Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глава 8. Предположения за предположениями.

Поиск

Глава 5. Ганс смеется.

 

Питер приехал на склад на своем MG, и три сыщика отправились в путь сразу после звонка. В зеркало заднего вида второй детектив увидел, как тетя Матильда машет им рукой, но и Юп, и Боб, не сговариваясь, предпочли этого не заметить. Тетя Матильда наверняка нашла бы для них другую работу. 

 

Им потребовалось менее получаса, чтобы добраться до центра Лос-Анджелеса. Питер остановил свою машину на стоянке музея. Чендлер нервно шагая, уже ждал их в маленьком дворике музея. Когда они вышли из машины, он радостно их поприветствовал.

 

- Привет, - пожимая, всем троим руки. - Хорошо, что вы смогли приехать так быстро. Пойдемте со мной, я сразу покажу вам, что я имел в виду. 

 

Вместе они прошли через двор к музею. Оказавшись у входа, Чендлер вытащил ключ и открыл левую часть двойной деревянной двери. Он вошел внутрь и три сыщика один за другим проследовали за ним, но директор, сделав несколько шагов остановился.

 

- Вот, посмотрите на это! - директор указал на царапины в верхней половине дверного полотна. – Именно об этом я вам и говорил по телефону.

 

- Хм. - Боб подошел немного ближе. – Похоже на то, что кто-то или что-то поцарапал дверь ножом. 

 

- Да, похоже! - Чендлер кивнул в знак согласия. 

 

- Но прошлой ночью их не было? - Питер провел пальцем по углублениям. 

 

- Нет, определенно нет. Я или кто-нибудь из охранников сразу бы заметили, - ответил Чендлер. - Точно так же, как их заметил Макс сегодня утром.

 

- Царапины похожи на буквы О и С, – задумчиво сказал Юпитер. - Как думаете, друзья? 

 

- Или ноль и неполная Е, - размышлял Боб.

 

- А может быть, вот это рисунок пиццы или куска колбасы, а здесь, надкушенного куска пирога. - Питер беспомощно пожал плечами. - Все подойдет, пока у нас нет более точных подсказок.

 

Юпитер нерешительно кивнул. 

 

- Ты прав, Второй. С предположениями нам пока лучше повременить. - Он повернулся к Чендлеру: – Вам эти царапины ничего не напоминают?

 

- К сожалению, нет.

 

Директор покачал головой. Внезапно Боб воскликнул:

 

- Второй, отойди от света, – он опустился на колени на пол и прищурился, – Что это здесь.

 

Питер подошел ближе и опустился на колени рядом с Бобом. Юпитер наклонился.

 

- Похоже на стружку от царапин на двери, - сказал Питер. 

 

Боб сморщил нос. 

 

- Нет же. Посмотри вот на эту белую крошку. - Он указал на несколько крошечных беловато-желтых осколков или гранул, лежащих за дверью вместе с черно-коричневой стружкой. - Дерево двери темное, очень темное. Так что это белое вещество не может быть от двери. 

 

- Мы возьмем с собой образец, - решил Юпитер. - Мистер Чендлер, у вас тут где-нибудь есть небольшой пакет?

 

- Да, наверняка есть в комнате у реставраторов. Если вы, ребята, подождете здесь минутку, я посмотрю.

 

Директор повернулся, и хотел было уйти, но Боб его окликнул:

 

- Вам лучше прихватить несколько пакетов, - сказал он. - Они еще пригодятся нам для комков грязи, о которых вы говорили.

 

Чендлер кивнул им и пошел дальше. 

 

- Эй, друзья, угадайте, что? - Питер щелкнул пальцами. - Мы могли бы отнести образцы доктору Бролин! 

 

- Бролин? Ах да, конечно! - вспомнил Боб. - Парень, который тогда помог нам с историей о метеорите. Он геолог-любитель. 

 

- Хорошая идея, Второй, – похвалил Юпитер. - Бролин мог бы исследовать те кусочки грязи, о которых говорил Чендлер, гораздо быстрее, чем мы. Если они действительно существуют в реальности, и мы их найдем. И если да, то будет лучше, заехать к нему домой на обратном пути и спросить, может ли он нам помочь.

 

Вскоре вернулся Чендлер. В руке у него была небольшая пачка прозрачных пластиковых пакетов. 

 

- Подойдут? - спросил он. 

 

Юпитер кивнул. 

 

- Я думаю, что да. 

 

Первый детектив вытащил один пакетик и опустился на колени. Там он осторожно засунул несколько странных крошек в пакет и сложил его так, чтобы ничего из него не выпало. Потом снова встал и сказал:

 

- Готово. Давайте посмотрим на другие улики, которые вы нашли. 

 

- Комки земли?

 

- Да. 

 

- Они наверху, в комнате Стюарта. Следуйте за мной.

 

На мгновение три сыщика замешкались от удивления, услышав, что упомянутые комки земли нашли именно в комнате Стюарта. Ибо у каждого из них возникло странное ощущение, что нечто, о чем они подозревали в глубине души, сбывается. Однако никто из них не рискнул связно объяснить, по какой причине возникло подобное предчувствие. 

 

Когда они поднялись на третий этаж, Тейлор уже ждал их у лестницы. Он оказался настоящим великаном. Почти два метра в высоту и ширину. 

 

- Я попросил Тейлора проследить, чтобы никто из персонала случайно не повредил следы, - сказал Чендлер. 

