрт, я никогда ещё так не волновался. Я держу руку Кейт и молча молюсь про себя, чтобы всё прошло хорошо.

Когда доктор говорит: «Поздравляю! У вас девочка!», — я облегчённо выдыхаю.

Потом я вижу её. Нашу малышку. И всё происходит будто в тумане: перерезание пуповины, плач Кейт, когда она берёт на руки нашего ребёнка, — и чёрт, мне не стыдно признаться в том, что слёзы и в моих глазах тоже.

Наша малышка.

— Я хочу назвать её Анна. В честь моей мамы, — говорит Кейт, и я снова замираю.

— Это прекрасно, Кейт. На самом деле прекрасно.

Доктор говорит, что Кейт и малышка здоровы. Даже не считая того, что Анна родилась преждевременно — на пять недель раньше — она весит шесть фунтов (прим.: 2,72 кг) и дышит нормально. Всё в порядке.

Забудьте об этом.

Всё действительно чертовски великолепно. Когда я беру Анну на руки, моё сердце готово дойти до точки разрыва. Она такая крошечная и миленькая — лучшее, что я видел в своей жизни.

Я люблю Кейт, но это совершенно другой вид любви. Он настолько мощный и вращается лишь вокруг этого мгновения.

И я несу ответственность за неё. Мы несём ответственность за неё.

Святое дерьмо.

Спустя тридцать минут, когда Анна уже спит на груди Кейт, удовлетворённая и в тепле, в комнату врываются сенатор, Элла, Роуз, Бейли и Либби. Дружное «ох», «ах» и приглушённые предупреждения «веди себя тихо или разбудишь малышку, чёрт возьми» наполняют комнату.

Я оглядываюсь по сторонам, переводя взгляд с Кейт на Анну. Все собрались вокруг больничной койки, смеясь и разговаривая. Кейт сияет, держа нашу малышку. За окном продолжает падать снег, и я думаю, что нет больше такого места на земле, которое было бы наполнено подобной любовью.

— Колтер, — говорит Кейт встревоженно. — Я всё ещё хочу выйти замуж.

— Ох, милая, священник уже ушёл домой, — успокаивает её Роуз.

— Мы всё ещё можем это сделать, — отвечаю я.

— Ты не хочешь повторить церемонию? — спрашивает Элла. — Мы можем организовать всё снова.

Кейт смеётся:

— Я счастлива здесь. Думаю, это была милая свадьба, Элла.

— Это точно, — подтверждает сенатор, и Элла улыбается, когда Либби и Бейли давятся смехом.

— Нет, не была, — признаётся Элла. — Она была смехотворной. Это была катастрофа.

И тогда все заливаются смехом, даже Кейт, которая подрагивает, но старается не разбудить малышку.

— Случилось всё так, как должно было, — резюмирует она.

— Ну, это будет отличная история, чтобы рассказать Анне на её дне рождения, — заверяю я.

— Это её история рождения, — говорит Кейт. — И это чудесно.

— Подожди. Я скоро вернусь.

— Куда ты? — зовёт Кейт.

— За священником! — кричу я в ответ.

И наудачу я сразу же обнаруживаю его. Фактически я наткнулся на него в коридоре.

Буквально.

Я налетел прямо на Санта-Клауса

Он застрял здесь из-за шторма после того, как проведывал детей в педиатрическом отделении.

— Простите! — извиняюсь я, слова сами вырываются из моего рта. — Я пытаюсь найти священника. У нас родился ребёнок. И мы хотим пожениться. Я имею в виду, что мы пытались вступить сегодня в брак, но всё пошло не так. И теперь у нас появилась малышка. Чёрт, я уже говорил это?

— Ох, ну, чёрт, — повторяет он. — Ты нашёл именно того парня.

— Аа?

— Ты хочешь жениться, правильно?

— Вы говорите, что сможете нас поженить? Официально?

Он пожимает плечами:

— Я получил сан онлайн.

Уже вижу, как в будущем рассказываю эту историю Анне, когда она станет старше: «И вот так твоих маму и папу Санта поженил на Рождество. На твой день рождения».

Я врываюсь в палату на хвосте с Сантой, который хохочет, заходя внутрь:

— Хо, хо, хо, счастливого Рождества!

Кейт наклоняет голову набок.