 

- Здравствуйте, – низким голосом поприветствовал Тейлор трех сыщиков и повернулся к выставочным залам. - Идем за мной, следы прямо здесь, недалеко.

 

Три сыщика коротко улыбнулись ему, затем последовали за двумя мужчинами в комнату Стюарта. Но уже через несколько метров Тейлор остановился и указал на пол. 

 

- Вот здесь, видите? Шеф думает, что это может быть грязь.

 

- По крайней мере, так кажется, - подтвердил Чендлер. 

 

Три сыщика внимательно осмотрели большее пятно на ковре, которое выглядело так, будто кто-то просыпал на него песок или прошелся в грязных ботинках. Питер покачал головой и вздохнул.

 

- И уборщицы всегда убирают здесь так хорошо, что ничего подобного не увидишь?

 

В голосе Питера сквозило явное сомнение. Но Чендлер тут же замахал указательным пальцем туда-сюда, защищаясь. 

 

- Конечно, как же иначе, но уборка проводилась после закрытия музея, в конце концов, за день здесь скапливается много грязи. Ведь это общественное здание. Но у нас пока ни разу не было повода для жалоб. 

 

- На самом деле может быть земля, - сказал Боб, нос его находился всего в нескольких сантиметрах от грязного следа. 

 

Юпитер вытащил из пачки еще один из пластиковых пакетов и взял образец.

 

- Скоро узнаем точно, - сказал он, когда закончил. И сказал Чендлеру: - Мы изучим образцы позже, после чего мы сможем точно сказать вам, что представляют собой собранные материалы. 

 

Чендлер благодарно ему улыбнулся. 

 

- Это было бы действительно здорово, спасибо. Чем больше у нас будет информации, тем больше выясним о странных вещах, происходящих здесь, в музее.

 

Юпитер медленно кивнул, но оставался серьезным. Вместо этого он спросил подчеркнуто вежливым тоном:

 

- Мы это должны воспринимать, как желание поручить нам провести расследование в музее?

 

- Ну, - сказал Чендлер, немного смущенно, - я думаю, что сейчас мне и в правду не помешала бы ваша помощь. На первые странности, пожалуй, еще можно было бы закрыть глаза. Но теперь? - Он беспомощно нахмурился. - Я не могу вечно хранить в секрете, что в музее происходят странные вещи. Один из охранников обязательно проболтается и, если об этом узнают пресса и телевидение, будет скандал. 

 

- А почему вы не хотите поставить в известность полицию? - спросил Боб.

 

- По той же причине, - ответил Чендлер. – История сразу же вызовет ненужный ажиотаж, если музей будут обыскивать полицейские, а перед дверью стоять патрульные машины. 

 

Питер и Боб невнятно пробормотали нечто похожее на согласие. Юпитер, подумав минуту, поинтересовался:

 

- А чем, позвольте спросить, вам может помешать скандал? Вы боитесь, что посетители перестанут посещать музей, когда станет известно, что в здесь происходит нечто странное?

 

Чендлер на мгновение заколебался. 

 

- И это безусловно тоже, да. Но меня больше всего беспокоит то, что музей Анахайм может изъять свои экспонаты, как только они узнают, что, здесь происходит. 

 

- Понятно, - кивнул Юпитер. 

 

- Вот почему я прошу вас, - продолжил Чендлер, - держать это дело в строжайшей тайне. Я хочу, чтобы как можно меньше людей знали о том, что здесь происходит.

 

Боб ободряюще махнул рукой. 

 

- В этом мы можем вас заверить. Мы всегда работаем, соблюдая секретность.

 

Питер согласно кивнул, подтверждая слова Боба. Юпитер же все еще витал в своих мыслях. 

 

- Ну, в таком случае, - Чендлер потер руки, переводя взгляд с одного сыщика на другого. - Могу я еще чем-нибудь вам помочь? 

 

- Нам здесь больше делать нечего, – невпопад ответил Юпитер. - Мы подумаем, что делать дальше. И возможно нам придется осмотреть музей. Возможно, это даст вам первую подсказку.

 

- Хорошо. Теперь я могу впустить посетителей? 

 

- Да.

 

Они вместе двинулись к выходу. Но как раз перед тем, как они ступили на первую ступеньку лестницы, Питер внезапно остановился как вкопанный.

 

- Первый! - Он схватил Юпитера за рукав. – Вот, он!

 

Юпитер удивленно поднял брови и посмотрел туда, куда указывал палец Питера. 

 

- Что? Что за он?

 

Он не видел абсолютно ничего, что могло бы объяснить волнение Питера. 

 

- Ну разве ты не видишь? - Питер был на седьмом небе от счастья.

 

- Да что? 

 

- Вот же! Ганс смеется!

 

 

Глава 6. Следы прошлого.

 

- Конечно! – Юпитер хлопнул себя по лбу рукой. - Кукабарра! Боже, ну почему я сам не догадался? 

 

- Небо, мы просто глупцы! - простонал Боб.

 

Первый сыщик поспешил к чучелу, сидевшему в небольшой стеклянной витрине недалеко от входа. Таксидермисты поместили на ветку, похожую на живую, переливающуюся сине-бело-черную птицу. На внешней стороне витрины была кнопка. Юпитер нажал на нее, и тотчас же раздался птичий крик, очень похожий на чей-то громкий смех.

 

- Вы помните наше дело о смеющейся тени? И там также была кукабарра! И она из Австралии! 

 

Юпитер покачал головой, потому что с трудом мог простить себя за тупость. Чендлер и Тейлор, наблюдая за тремя сыщиками, были несколько сбиты с толку. Они понятия не имели, что так взволновало троих ребят. 

 

- Юп все это время пытался разгадать загадку Стюарта, - объяснил Питер, заметив их изумление.

 

- Загадку Стюарта? - почти одновременно повторили директор и охранник. 

 

- Это шутка, да? - ошеломленно добавил Чендлер. 

 

- Нет, - ответил Боб. - И он уже выяснил кое-что. Верно, Юп?

 

- Вот там висит фотография горы Костюшко, - Юпитер указал на картину на стене справа от них. - А на противоположной стене изображение Двенадцати Апостолов. 

 

Все повернули головы и посмотрели на большую картину, изображающую живописную береговую линию. 

 

- А Смеющийся Ганс находится здесь, - продолжал Юпитер и постучал по стеклянной витрине. 

 

Сосредоточенно, он переводил взгляд с одного экспоната на другой. Чендлер потерял дар речи на несколько секунд. 

 

- Да, но, - запнулся он, - Какое отношение это имеет к тайне? Я не понимаю. 

 

- Невероятно! Загадка Стюарта и подсказки есть, здесь! - Юпитер не слышал его. - Стена Китая, - рассеянно пробормотал первый детектив, - стена Китая. И ветер, хм. 

 

- Что? - в один голос спросили Питер и Боб.

 

Юпитер не ответил, он еще несколько раз перевел взгляд с одного предмета на другой. Затем нетерпеливо поморщился и пошел обратно к выходу. 

 

- Мне придется подумать об этом еще раз, когда я вернусь домой, – задумчиво сказал он. 

 

- О чем? О чем ты должен подумать? 

 

Чендлер выглядел совершенно сбитым с толку. Он явно не мог поверить, что Юпитер твердо намерен разгадать тайну. Тейлор смотрел на первого сыщика так, будто тот только что проделал невероятный фокус.

 

- Да ни о чем, - не выходя из глубокой задумчивости, рассеянно ответил первый сыщик. - Сегодня мы посвятим себя исследованиям по вашему делу. И как только выясним больше деталей, мы свяжемся с вами. Хорошего дня.

 

Он попрощался с двумя мужчинами и пошел к лестнице. Питер и Боб последовали за ним. Юпитер снова задумчиво бормотал:

 

- Стена Китая, стена Китая.

 

Чендлер и Тейлор с недоумением смотрели вслед первому сыщику.

 

 

По дороге в Санта-Монику, на встречу с доктором Бролин, Юпитер все время просидел в машине молча, глубоко задумавшись. Внезапно, он громко воскликнул:

 

- Черт! 

 

- Дай угадаю: тайна не разгадана? - Питер бросил на друга озорной взгляд.

 

- Я просто ничего не могу понять, что за ветер, – раздраженно буркнул Юпитер. – И какая-такая, стена Китая.

 

- Не будь таким нетерпеливым! Всегда сохраняй спокойствие. - Боб похлопал Юпитера по плечу. - Думай об этом так: сегодня ты разобрался с Кукабаррой, а завтра ты, возможно, выяснишь, что означают, стена и ветер.

 

- Но я хочу понять сейчас! - прорычал Юпитер. На мгновение он скорчил свирепую физиономию, но спустя секунду рассмеялся. 

 

Доктор Бролин был не только рад снова увидеть трех детективов, но и выразил готовность помочь им. 

 

- К сожалению, у меня сейчас нет времени на долгую беседу, - сказал он трем сыщикам удрученно. - Снаружи меня ждет много пациентов. 

 

- Вы все еще лечите сумасшедших собак? - брякнул Питер и тут же закрыл рот рукой. - Извините, я просто не так выразился.

 

Собачий психолог засмеялся. 

 

- Так оно и есть.

 

Затем он проводил ребят до двери. Пообещал сделать все возможное и позвонить, как только у него будет больше информации о двух образцах. 

 

Насколько удачным было посещение доктора Бролин, настолько неудачным оказалось возвращение ребят на склад утильсырья. Как только они вылезли из MG Питера, тетя Матильда вручила каждому из них разные чистящие средства и указала на скопление впечатляющего количества старых окон и зеркал в углу у ограды. 

 

- Насколько я помню, вы должны были к вечеру привести их в надлежащий вид! - ее голос напоминал раскат грома. - Или я стала совсем стара и что-то напутала? 

 

- О, черт!

 

Три сыщика удрученно вздохнули, и согласно покачали головами. 

 

- Мы совершенно забыли об этом, - застенчиво признался Юпитер. 

 

Тетя Матильда что-то пробурчала тихо, развернулась и пошла к дому.

 

- И в следующий раз, - проворчала она, не глядя на мальчиков, - вы остановитесь, если я помашу вам рукой!

 

Мальчики приступили к работе, лица их горели от смущения. Юпитер и Питер принесли горячую воду, налили немного жидкости для мытья посуды и принялись мыть окна и зеркала. Работа Боба заключалась в том, чтобы вытирать чистые стекла окон старыми газетами. Тетя Матильда подсказала этот метод. По ее мнению, это единственный способ эффективно избежать мыльных разводов на стекле. Они работали, не разгибаясь около двух часов, и вдруг Боб внезапно остановился. Он удивленно таращился на разворот старой газеты, которой собирался протереть очередное зеркало. 

 

- Очень интересно, - пробормотал он, разворачивая газету.