— Ты это серьёзно, Колтер? — спрашивает она. — Санта? Ты намеренно пытаешься повторно меня травмировать?

— Я и забыл об этом, — спохватываюсь я. — Это всё от волнения.

— Забыл о чём? — интересуется Либби. — У вас «сантафобия»?

— Не совсем, — говорит Кейт.

— Давайте побеседуем о чём-нибудь другом, — прочищает горло сенатор.

— Нам нужен священник, а не Санта, — отрезает Кейт. — Не в обиду тебе, Санта. И, Элла, даже не предлагай оленя, чтобы тот нёс кольца.

— Точно! — вскрикивает Элла, широко распахнув глаза. — Чёрт. Как мне в голову не пришла эта идея!

— Я получил сан, — вступает Санта.

— От церкви Северного Полюса? — смеётся Кейт.

— Почти, — отвечает тот. — В интернете.

— Ладно? — сомневается Кейт. — Боюсь, мы немного ограничены здесь в выборе. Санта или ничего. Без обид, Санта.

— Просто Гэри.

Кейт хихикает:

— Хорошо. Нет, не хорошо. Прекрасно.

— А кольца? — интересуется Либби.

Бейли прыскает со смеху:

— Когда мы ушли, Брайан сказал Джо, что после произошедшего с девушкой с игры ему лучше следовать за обезьянкой до конца дня и забрать кольца из её дерьма.

Кейт стонет:

— Даже не знаю, захотим ли мы носить какашечные кольца.

Схватив пластиковую соломинку из чашки на подносе Кейт и упаковку от неё, я скручиваю их в кольца.

— Это должно подойти.

Кейт широко улыбается.

— Должно, — соглашается она. — Так мы сделаем это до того, как Анна проснётся?

— Хочешь, я подержу малышку? — спрашивает Роуз.

— Нет, — отвечает Кейт, беря меня за руку, тогда как Анна довольно сопит на её груди. — Думаю, всё хорошо, оставим так.

— У вас двоих есть клятвы, которые вы хотите прочитать? — интересуется Санта.

— Кажется, они потерялись, — говорю ему я. — Но у меня есть что сказать. Кэтрин Харисон, я до безумия тебя люблю.

Кэтрин смеётся.

— Я рада, что ты научился сдерживать себя.

— Я до безумия люблю тебя. Больше всего на свете. И эта любовь умножилась сегодня. Не могу дождаться, чтобы провести остаток своей жизни с нашей семьёй, — я скольжу соломенным кольцом по её пальцу.

— Кэтрин? — даёт ей слово Санта.

— Я тоже до безумия люблю тебя, Колтер Стерлинг. Я и понятия не имела, когда была в средней школе, что проведу остаток своей жизни с тобой. И что ты станешь отцом моего ребёнка.

— У тебя, вероятнее всего, случился бы инсульт, — посмеиваюсь я, когда она надевает соломенное кольцо на мой палец.

— Наверное, да, — отвечает она. — Меня тогда хорошенько заклинило бы.

— А я был таким деби… идиотом.

— Люблю тебя больше всего на свете. И я люблю эту малышку. Не могу дождаться, чтобы провести остаток жизни с тобой.

Санта откашливается:

— Властью данной мне церковью Северного Полюса я объявляю вас мужем и женой. Жених, можете поцеловать невесту.

Я наклоняюсь над больничной койкой, чтобы поцеловать Кейт. Это мягкий и нежный поцелуй, в котором больше смысла, чем когда-либо. Я шепчу ей на ушко:

— Я чертовски люблю тебя, Принцесса.

Анна издаёт слабый всхлип, когда слышатся смешки и хлопки позади нас, а Кейт смотрит на меня с ухмылкой.

— Как и я тебя, Мерзавец.


 

ЭПИЛОГ.

Следующим Рождеством.

КЕЙТ.

— Счастливого долбаного Рождества, Принцесса, — шепчет Колтер мне на ушко, наблюдая за малышкой, которая в гостиной ползает на суперскорости по полу из твёрдой древесины.

Сегодня Анне один годик. Начав ползать две недели назад, она теперь как профессиональный ползун. И она готова делать это вечно.

— Это будет чертовски весёлый сочельник, — шепчу я в ответ перед тем, как Анна подползает к нам. — С годовщиной.

Схватив Колтера за штанину, наша маленькая доченька поднимается вверх, пока полностью не встаёт на ноги.