 

- Что, на зеркале остались разводы? - угрюмо пробормотал Питер, не поднимая глаз. Второй детектив был в очень плохом настроении.

 

- Нет, просто посмотрите. В мартовском десятом выпуске L.A. Post, - Боб взглянул на начало страницы, - на нем изображен некий Кирк Монро. Его похоронили в тот же самый день. 

 

- По крайней мере, ему больше не нужно мыть окна. - Питер бросил губку в ведро и посмотрел на Боба. - И какое нам до него дело? 

 

- Здесь написано, что он был адвокатом и лучшим другом известного, но эксцентричного этнолога Джейсона Стюарта.

 

Теперь и Юпитер тоже поднял голову. 

 

- Серьезно? Так посмотрим. - Первый сыщик взял газету и пробежал глазами статью. - Хм, есть некрологи от семьи, жены и сына, и еще один от его юридической фирмы. А вот коротенькая статья о нем, - воскликнул Юпитер. - Послушайте! Я вам прочту:

 

 

Кирк Монро попал в заголовки газет, когда объявил о завещании Джейсона Стюарта вскоре после его смерти. Жену и двух сыновей этнолог оставил без гроша, хотя считался вполне состоятельным. В то время было широко распространено мнение, что незадолго до смерти Стюарта между ним и его семьей вспыхнул непримиримый раскол и что выгодоприобретателем этой ссоры стал Кирк Монро. Однако впоследствии это подозрение так и не подтвердилось. 

 

Юпитер опустил газету и многозначительно посмотрел на друзей. Питер пожал плечами. 

 

- Я уже говорил тебе, что его сложно было назвать приятным человеком.

 

- Я не о том, - возразил Юп, - я совсем о другом. Подумайте вот о чем! Если Стюарт был богат, но его семья не получила ничего, то где богатство?

 

- Может быть, он оставил его кому-то другому? - предположил Боб.

 

- Или быстро проиграл в Лас-Вегасе? - Питер усмехнулся.

 

- Нет, тогда это непременно было бы упомянуто здесь в газете. У меня возникло иное подозрение!

 

Глаза Юпитера сияли от волнения. Боб, наконец, понял, к чему ведет Первый. 

 

- Думаешь?

 

- Да...

 

- А если все же нет...

 

- Других вариантов и быть не может! 

 

- Возможно...

 

- Точно!

 

- А если нет? 

 

- Да, но...

 

- Алло-о! - Питер замахал руками, прерывая затянувшийся диалог двоих друзей. - Могу я поинтересоваться, о чем вы говорите? 

 

- О загадке, Второй! - Юпитер раскинул руки. - Джейсона Стюарта! Никто не знает, о чем та загадка! Но не оставил ли капризный и сварливый старый ученый ключ к своему потерянному состоянию? 

 

- С чего бы ему это делать? - спросил Питер. - Его семья все равно ничего не получила, и это было бы довольно глупо.

 

- Если он считал, что никто не может разгадать загадку, то нет. Тогда его жена и сыновья могли бы злиться всю оставшуюся жизнь! 

 

- Но только в том случае, если он намекнет им, что загадка - это что-то вроде ключа к его наследству, - уточнил Боб.

 

- Да, и тогда это был бы идеальный способ отомстить им даже после смерти! - Юпитер кивнул, подтверждая правоту друга.

 

- Ну, не знаю. - Питер скептически покачал головой. - Во-первых, мы даже не знаем, действительно ли Стюарт был так богат, во-вторых, действительно ли состояние пропало, а в-третьих, у меня складывается впечатление, что ты уж слишком зациклен на загадке, Юп. Может быть, Стюарт просто развлекался поэзией в старости.

 

Первый сыщик хотел было что-то сказать, но в этот момент в их штабе зазвонил телефон. Он оглянулся по сторонам, высматривая тетю Матильду, но ее нигде не было видно. 

 

- Я узнаю, кто это, - сказал он, подходя к трейлеру. 

 

Когда он вернулся через несколько минут, он выглядел очень растерянным.

 

- Первый? Все хорошо?

 

Боб подозрительно посмотрел на своего друга. 

 

- Звонил доктор Бролин, - рассеянно ответил Юпитер. 

 

- У него уже есть новости для нас? - удивленно спросил Питер. 

 

Юпитер медленно кивнул. 

 

- Однако то, что он обнаружил, очень странно. 

 

Питер и Боб ждали. 

 

- Да? И что странного? - настаивал Питер.

 

- Он не мог сказать ничего определенного о комках земли. Сказал, что очень трудно, если вообще возможно, соотнести образец с конкретной областью. Но в своих путешествиях он продолжает собирать образцы почвы и горных пород, которые затем каталогизирует дома. И как ни странно, наш образец по составу очень похож на один из его образцов. 

 

- Правда? А откуда образец? - спросил Боб. 

 

- С юга Англии, - ответил Юпитер. - Но доктор Бролин неоднократно подчеркнул, что это может быть простым совпадением. 

 

- С юга Англии? - Питер мгновенно побледнел и вздрогнул, как будто его ударило током.

 

Но Юпитер этого даже не заметил. Видимо, его мысли были заняты не только итогами анализа образцов. 

 

- Но что действительно странно, это то, что в первом образце, который мы взяли - вы знаете - те, что от двери, - это следы костей и когтей!

 

- Следы костей и когтей? – теперь и Боб испугался, а Питер все еще стоял бледный как полотно и ничего не говорил.

 

- Бролин совершенно уверен. Но это еще не все. Бролин сообщил, что эти кости и остатки ногтей очень старые.

 

- Насколько старые? – приподняв одну бровь, спросил Боб.

 

Юпитер заколебался, а затем неуверенно посмотрел на своих друзей.

 

- Он считает, что им несколько сотен лет. Может быть, даже больше.

 

Рот Боба открылся. Он на мгновение потерял дар речи от изумления. Зато, наконец, Питер смог выдавить из себя, хотя и очень тихим, надтреснутым голосом:

 

- И Бролин действительно думает, что образец земли из южной Англии? 

 

- Да, и что? - поинтересовался Юпитер. 

 

Питер громко сглотнул.

 

- Потому именно оттуда привезли тело, найденное в болоте!

 

 

Глава 7. Солнце и Луна.

 

Долгое время никто из троих не произнес ни слова. Боб в ужасе смотрел прямо перед собой, Юпитер напряженно размышлял, а Питер все больше и больше нервничал. В конце концов, именно он первым нарушил молчание.

 

- Друзья, не знаю, как вы это видите. Но, как мне кажется, здесь напрашивается лишь один вывод. Вот только он настолько возмутителен, что я просто отказываюсь в это верить. Абсолютная ерунда! И все же это единственное логичное объяснение. 

 

Питер провел пальцами по своим волосам. 

 

- Ты имеешь в виду, что труп, извлеченный из болота, по ночам бродит по музею и царапает двери? – сказал Юпитер, не поднимая головы. 

 

Глаза Питера расширились. 

 

- Ты тоже так думаешь? - Его голос звучал хрипло.

 

- Конечно!

 

Второй детектив потерял дар речи. Он недоверчиво посмотрел на Юпитера. 

 

- Точнее кто-то хочет, - продолжил первый сыщик, - произвести такое впечатление. Я понятия не имею, зачем, почему, и для кого, но, учитывая события и доказательства, это довольно очевидно.

 

Питер шумно выдохнул. 

 

- Так оно и есть. Точно. - Он невесело усмехнулся. - Но кто же поверит в такую, эээ, чепуху?

 

Юпитер задумчиво пожал плечами. 

 

- Не могу пока себе представить, но это ключевой вопрос. 

 

- Значит, нам нужно снова пойти в музей и поговорить с мистером Чендлером об этом, - серьезно сказал Боб. - Он должен рассказать нам как можно больше об этом теле, найденном в болоте. 

 

Юпитер посмотрел на часы и с сожалением покачал головой. 

 

- Пойдем, но, к сожалению, не сегодня. Музей вот-вот закроется, а нас ждет общество окон и зеркал.

 

Мистер Чендлер тоже выглядел, совершенно сбитым с толку, когда три сыщика на следующее утро доложили ему о результатах расследования и своих выводах. Сначала он не хотел в это верить и думал, что три сыщика пытаются над ним подшутить. Но Юпитер заверил его, что они не шутят. 

 

- Но это означает, что кто-то вытащил из витрины землю и рассыпал ее по полу. - Взгляд Чендлера потемнел. 

 

- Более того, - добавил Боб. - Сегодня утром, когда мы ехали сюда в музей, нам стало ясно, что этот кто-то, должно быть, взял с трупа кусочки кости и ногти. Ибо как иначе можно было бы объяснить, что частицам, обнаруженным нами в царапинах на двери, несколько сотен лет или даже больше? 

 

Директор гневно сжал кулаки. 

 

- Тело из болот, - экспонат неоценимой археологической ценности, - сердито прорычал он. - Что за идиот может быть настолько глуп, чтобы прикоснуться к нему?

 

- Боюсь, выводы будут неутешительны, - слово вновь взял Юпитер. - Ведь, если рассуждать здраво, саркофаг заперт, не так ли?

 

Глаза Чендлера расширились. 

 

- Я даже не подумал об этом! Так значит, это был кто-то из работников музея! Кто-то, кто имел доступ к ключам!

 

Юпитер кивнул. 

 

- Мы пришли к тем же выводам, да. Но поговорим с вами об этом позже. Для начала мы хотели бы осмотреть тело, а затем, пожалуйста, расскажите нам все, что вы знаете об этом мертвом человеке.

 

Однако ничего необычного ни на трупе, ни на саркофаге обнаружить не удалось.

 

- Хм, я не вижу повреждений на замке саркофага, а как иначе могли быть изъяты кусочки костей и ногтей. 

 

Боб, стоя вместе с остальными над открытым ящиком, смотрел вниз на тело из болота.

 

- Саркофаг цел. - В голосе Чендлера все еще звучал гнев.

 

- Хм. - Юпитер присел. – Факт, что стеклянный саркофаг полностью цел, лишь усиливает подозрение, что здесь работал кто-то с необходимыми знаниями и инструментами. - Он многозначительно посмотрел на директора. - Давайте посмотрим, какая информация у вас есть о трупе. 

 

Чендлер привел троих обратно в свой офис и попросил Остина предоставить им полную информацию, имеющую какое-либо отношение к болотному телу. Через полчаса вернулся секретарь, неся множество папок, книг и бумаг. Густое облако лосьона после бритья окутало помещение, когда он возложил стопку на стол Чендлера.

 

- Спасибо, Остин! - Чендлер дружелюбно ему улыбнулся. - Я вновь повторюсь: что бы я делал, если бы у меня не было тебя!