— Эй, малышка, — произношу я сладко-приторным голосочком, какой слышала раньше от других людей и клялась никогда не использовать со своим ребёнком. — Кто тут ползает как рок-звезда?

Я наклоняюсь, чтобы поднять её на руки, когда Колтер бросает на меня взгляд:

— Думаешь, рок-звёзды на самом деле ползают? Кажется, это плохая метафора.

— Давай игнорировать твоего папочку, — предлагаю я Анне, вращая её в своих руках. Она истерически хихикает, как и делает всегда, когда мы имитируем с ней самолётик по комнате. — У твоего папочки просто нет хорошего воображения.

— Оу, у меня точно высокий балл за воображение, — говорит Колтер, искоса глядя на меня, пока я смотрю через плечо.

Я встаю и ухожу с Анной на руках, и выражение его лицо заставляет меня смеяться, что в свою очередь усиливает и её хихиканье.

— Гааааа… пааааа … — булькает она.

— Она что, сказала «папа»? — спрашивает Колтер, и его лицо сияет. — Ты попыталась сказать «папа», доченька? Скажи снова: па-па.

Но она лишь смотрит на нас как на идиотов, пока мы несколько раз медленно повторяем слово «папа».

— Возможно, нам показалось, — сомневаюсь я.

— Не-а, — заявляет Колтер. — Я слышал это. Там было «папа».

— Ага, как бы не так. Её первым словом станет «мама». Да, Анна? Ма-ма.

— Ты просто ревнуешь. Её первым словом было стопроцентно «папа».

— Если «папой» ты называешь случайное бульканье, я согласна, — дразню я.

— Ревнуешь.

— Никогда, — я целую Колтера в щёку. — Нам уже стоит искупать эту малышку и уложить в постель?

— Да. У неё был длинный день, а мне нужно побыть с тобой наедине, — сообщает он.

Сегодня была первая вечеринка Анны в честь её дня рождения, и мы провели день с нашими друзьями и семьёй здесь, в домике у озера в Нью-Гемпшире. Конечно, это теперь наш дом.

На следующий день после выписки из больницы мой отец сказал нам, что хотел бы, чтобы у нас был собственный домик у озера. «Он всегда был твоим местом», — сказал папа. Он собирался перенести свою постоянную резиденцию в Вашингтон, округ Колумбия. Поэтому мы перебрались в Уиннипесоки, в место, где все мои воспоминания были связаны с мамой, мной и с тем, как я влюбилась в Колтера. Я продавала свою живопись в местной галерее Либби, а Колтер продолжал управлять своим бизнесом. И теперь мы будем наблюдать за взрослением нашей дорогой Анны здесь.

Наша маленькая девочка счастливо играет в ванне со своими игрушками, а Колтер обнимает меня, пока мы присматриваем за ней. Игра с резиновыми уточками и пластмассовыми лодочками в ванной не совсем то, что я хотела запечатлеть в нашу годовщину, но другого выбора нет.

Это, конечно, не суперромантическое путешествие на Бали или сумасшедший секс где-нибудь в номере отеля. Сейчас это Колтер, я и Анна. Наша семья. Это роскошнее и богаче, чем я когда-либо могла представить.

— Один год, — бормочет Колтер рядом со мной. — Ты можешь поверить в это? Прошёл уже год. Время летит так быстро.

— Всё поменялось с того момента, когда мы впервые встретились.

— Теперь мы семья, — говорю я. — У меня такое чувство, что время будет лететь ещё быстрее, — я перевожу на него взгляд.

Колтер вздыхает.

— Знаю, — отвечает он. — Уверена, что мы не можем удержать её в этом возрасте навсегда?

— Ох, разве ты не наслаждаешься подъёмом в два часа ночи и тем, как прорезаются её чудесные зубки? — дразню я.

— Что это? — спрашивает он. — Я слишком устал, чтобы понимать, о чём ты говоришь.

— Это всё сон.

— Счастливый сон, — повторяет он. — Закончишь тут без меня?

— Конечно, — смотрю ему в след, гадая, что он задумал, но я слишком отвлечена плещущейся и хихикающей Анной, чтобы задаваться этим вопросом слишком долго.

Вместо этого я купаю её, а затем укачиваю в детской кроватке. И прежде чем успеваю прочитать одну из её детских книг, она отключается словно свет.