 

Секретарь лишь махнул рукой и снова вышел из комнаты. Зато остался запах его лосьона после бритья. Юпитер потер нос и взял одну из папок. 

 

- Можно взглянуть? 

 

- Конечно, - Чендлер кивнул. - Я сам все еще раз посмотрю. И если у вас есть какие-либо вопросы, спрашивайте. Присесть можно там.

 

Директор указал на группу стульев, стоящих в углу его кабинета.

 

- Спасибо!

 

Питер и Боб тоже взяли часть документов для изучения и подошли к Юпитеру, который уже растянулся в одном из кресел. Несколько мгновений спустя воцарилась абсолютная тишина в комнате. Лишь изредка нарушаемая шуршанием бумаг при перелистывании страниц. Они внимательно изучали документы. Долгое время ничего не менялась. Только Юпитер встал один раз взять еще, так как уже покончил со своей частью. Но вскоре после этого вдруг раздался удивленный возглас третьего сыщика:

 

- Так вот оно что! 

 

- Ты что-то нашел? - Питер с любопытством посмотрел на своего друга. 

 

- Я думаю, да! - взгляд Боба был прикован к книге, которую он держал в руках. - Взгляните!

 

Он встал и протянул раскрытую книгу Юпитеру и Питеру. Чендлер тоже подошел.

 

- Вот здесь есть изображение символов! Они же были вырезаны на двери! 

 

Юпитер взял книгу из рук Боба и внимательно посмотрел на рисунок.

 

- Это они! Точно! - взволнованно воскликнул Питер. - Что написано мелким шрифтом рядом? 

 

- Короткий меч, - прочитал Юпитер, - на ножнах изображены символы солнца и луны, сами ножны сделаны из золота.

 

- Солнце и луна! – воскликнули три сыщика почти одновременно. – Ну, да! 

 

- Что это за книга?

 

Чендлер наклонился и посмотрел на обложку.

 

- Могильники железного века. Хм. Тело из болота на самом деле датируется поздним периодом железного века. И датируется примерно 200 г. до н.э. и, вероятно, происходит из кельтского племени. 

 

- Которые в свою очередь, жили на юге Англии, если я не ошибаюсь, - добавил Юпитер. - Что ж, интересно.

 

Чендлер задумчиво кивнул. 

 

- Но какое отношение меч имеет к могиле? – спросил Питер. 

 

Директор хотел было что-то сказать, но вместо него слово взял Юпитер:

 

- В то время люди хоронили своих усопших с большим количеством скарба. Они верили в жизнь после смерти и считали, что в загробной жизни необходимы определенные вещи, чтобы иметь возможность продолжать привычное существование. Людей хоронили вместе с посудой, одеждой, оружием и даже продуктами питания. 

 

- Абсолютно верно, - согласно кивнул Чендлер. - Правда, предполагаю, что это было скорее ритуальное человеческое жертвоприношение, иначе для нормальной могилы наверняка бы не выбрали болото. Но даже в таких случаях старались не отходить от традиций. 

 

- Что ж, меч - это оружие, - сказал Боб. - Но какое отношение это имеет к нашему телу из болота? И почему некто нацарапал символ солнца и луны на двери?

 

Юпитер вопросительно посмотрел на директора. 

 

- У вас есть хоть одно предположение? 

 

Чендлер покачал головой и на мгновение задумался. Затем он сказал:

 

- Нет, но я могу подсказать того, кто мог бы помочь нам. Тело было найдено в болоте профессором Розенбергом около восьми лет назад. Насколько я знаю, он до сих пор живет в Хантингтон-Бич. Если я правильно помню... - он побежал к блокноту, лежащему на столе, и пролистал несколько страниц. - А, вот! Вот его номер! Мы можем позвонить ему прямо сейчас.

 

Директор снял трубку, набрал номер и включил громкоговоритель. Трое детективов замерли, прислушиваясь к гудкам. 

 

- Розенберг, - сказал хриплый голос через несколько секунд на другом конце линии.

 

- Здравствуйте, профессор Розенберг. Это Тимоти Чендлер, директор музея Стедмана. Возможно, вы меня помните, мы встречались на нескольких мероприятиях. 

 

- Да, конечно! Директор Чендлер! Чем я могу быть для вас полезен? 

 

- Я хочу поговорить с вами, о теле, что вы нашли в болотах южной Англии. 

 

На другом конце провода повисла короткая пауза. 

 

- Да? И что же вас интересует? - голос профессора вдруг изменился, тон стал холодным и недовольным. Три сыщика словно воочию видели его мрачное лицо перед собой. Чендлер бросил на ребят удивленный взгляд. 

 

- Нам нужна информация о нем, - продолжил он. - В частности, было бы интересно узнать, можете ли вы объяснить связь найденного рядом с трупом меча, украшенного символами солнца и луны.

 

На другом конце провода воцарилась напряженная тишина, четыре, пять секунд... 

 

Чендлер хотел было повторить свой вопрос, когда Розенберг, наконец, ответил:

 

- Я ничего об этом не знаю! – бросил он в трубку. - Я понятия не имею, о чем вы говорите. 

 

- Эм, но... - неуверенно пробормотал Чендлер.

 

- Спросите, можем ли мы к нему зайти! - прошептал ему Юпитер.

 

- Профессор, у вас не найдется несколько минут для короткого визита в ближайшие дни? - Чендлер пытался быть очень дружелюбным. - Уверен, вы сможете нам помочь. Вы эксперт по доисторическим культурам.

 

Но Розенберг остался непреклонен. 

 

- Я действительно не вижу, чем еще могу быть вам полезен. А теперь, если вы меня извините, меня ждут дела. 

 

И связь оборвалась.  

 

 

 

Чендлер еще несколько секунд в замешательстве таращился на телефон, затем тоже повесил трубку. 

 

- Что это было? 

 

- Профессор Розенберг, похоже, по какой-то причине не хочет давать ответ на наш вопрос, - сказал Юпитер и многозначительно посмотрел на своих друзей. 

 

- Странно. Таким раздраженным я его еще не припомню.

 

Питер и Боб навострили уши, также как и все, заинтригованные странным поведением профессора. Ученый слишком резко изменил стиль общения. 

 

- Похоже, – покачав головой, сказал третий сыщик, - нам самим предстоит выяснить, как связаны тело и меч.

 

Юпитер на мгновение задумался, а затем сказал:

 

- Я тоже так думаю. И я предложу следующий план действий: Боб, приложи все усилия, чтобы узнать, как можно больше нужной информации. Возможно, в библиотеке найдется больше материалов по интересующей нас теме.

 

Боб кивнул. 

 

- Понял, Первый.

 

Третий детектив когда-то работал временным сотрудником в Муниципальной библиотеке Роки-Бич и до сих пор был в довольно хороших отношениях с тамошним персоналом. В любом случае, он отвечал за исследования в их детективном агентстве.

 

- А мы с Питером сейчас останемся с вами, мистер Чендлер, и изучим персонал. По возможности нам нужно узнать и изучить каждого человека, который работает в музее. Ведь вероятно, один из них может быть преступником. 

 

Чендлер нерешительно переводил взгляд с одного на другого. 

 

- Да, конечно, но как ты хочешь это сделать? Я могу, конечно, показать тебе весь музей и познакомить с каждым сотрудником, но...

 

- Нет, нет. Это будет слишком заметно, – быстро ответил Юп. - Мы не должны привлекать излишнего внимания к себе в данный момент. Будет лучше, если мы вместе с вами пройдемся по музею, и вы расскажете все, что вам известно о тех людях, с которыми мы встретимся. 

 

- И еще, не могли бы вы позволить нам взглянуть на личные дела сотрудников? - предложил Питер. 

 

Чендлер тут же покачал головой и с сожалением поджал губы. 

 

- Я не могу, извини. У меня будут проблемы, если об этом узнают. 

 

- Мы понимаем. - Юпитер кивнул. - Ну что ж, вперед. Увидимся позже, Боб. Если мы не дождемся тебя здесь, увидимся в штаб-квартире вечером, хорошо? 

 

- А как вы доберетесь домой? 

 

- На автобусе, - объяснил Юпитер, немного подумав. 

 

- Договорились.

 

Боб поднял большой палец вверх, взял книгу о похоронных обрядах и откинулся на спинку стула.

 

Однако экскурсия по музею оказалась не такой плодотворной для двух сыщиков, на что они очень надеялись. Они познакомились почти со всеми сотрудниками, и многое узнали о них. Но информация никоим образом не давала зацепок по делу. 

 

- На данный момент мы можем исключить лишь Макса и Остина, - сказал Юпитер, когда Чендлер закончил экскурсию, и они вернулись в его кабинет. Боб к тому времени уже ушел.

 

- Потому что они вдвоем отправились со мной в музей в тот вечер? - спросил Чендлер.

 

- Да. Это выводит их из круга подозреваемых, - деловито подтвердил Юпитер. - Но помимо этого, любой, у кого есть доступ и ключ к саркофагу с телом, в данный момент все еще под подозрением. 

 

Первый Сыщик вопросительно посмотрел на Чендлера. 

 

- Хм, это может быть кто угодно.  - Директор выглядел виноватым. - Знаешь, я не всегда ношу с собой все свои ключи. Только самые важные. А вот остальное, в том числе и от саркофага, лежат в ящике в комнате наблюдения и, в принципе, любой может их взять. 

 

Юпитер удивленно нахмурился. 

 

- И как же тогда вы следите за тем, чтобы ваши сотрудники постепенно не опустошили музей? - спросил он. - Я не имею в виду, что мое предположение относится к вашим сотрудникам в реальности, но я уверен, что вы слышали поговорку: возможность делает вора. 

 

Директор улыбнулся. 

 

- Конечно, я знаю эту поговорку. Но техника безопасности в музее настолько хороша, что никто, особенно персонал, не смог бы хоть что-то вынести из здания. Каждый из них проверяется перед выходом. У нас даже есть металлоискатель, а сумки, рюкзаки и тому подобное просвечивают. Поверьте, здесь никому ничего не удается похитить. 

 

- Я могу с уверенностью это подтвердить, - сказал Питер. - Здесь очень хорошая система безопасности. 

 

- Остается понять, как открыли саркофаг. - Юпитер задумался на несколько секунд. - Преступник, вероятно, мог сделать дубликат ключа. Забирать оригинал на нужное ему время, было бы для него слишком рискованно. Это могли заметить.

 

- И как узнать, кто сделал копию? – спросил Питер. 

 

- Боюсь, что никак. - Юпитер задумчиво нахмурился. - Но нам следует еще раз подумать о том, где мог прятаться незваный гость той ночью. Если мы сможем найти этот тайник, мы сможем сделать еще один шаг в раскрытии дела. Мистер Чендлер, те видеозаписи еще не стерты? 

 

- Нет, конечно, но вы их уже все просмотрели. 