Я наблюдаю за тем, как она спит, обдумывая, насколько всё поменялось за этот год: не только с Анной, растущей не по дням, а по часам, или с нашими с Колтером отношениями, которые только окрепли, а со всем.

Это было нелегко, но я всё ещё продолжала налаживать контакт со своим отцом. Он постоянно находится в Вашингтоне, на самом деле не желая отказываться от политики, но при этом папа общается с Анной так, как никогда не общался со мной.

Это обидно, но такова жизнь. Ты не можешь изменить прошлое, но единственное, что можешь, — это продолжить работать в будущем над ошибками, которые хочешь исправить. Поэтому мой отец и я трудимся над этим.

Элла тоже была в этом плане очень активной. Несмотря на её протесты в стиле «никогда не позволяйте ребёнку называть меня бабушкой, я недостаточно стара, чтобы быть бабушкой!», она абсолютно очарована Анной. Её телесериал пользуется успехом, и поэтому она постоянно приезжает из Нью-Йорка. Элла и мой отец теперь просто старые друзья, хотя они и клянутся, что между ними ничего нет. По крайней мере, в это Рождество мы не застали их за игрой в Санту и озорного эльфа снова.

Пока.

Либби и Бейли узаконили отношения, и Либби беременна. Они взбудоражены и до смешного счастливы.

В качестве наказания за одну особу, которую Джо привёл на церемонию, он проходил за обезьянкой весь день после свадьбы, пока двенадцать часов спустя зверёк не покакал кольцами. Мы всё же решили купить новые обручальные кольца. Не носить же те из трубочки и обёртки.

Фотографии со свадьбы — первые, а не те, что были сделаны в больнице — облетели весь интернет под заголовком «СВАДЕБНАЯ КАТАСТРОФА!», но Колтер и я были слишком заняты нашей дочкой, чтобы волноваться по этому поводу. Забавно наблюдать, как наши приоритеты мгновенно изменились в день рождения Анны.

Колтер подходит сзади и молча стоит, наблюдая за ней. Он обвивает руками мою талию и прижимает меня к себе.

— Ты выглядишь слишком задумчивой, — говорит он. — А она выглядит такой умиротворённой.

— Это точно, — отвечаю я. — Я не могу насмотреться на то, как она спит.

— Я тоже, — соглашается он мягко. Мы стоим там ещё минуту, когда он шепчет: — А теперь пошли отсюда.

Я сдерживаю хихиканье, пока он тянет меня из детской, затем останавливается в коридоре и, наклонившись, закидывает меня на плечо.

— Что ты делаешь?

— Это наша годовщина, — заявляет он, шлёпая меня по попе. — И я забираю тебя в нашу постель, где смогу осквернить тебя.

— Думаю, ты уже осквернил меня, — смеюсь я.

— Тогда я хочу развратить тебя.

— Это одно и то же.

Он шлёпает меня сильнее, и я хихикаю, толкая его в спину.

— Опусти меня, — приказываю я. — Ты не можешь шлёпать меня только потому, что твоё владение английским языком отстой.

Он ставит меня перед собой и прижимает к своей твёрдости.

— О, правда? — спрашивает он. — И когда же мне будет позволено тебя шлёпать, ммм?

— На наш юбилей.

— Это то, на что я надеялся, — отвечает он, разворачивая меня.

Его руки оказываются на кнопке моих штанов, которые он стягивает вниз одним быстрым движением.

И тут я вижу спальню, украшенную свечами, лепестками роз, разбросанными на кровати и полу. На середине кровати лежат сексуальные игрушки и бельё. И предмет прямоугольной формы в подарочной обёртке, нечто в рамке.

— Это произведение искусства? — спрашиваю я, когда Колтер стягивает мои трусики к ногам. — Первая годовщина должна быть «бумажной» (прим.: имеется в виду в США). И я думала, что мы договорились не открывать все подарки до Рождества.

Я умалчиваю о подарке на годовщину, о котором я ему ещё не сказала.

— Это на самом деле произведение искусства, — он скользит руками по моей голой попке, прежде чем стянуть мою футболку через голову. — Бумага казалась слишком скучной.

— Пожалуйста, скажи, что это не картина с изображением твоего члена или что-то в этом роде, — я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него.