 

- И не раз, - ехидно фыркнул Питер, он не потрудился скрыть, что думает об идее Юпитера.

 

- Может быть, мы что-то упустили, - задумчиво ответил первый сыщик, а затем тихо добавил: - Мы, должно быть, просто что-то проглядели.

 

Но, видимо, это было не так. Хотя Юпитер и Питер потратили еще целый час, чтобы просмотреть видеозаписи, но и в этот раз они не нашли на них ничего необычного. Казалось, все было так, как должно было быть. И все же у Юпа снова возникло то смутное чувство, которое возникло у него при первом просмотре. Какая-то ошибка. Но он просто не мог понять, что же его беспокоит. 

 

- Ничего, - сердито сказал он, когда через час Чендлер вернулся в комнату наблюдения. - Ничего нет. Или я не вижу.

 

Он и Питер встали со своих стульев.

 

- Мы еще немного осмотрим музей и уйдем. Может быть, Боб что-то узнал, и мы свяжемся с вами.

 

- Хорошо. Увидимся.

 

- До свидания.

 

Юпитер и Питер вышли из комнаты наблюдения и прошли по коридору к лестнице. Поднялись на третий этаж.

 

- Ты действительно думаешь, что на видео что-то не сходится? 

 

Питер думал, что догадки Юпитера были простым нежелание признавать ошибки.

 

- Вроде бы да, но я не могу понять, что именно. У меня в голове что-то крутится... 

 

Питер поколебался. Было видно, что он боится ляпнуть полнейшую чушь. 

 

- Ты не думал, что за всем этим может стоять Чендлер?

 

- Да, конечно, я сразу же об этом подумал, - Юпитер кивнул. - И не могу сказать, действительно ли музей Анахайм может забрать экспонаты у Чендлера из-за того, что произошло. Но известность, которую принесет посещение музея Стедмана, вполне может иметь и другие последствия, вопреки собственному мнению Чендлера. Музей мог бы стать настоящим магнитом для толп любопытных, и ни Чендлер, ни Анахайм не возражали бы против этого. Но Чендлер делает все возможное, чтобы избежать огласки! 

 

- Верно. - Питер сморщил нос. - А что, если все это просто неудачная шутка?

 

Юпитер отрицательно покачал головой. 

 

- Слишком много усилий для простой шутки. Нет, здесь определенно происходит что-то важное, просто мы пока не поняли, что именно. 

 

- И что ты теперь собираешься делать? 

 

Питер указал на вход в Зал Стюарта, перед которым они сейчас стояли. 

 

- Может нам еще раз осмотреть тело?

 

Юпитер рассеянно улыбнулся. 

 

- Нет, на самом деле я хотел проверить одну догадку, нашел кое-что интересное в Интернете прошлой ночью. 

 

Питер понимающе ухмыльнулся своему другу. 

 

- И связано это кое-что с загадкой, верно? Ты просто не можешь проиграть!

 

Первый детектив успокаивающе махнул рукой. 

 

- Да, да, я это признаю. Но я не считаю это недостатком. Так вот, что я обнаружил. В Южном Уэльсе на юго-востоке Австралии есть дюнный ландшафт, называемый Китайской стеной! 

 

- Неужели? 

 

- Да! И если мы сейчас, найдем его в комнате, думаю, я смогу разгадать первую часть загадки! 

 

Двум ребятам потребовалось менее пяти минут, чтобы обнаружить уменьшенную гипсовую модель дюнного ландшафта. Он стоял на постаменте под стеклом. 

 

- И что теперь?

 

Питер напряженно посмотрел на Юпитера. Первый сыщик, оглянувшись, подождал, пока двое посетителей не ушли за пределы слышимости, а затем сказал:

 

- Итак! Первые два стиха гласят: Ветер дует с крыши Гондваны на головы апостолов! Верно?

 

- Э, да.

 

- Вот изображение горы Костюшко, - Юпитер указал на фотографию на стене, - там картина с изображением Двенадцати апостолов. - Он указал на другую картину, которая висела прямо напротив первой. - Третий и четвертый стих: Ганс смеется над стеной Китая, пока ветер не лишит его голоса. Вот там макет Кукабарры в витрине, а вот модель Китайской стены. Если мы проведем нужные воображаемые линии между двумя изображениями, Кукабаррой и моделью, то пересечение их укажет на место, зашифрованное в первой части загадки! Понимаешь?

 

Питер молча смотрел на Юпитера круглыми глазами. 

 

- Ну, если ты уверен...

 

Юпитер нетерпеливо цокнул языком. 

 

- Все очень просто! Ветер создает некую связь между изображениями: он дует. И Кукабарра как бы смеется над стенами. Это создает новую линию через пространство. Но этот маршрут прерван, когда ветер лишает ее голоса, т.е. когда она попадает в первую строчку! Ясно?

 

Питер внимательно осмотрел воздух, между указанными Юпитером точками... экспонатами.

 

- Так ветер дует с крыши... на апостолов... потом Ганс смеется над стеной, но только до тех пор, пока ветер не лишает его... ну, я могу примерно проследить... но... И что мы в итоге получаем? 

 

- Сейчас, посмотрим!

 

Юпитер уже собирался проверить свою теорию, как вдруг раздался стон. Они сразу его узнали. Тот же самый, что они слышали в первую ночь. И доносился он со стороны саркофага с телом, найденным в болоте!

 

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 4; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.19.165 (0.02 с.)