— Говорит девушка, рисовавшая эскизы моего члена и выставлявшая меня на художественной выставке под названием «Мерзавец», — он обрушивает свой рот на мой, и моё тело оживает, стоит Колтеру коснуться его, скользя пальцами по спине до лифчика, который он ловко расстёгивает.

— На выставке не было никаких мерзавцев, — смеюсь я. — Пока ты не появился.

Колтер шлёпает меня по голой попе:

— Так остроумно.

— Так ты мне позволишь увидеть его? — интересуюсь я.

— Я точно собираюсь позволить тебе увидеть это, — он расстёгивает свои штаны.

— И это тоже, — добавляю я.

— Открывай.

Рву бумагу, будто я ребёнок в Рождественское утро, и смотрю на фото.

— О боже.

Колтер усмехается мне, полностью обнажённый. Его одежда лежит на полу.

— Это наша первая фотография.

Это именно то фото. Одна из тех фотографий Колтера и меня, с которой начались все проблемы. Колтер и я стоим на заднем дворе отцовского дома в Вашингтоне, округ Колумбия.

Тыча пальцами в лицо друг друга.

Эта фотография гуляла по всему интернету.

— Я получил копию оригинала от репортёра, который её заснял, — поясняет Колтер. — Сказал ему, что это будет сувениром.

— Не могу поверить, — смеюсь я.

То, как поступил Колтер, забавно. Он такой внимательный. Я бы никогда не подумала, что это первая наша фотография.

— Знаю, — отвечает он. — Я такой романтик.

Я оборачиваюсь, и моё тело тут же прижимается к Колтеру. Трепет устремляется через меня от ощущения его кожи на моей. Его губы на моих, а руки путешествуют по всему моему телу, посылая электричество по мне.

— Тот ещё романтик, — бормочу я, когда он толкает меня к кровати.

Когда Колтер скользит ладонью по моей груди и вниз по животу, я выгибаю спину, призывая его заполнить меня. Его рот в мгновение ока оказывается между моих ног, и руками он притягивает меня к своему лицу. Его язык движется медленно, неторопливо, будто у него есть время всего мира, будто мы не родители ребёнка, у которого режутся зубки.

Я закрываю глаза, забывая абсолютно всё, когда ощущения овладевают мной. Колтер отстраняется, стоит мне приблизиться к грани.

— Ты не кончишь так легко, — говорит он с ухмылкой, заменяя свой язык вибратором в форме члена.

Он медленно трахает меня, не включая его, и прижимает конец дилдо к самому чувствительному местечку внутри меня, вырывая из меня стон.

Я тянусь к нему. Большим пальцем слегка ласкаю головку его члена с предсеменем, затем глажу его от основания до конца. Веки Колтера тяжелеют, и незадолго до этого его член начинает пульсировать в моей руке.

— Скажи мне кончить, — шепчу я уже почти на грани.

— Ты близко? — спрашивает Колтер.

Его голос хриплый, а слова смешиваются с прерывистым дыханием, когда я держу его в своей руке. Мои глаза сфокусированы на его члене, и я хочу, чтобы он оказался в моём рте.

— Я хочу кончить с тобой, пока ты у меня во рту, — прошу я. — Хочу, чтобы ты кончил в мой рот и чтобы я могла попробовать тебя.

Колтер громко стонет.

— Ты не отделаешься так быстро, Принцесса, — говорит он, отпуская вибратор и отводя в сторону мою руку от своего члена. — Ты кончишь с вибратором в своей киске и моим членом в своей тугой попке.

Его слова заставляют меня течь, и моя щёлка машинально сжимается вокруг вибратора, когда я смотрю, как он раскатывает презерватив по своей длине. Он одаривает меня понимающим взглядом.

— Тебе это нравится? — интересуется он. — Ты хочешь меня всего для себя?

— Я хочу всего тебя для себя.

— Не касайся этого вибратора, — командует он. — Касайся своей груди.

Я делаю то, что он говорит мне, и ласкаю свою грудь руками, щипая пальцами соски так, как это делает Колтер, когда касается меня, — стон срывается с моих губ.

— Теперь я хочу, чтобя твои ноги были в воздухе.

Он говорит это строгим, требовательным голосом, и я чувствую покалывание между ног от мысли о том, что он собирается сделать. Открываясь для него, я ввожу вибратор в себя, моя ладонь задевает клитор.

— Поторопись, — прошу я, хотя знаю — он наслаждается моими мучениями, оттягивая этот момент.

Он исполняет просьбу. Обхватывает мои ноги, притягивая их к своим плечам. Он тянет время, сжимая мою грудь, массируя её, а затем мучает меня, надавливая на вибратор, засовывая его глубже в меня и включая самую низкую скорость. Но даже этого хватает, чтобы заставить меня почти кончить, и я закрываю глаза, ожидая его.

Когда он прижимает свой смазанный член к моему заднему проходу, я резко вдыхаю сквозь зубы, предвкушая ощущение его внутри меня.

— Ты должна продержаться ради меня, Кейт, — шепчет он, когда моё дыхание становится прерывистым.

— Не знаю, смогу ли, — отвечаю я, и он шлёпает меня по попке.

— Сможешь.

Я стону, когда он входит, просовывая руку между моих ног и трахая меня вибратором, пока в то же время растягивает мою попку. Когда он в итоге полностью заполняет меня, я громко выдыхаю от этого ощущения.

Я хочу увеличить скорость вибратора. Когда Колтер начинает трахать мою задницу, его толчки нежные, и мне хочется кончить как никогда. Ожидание этого — абсолютная пытка, особенно когда он ласкает мою грудь, пощипывая соски и говоря, насколько я тугая и как он чертовски сильно любит меня.

Он мучает меня медленными толчками, пока я сжимаю простыни в агонии, едва способная сдерживать себя.

— Я хочу кончить, — прошу я.

— Ты близко, Принцесса? — он ускоряет темп, и теперь его яйца касаются моей задницы.

Мысль о его яйцах, прижимающихся к моим ягодицам, заставляет меня балансировать на грани.

— Слишком близко, — признаюсь я.

— Пока нет, — запрещает он мне, но я знаю, что Колтер тоже близко. — Нет, пока я не скажу тебе кончить.

Я переключаю скорость на вибраторе, уже готовая кончить, и он шлёпает меня за это.

— Плохая девочка, — говорит он хриплым голосом. — Я заставлю тебя заплатить за это. Для начала я кончу в эту миленькую сладенькую попку, затем возьму тебя в душе, где собираюсь трахнуть у стены, а уже потом приволоку сюда, нагну над этой кроватью и кончу в эту киску.

Он трахает меня сильнее, и между его членом и вибратором каждая часть моего тела на грани, возбуждение накрывает меня, когда я становлюсь всё ближе к оргазму.

— Тебе это нравится, любимая? — спрашивает он, вбиваясь в меня. — Хочешь, чтобы я наполнил твою тугую киску своей спермой сегодня ночью? Хочешь, чтобы я тебя оттрахал?

— Я беременна, — ляпаю я.

Но этот звук больше похож на «Я беремммммменна!»; я громко кричу от настигшего меня оргазма, хватая подушку, чтобы прикрыть ею рот.

Мои слова толкают Колтера через край, и я чувствую, как его член пульсирует, пока он кончает в мою попу.

Я вздыхаю, изнемогая от интенсивности оргазма. Тишина длится несколько минут, прежде чем кто-то из нас начинает говорить. В комнате абсолютная тишина, слышны лишь наше дыхание и стучащая в ушах кровь.

Колтер убирает руки с моей шеи и скользит ими по моим плечам, пока не достигает ладоней, сплетая свои пальцы с моими.

— Ты сказала то, о чём я думаю?

— Я беременна, — повторяю на выдохе. — С годовщиной.

— Святое дерьмо, — он вскакивает.

Волнение слышно в его голосе, но он больше ничего не говорит, скрываясь в ванной и возвращаясь через несколько минут с влажной губкой. Вернувшись в спальню, Колтер садится рядом со мной на кровать и целует меня долго и напористо.

— Я не хотела вот так ляпнуть это в такой момент, — произношу я нежно.

— Ты снова беременна, — повторяет он.

— Ты счастлив? — спрашиваю я.

— Ты что, прикалываешься? Это самый лучший подарок на годовщину, — уверяет Колтер. — Кроме рождения Анны, конечно. Это абсолютно идеально, Кейт.

Я кладу свою голову на его грудь, слушаю его сердцебиение и чувствую себя счастливей, чем когда-либо была в своей жизни.

Вот такое у нас чертовски счастливое Рождество.

 

КОНЕЦ.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 4; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.79.107 (0.021 с.)